Всички публични дневници
Смесено показване на записи от всички налични дневници в Уикипедия. Можете да ограничите прегледа, като изберете вид на дневника, потребителско име или определена страница.
- 12:06, 8 май 2023 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „И дойде денят“ като „...И дойде денят“ (Наличие на по-коректно или по-популярно название на обекта: Това е истинското заглавие на филма, изписано на кинолентата.)
- 12:46, 27 декември 2022 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „България - това съм аз“ като „България – това съм аз“ (Грешка в правописа: замених малкото тире с дълго.)
- 13:47, 2 юли 2022 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Харолд и Мод (филм, 1986)“ като „Харолд и Мод (тв театрална постановка)“ (Не е игрален филм, а телевизионна театрална постановка!)
- 18:25, 20 юни 2022 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Земя (филм, 1957)“ като „Земя (филм, 1956)“ (Това е истинската година на производство, изписана в началните надписи на филма.)
- 20:51, 27 май 2022 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Тишина (филм, 1991)“ като „Тишина (филм)“ (Истинската година на производство е 1990 г., от когато е първата награда на филма. Тъй като няма друг филм със същото заглавие, не е необходимо да се посочва година в заглавието на статията.)
- 22:11, 19 ноември 2021 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Дяволското оръжие“ като „Тайната на дяволското оръжие“ (Това е истинското заглавие на филма, изпи)
- 16:17, 18 ноември 2021 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Издирва се“ като „Издирва се...“ (Това е истинското заглавие на филма, изписано на кинолентата.)
- 20:28, 4 ноември 2021 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Юрий Яковлев (актьор, 1930-2002)“ като „Юрий Яковлев (актьор, 1930 – 2002)“ (Грешка в правописа: замених малкото тире с дълго и поставих интервали от двете му страни.)
- 14:11, 18 септември 2021 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Макбет (филм, 1978)“ като „Макбет (тв театрална постановка)“ (Поправка на фактическа грешка.)
- 18:18, 9 август 2021 Anatoliy iliev беседа приноси създаде страница Беседа:Големите игри (Забележки относно таблицата с епизоди те.) Етикети: Редакция чрез мобилно устройство Редакция чрез мобилно приложение
- 14:24, 28 юли 2021 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Шушу - мушу“ като „Шушу-мушу“ (Поправих правописна грешка в заглавието!)
- 23:42, 22 юли 2021 Anatoliy iliev беседа приноси премести страницата Магна Аура — изгубеният град като Магна Аура – изгубеният град (върху пренасочване) (Замяна на "m" с "n"-тире.)
- 23:42, 22 юли 2021 Anatoliy iliev беседа приноси изтри пренасочване Магна Аура – изгубеният град чрез препокриване (Изтрита, за да се освободи място за преместване от „Магна Аура — изгубеният град“)
- 14:28, 21 юли 2021 Anatoliy iliev беседа приноси премести страницата Споделена любов като С поделена любов (върху пренасочване) (Това е истинското име на филма. Прилагателните "поделена" и "споделена" са смислово различни!!! Заглавието е изписано "С поделена любов" както в книгата "Български игрални филми. Том 3", така и на сайта на Българската национална филмотека. С такъв смисъл е и оригиналното заглавие на руски "С любовью пополам". Заглавието съответства напълно със сюжета на филма. "Поделена любов" е в смисъл на "раздвоена любов", а "споделена любов" - "взаимна любов". Това са коренно различни смисли. Филмът може да)
- 14:28, 21 юли 2021 Anatoliy iliev беседа приноси изтри пренасочване С поделена любов чрез препокриване (Изтрита, за да се освободи място за преместване от „Споделена любов“)
- 21:45, 20 юли 2021 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Зелените поля“ като „Зелените поля...(комедия)“ (Това е истинското заглавие на филма, изписано на кинолентата.)
- 14:25, 20 юли 2021 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Краят на песента“ като „Края на песента“ (Това е истинското заглавие на филма, изписано на кинолентата.)
- 14:00, 20 юли 2021 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Откъде се знаем“ като „Откъде се знаем?“ (Точно изписване на заглавието.)
- 13:29, 16 юли 2021 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „681 - Величието на хана“ като „681 – Величието на хана“ (Поправка на пунктуационна грешка: замених съединителната чертица (късото тире) с дълго тире, което е единственото правилно, когато има интервал от двете му страни!!!)
- 19:12, 25 юни 2021 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Нако, Дако , Цако – коминочистачи“ като „Нако, Дако, Цако – коминочистачи“ (Поправка на моя пунктуационна грешка: запетаята след "Дако" трябва да е поставена плътно до името, без интервал.)
- 19:02, 25 юни 2021 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Нако, Дако и Цако - моряци“ като „Нако, Дако, Цако – моряци“ (Неточно изписване на заглавието. Съюзът "и" отсъства в заглавието на филма, изписано на кинолентата. Промяна и на малкото тире с голямо "n-тире".)
