Хавиер Мариас

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Направо към: навигация, търсене
Хавиер Мариас
испански писател
Javier Marías (Feria del Libro de Madrid, 31 de mayo de 2008).jpg
Хавиер Мариас на панаира на книгата в Мадрид, 2008 г.
Роден: 20 септември 1951 г.
(на 61 г.)

Писател:
Повлиян от: Уилям Шекспир, Лорънс Стърн, Джоузеф Конрад, Марсел Пруст

Хавиер Марѝас Франко (на испански Javier Marías Franco) (Мадрид 1951 - ) е испански писател и преводач, член на Испанската кралска академия на езика.

Биография [редактиране]

Хавиер Мариас е роден на 20 септември 1951 г. в Мадрид. Син е на философа Хулиан Мариас и учителката Долорес Франко. Прекарва част от детството си в САЩ, където баща му, получил забрана от режима на Франко да преподава в Испания, изнася лекции в американски университети. Хавиер Мариас завършва английска филология в Университет Комплутенсе в Мадрид. Пише разкази, сътрудничи на различни вестници и списания и участва спорадично във филмови продукции. През 1971 г. излиза първият му роман „Владенията на вълка“, силно повлиян от американското кино.

Хавиер Мариас превежда активно проза и поезия от английски език. Сред превежданите от него автори са Томас Харди, Лорънс Стърн, Робърт Луис Стивънсън, Джоузеф Конрад, У. Б. Йейтс. През 1979 г. получава Националната награда за превод за изданието на испански език на романа „Животът и мненията на Тристрам Шанди, джентълмен“ на Лорънс Стърн.

Преподавал е испанска литература и теория на превода в Оксфорд, Уелесли колидж (Бостън) и Университет Комплутенсе в Мадрид.

Директор е на издателството „Рейно де Редонда“.

От 2006 г. е член на Испанската кралска академия на езика.

Хавиер Мариас пише и полемично настроени седмични колонки в испанския вестник „Ел Паис“.

Творчество [редактиране]

Хавиер Мариас е автор на романи, разкази, есета и публицистични статии. Известността му се дължи най-вече на романите му, чиито хронологичен списък включва следните заглавия:

  • „Владенията на вълка“ (Los dominios del lobo) (1971),
  • „Пътешествие към хоризонта“ (Travesía del horizonte) (1972),
  • „Владетелят на времето“ (El monarca del tiempo) (1978),
  • „Столетието“ (El siglo) (1983),
  • „Сантименталният мъж“ (El hombre sentimental) (1986),
  • „Всички души“ (Todas las almas) (1989),
  • „Сърце тъй бяло“ (Corazón tan blanco) (1992),
  • „Утре в боя мисли за мен“ (Mañana en la batalla piensa en mí) (1994),
  • „Черният гръб на времето“ (Negra espalda del tiempo) (1998),
  • „Лицето ти утре“ (Tu rostro mañana) (2002 - 2007): 1. Треска и копие (Fiebre y lanza) (2002), 2. Танц и сън (Baile y sueño) (2004) и 3. Отрова, сянка и сбогуване (Veneno y sombra y adiós) (2007) и
  • „Влюбванията“ (Los enamoramientos)(2011).

На български са издадени „Всички души“ (Прозорец) в превод на Стефка Кожухарова, „Сърце тъй бяло“ (Обсидиан) и „Лицето ти утре. Треска и копие“ (Прозорец, Алтера), „Лицето ти утре. Танц и сън“ (Алтера) в превод на Людмила Илиева.

Характерни за романите на Мариас от „Всички души“ насам са минималистичният сюжет с множество отклонения, сложният синтаксис и въпросите за разказването и премълчаването на истории.

Хавиер Мариас е носител на множество престижни литературни награди, като името му се споменава и сред кандидатите за Нобел.

Външни препратки [редактиране]