Варош

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Направо към навигацията Направо към търсенето
Емблема за пояснителна страница Вижте пояснителната страница за други значения на Варош.

Варош (от унгарски: város, ва̀рош – град, външен град; на сръбски: ва̀рош – градче, квартал; на турски: varoş, варо́ш – квартал, предградие) е архаизъм, ползван в Югоизточна Европа за вид селище (градче, предградие, квартал).

Предполага се според проф. Иван Танев Иванов, че „варош“ е прабългарска дума от староирански произход (vāra, war – ограда, на арменски var – ограждам). Той допълва, че думата е заимствана в унгарския език като vár – град, крепост (Абаев В. И. „Скифо-европейские изоглоссы“. М., 1965).[1] На унгарски думата „варош“ означава също и „външен град“ (предградие) – населена зона край замък или градска крепостна стена[2].

В края на ХVІ век в южнославянска среда думата „варош“ (в мъжки род, по-късно и в женски род) е еквивалент на латинското Suburbium и немското Vorstadt, което може да се преведе като предградие с градски характер[3]. Унгаризмът „варош“ първоначално в сърбо-хърватската езикова среда означава „търговище“ (пазарен град), постепенно изместено към „малко градско селище с пазар“. Терминът днес е считан за архаизъм, а рядката му употреба е неофициална, със значение на населено място от преходен тип между град и село („ни село, ни град“). Думата в Западните Балкани се среща в собствени имена на топоними – селища (градове, села, квартали) и скално образувание. Производна от термина е сръбската дума варошица – умалителна за „град“.

Думата „варош“ в България като термин също е остаряла. Има значение отначало на „външен град“[4] – като Видинския варош край стените на градската крепост (Калето), по-късно означава също градски квартал. Днес думата се среща в членувана форма (с непълен член) в топоними за старинни градски квартали в страната.

Източници[редактиране | редактиране на кода]

Външни препратки[редактиране | редактиране на кода]

  • Varoš – в речника dic.academic.ru