- 18:58, 25 юни 2021 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Нако, Дако и Цако – коминочистачи“ като „Нако, Дако , Цако – коминочистачи“ (Неточно изписване на заглавието. Съюзът "и" отсъства в заглавието на филма, изписано на кинолентата.)
- 18:52, 25 юни 2021 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Нако, Дако и Цако – шофьори“ като „Нако, Дако, Цако – шофьори“ (Неточно изписване на заглавието. Съюзниц)
- 00:20, 14 март 2021 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Леталото“ като „Летало“ (Това е истинското заглавие на филма, изписано на кинолентата!)
- 16:51, 17 февруари 2021 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Цветовете на изгрева“ като „Цветове на изгрева“ (Това е истинското заглавие на филма, изписано на кинолентата!)
- 23:13, 26 януари 2021 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Черно и бяло“ като „Черно-бяло“ (Това е истинското заглавие на филма, изписано на кинолентата!)
- 14:56, 24 декември 2020 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Внукът на дядо Коледа“ като „Внукът на Дядо Коледа“ (Грешка в правописа.)
- 17:03, 9 декември 2020 Anatoliy iliev беседа приноси е автоматично повишен от (никакви) до разширен потвърден потребител Етикети: Редакция чрез мобилно устройство Редакция чрез мобилно приложение
- 17:52, 25 октомври 2020 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Поета и дявола“ като „Поетът и дяволът“ (Това е истинското заглавие на филма, изписано на кинолентата.)
- 20:18, 28 май 2020 Anatoliy iliev беседа приноси премести страницата Допълнение към закона за защита на държавата като Допълнение към Закона за защита на държавата (върху пренасочване) (Става въпрос за конкретен закон, който се изписва с главна буква!)
- 20:18, 28 май 2020 Anatoliy iliev беседа приноси изтри пренасочване Допълнение към Закона за защита на държавата чрез препокриване (Изтрита, за да се освободи място за преместване от „Допълнение към закона за защита на държавата“)
- 18:23, 26 май 2020 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Една одисея в Делиормана“ като „Една одисея из Делиормана“ (Това е истинското заглавие на филма, изписано на кинолентата!)
- 19:41, 20 май 2020 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Георги Георгиев-Гочето“ като „Георги Георгиев – Гочето“ (Поправката съм направил, съгласно последните валидни нормативно определени правописни правила!)
- 14:52, 18 май 2020 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Зона Б-2“ като „Зона В-2“ (Това е истинското заглавие на филма, изписано на кинолентата. Освен това на няколко места във филма се произнася "Зона Ве-2", а не "Зона Бе-2"!)
- 17:56, 4 февруари 2020 Anatoliy iliev беседа приноси създаде страница Категория:Мюзикъли (Правилната форма за множествено число на думата "мюзикъл" е "Мюзикъли". Справка: Официален правописен речник на българския език. С., Просвета, 2012, с. 389. Речникът е достъпен на сайта archive.org) Етикет: Визуален редактор: превключен
- 03:09, 9 октомври 2019 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Федерацията на династронавтите“ като „Федерация на династронавтите“ (Заглавието на филма е изписано на кинолентата като "Федерация на...", а не "Федерацията на..."!!!)
- 22:53, 29 юли 2019 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Скорпион срещу дъга“ като „Скорпион срещу Дъга“ (Погрешно заглавие.)
- 22:02, 29 юли 2019 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Русият и гугутката“ като „Русият и Гугутката“ (Гугутката е човек.)
- 21:20, 29 юли 2019 Anatoliy iliev беседа приноси премести страницата Нощта срещу 13-ти като Нощта срещу 13-и (върху пренасочване) (Грешка в правописа.)
- 21:20, 29 юли 2019 Anatoliy iliev беседа приноси изтри пренасочване Нощта срещу 13-и чрез препокриване (Изтрита, за да се освободи място за преместване от „Нощта срещу 13-ти“)
- 18:16, 29 юли 2019 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „Граница (филм, 1954)“ като „Границата“ (Погрешно заглавие.)
- 22:55, 4 април 2019 Anatoliy iliev беседа приноси създаде страница Петър Петров (актьор) (Нова страница: „{{Личност | име = Петър Петров | категория = актьор | описание = | портрет...“)
- 23:27, 19 февруари 2019 Anatoliy iliev беседа приноси премести страница „История, която трябваше да се случи“ като „Историята, която трябваше да се случи“ (Старото заглавие е неточно.)
- 20:10, 15 септември 2018 Anatoliy iliev беседа приноси създаде страница Димитър Йорданов (актьор) (Нова страница: „{{мъниче}} '''Димитър Йорданов''' е български актьор. В надписите на някои от филмите, в кои...“)
- 21:31, 7 декември 2015 Потребителската сметка Anatoliy iliev беседа приноси беше създадена