Difference between revisions of "Филипински език"

Jump to navigation Jump to search
m
замяна с n-тире
m (век; козметични промени)
m (замяна с n-тире)
 
== История ==
Филипинският език е базиран на най-разпространения сред населението на островите местен език - тагалог (tagalog). Думата „тагалог“ означава „живеещ край река“. Много малко се знае за историята на езика преди идването на испанците през 16 век понеже няма запазени по-ранни текстове. Първата книга, за която се знае, че е написана на тагалог, е „Християнска доктрина“ от 1593 г. Тя е била написана на испански и две версии на тагалог - едната на местната писменост наречена „Baybayin“ ([[Уникод]] 1700-171F) и една на [[латиница]].
 
През 1937 г., първото [[народно събрание]] на Филипините създава Националния Езиков Институт, който избира тагалог за основа на нов национален език. През 1961 г. този език е наречен „пилипино“ (pilipino), но по-късно е прекръстен на „филипино“ (filipino) в конституцията от 1972 г.

Navigation menu