Химн на Ангола

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Angola Avante
Национален химн на
 Ангола
Превод на името„Напред Ангола“
ТекстМануел Руй Алвес Монтейро
МузикаРуй Алберто Виейра Диас Мингас
Приет1975

noicon

Напред Ангола! (на португалски: Angola Avante!) е националният химн на Ангола. Автор на текста е Мануел Руй Алвес Монтейро (роден през 1941 година), композитор е Руй Алберто Виейра Диас Мингас (роден през 1939 година). Приет е през 1975 година, когато страната получава независимост от Португалия.

Текст[редактиране | редактиране на кода]

Португалски Превод

Ó Pátria, nunca mais esqueceremos
Os heróis do quatro de Fevereiro.
Ó Pátria, nós saudamos os teus filhos
Tombados pela nossa Independência.
Honramos o passado e a nossa História,
Construindo no Trabalho o Homem novo,
(repeat previous two lines)

CHORUS
Angola, avante!
Revolução, pelo Poder Popular!
Pátria Unida, Liberdade,
Um só povo, uma só Nação!
(repeat chorus)

Levantemos nossas vozes libertadas
Para glória dos povos africanos.
Marchemos, combatentes angolanos,
Solidários com os povos oprimidos.
Orgulhosos lutaremos Pela Paz
Com as forças progressistas do mundo.
(repeat previous two lines)

CHORUS

О Отечество, никога няма да забравим
Героите от четвърти февруари.
О отечество, поздравяваме синовете ти,
Които умряха за независимостта ти.
Ние като част от нашето минало и история
Сме създатели на Новия човек.
(последните два реда се повтарят)

Припев:
Напред, Ангола!
Революция чрез силата на народа!
Обединена държава, Свобода,
Един народ, една Нация!
(припева се повтаря)

Да се чуе свободният ни глас
За славата на африканския народ.
В солидарност с угнетените народи.
Гордо ще воюваме за свобода
Наред с прогресиращите световни сили.
(последните два реда се повтарят)

Припев: