Беседа:ХСК Зрински

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Името на отбора е Зрински, а не Жрински - правете разлика между z и ž! Hrvatski športski klub Zrinjski Mostar!--Предният неподписан коментар е направен от Momisk (приноси • беседа) 09:06, 17 октомври 2017 (проверка)

Благодаря за Вашето предложение! Ако смятате, че дадена статия трябва да бъде написана или подобрена, моля, чувствайте се свободни да направите тези подобрения. Уикипедия е уики, така че всеки може да редактира почти всяка статия просто като щракне бутона редактиране отгоре. Дори не е нужно да сте влезли (въпреки че има много причини да го направите). Уикипедианската общност Ви окуражава да бъдете смели, когато редактирате статии. Не се притеснявайте, ако от време на време допускате неволни грешки – вероятно те ще бъдат открити и оправени бързо. Ако не сте сигурни как се редактира, вижте тук или потренирайте в пясъчника.--Vodnokon4e (беседа) 07:26, 17 октомври 2017 (UTC)[отговор]

Защо е ХСК след като втората дума е Шпортски? 109.120.215.208 09:13, 12 август 2018 (UTC)[отговор]

Няма такава дума на български - спортен.--Мико (беседа) 02:57, 13 август 2018 (UTC)[отговор]
В подобни случаи се прави транскрипция, а не превод. Преводът се отбелязва в статията като бележка. Това правило бихте могли да го прочетете в Българските правописни речници или в Наредба 6 в Държавен вестник от 1995 г. 109.120.215.208 08:50, 13 август 2018 (UTC)[отговор]

Името е с кавички в оригинал, което може да се види на сайта на клуба. --Мико (беседа) 18:39, 23 август 2018 (UTC)[отговор]