Вие якобити по име

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Вие якобити по име
Други именаYe Jacobites by Name
СъздаденaXVII в.
Вие якобити по име в Общомедия

Вие якобити по име“ (на английски: Ye Jacobites by Name) е традиционна шотландска народна песен, която датира от якобитските въстания в Шотландия (1688 – 1746). Докато оригиналната версия просто атакува якобитите от съвременна гледна точка на вигите, Робърт Бърнс я пренаписва около 1791 г., за да даде версия с по-общ, хуманистичен антивоенен, но въпреки това антиякобитски възглед. Това е версията, която повечето хора знаят днес.[1][2]

Песента (№ 371) е публикувана през 1793 г. в том 4 на „Шотландския музикален музей“ на Джеймс Джонсън[3] и в „Якобитски реликви“ на Джеймс Хог от 1817 г. (№ 34).[4] Също така се появява в колекция от шотландски песни, озаглавена „Личен избор“ от Иън Маккол.[5] Мелодията[6] е взета от „ Моята любов е в Германия“ на Хектор Макнийл.

Версията на Робърт Бърнс[редактиране | редактиране на кода]

Това е версията в колекциите на Johnson, Hogg и MacColl:

Ye Jacobites by name, give an ear, give an ear,
Ye Jacobites by name, give an ear,
Ye Jacobites by name,
Your fautes I will proclaim,
Your doctrines I maun blame, you shall hear, you shall hear
Your doctrines I maun blame, you shall hear.

What is Right, and What is Wrang, by the law, by the law?
What is Right and what is Wrang by the law?
What is Right, and what is Wrang?
A short sword, and a lang,
A weak arm and a strang, for to draw, for to draw
A weak arm and a strang, for to draw.

What makes heroic strife, famed afar, famed afar?
What makes heroic strife famed afar?
What makes heroic strife?
To whet th' assassin's knife,
Or hunt a Parent's life, wi' bluidy war?

Then let your schemes alone, in the state, in the state,
Then let your schemes alone in the state.
So let your schemes alone,
Adore the rising sun,
And leave a man undone, to his fate, to his fate.
And leave a man undone, to his fate.

Оригинален текст [7][редактиране | редактиране на кода]

You Jacobites by Name, now give Ear, now give Ear,
You Jacobites by Name, now give Ear;
You Jacobites by Name, your Praise I will proclaim,
Some says you are to blame for this Wear.

With the Pope you covenant, as they say, as they say,
With the Pope you covenant, as they say,
With the Pope you covenant, and Letters there you sent,
Which made your Prince present to array.

Your Prince and Duke o'Perth, where they go, where they go,
Your Prince and Duke o'Perth, where they go,
Your Prince and Duke o'Perth, they're Cumb'rers o' the Earth,
Causing great Hunger and Dearth where they go.

He is the King of Reef, I'll declare, I'll declare,
He is the King of Reef, I'll declare,
He is the King of Reef, of a Robber and o' Thief,
To rest void of Relief when he's near.

They marched thro' our Land cruelly, cruelly,
They marched thro' our Land cruelly,
They marched thro' our Land with a bloody thievish Band
To Edinburgh then they wan Treachery.

To Preston then they came, in a Rout, in a Rout,
To Preston then they came, in a Rout;
To Preston then they came, brave Gard'ner murd'red then.
A Traitor did command, as we doubt.

To England then they went, as bold, as bold,
To England then they went, as bold;
To England then they went, and Carlisle they ta'en't,
The Crown they fain would ha'en't, but behold.

To London as they went, on the Way, on the Way,
To London as they went, on the way,
To London as they went, in a Trap did there present,
No battle they will stent, for to die.

They turned from that Place, and they ran, and they ran,
They turned from that Place, and they ran;
They turned from that Place as the Fox, when Hounds do chace.
They tremble at the Name, CUMBERLAN'.

To Scotland then they came, when they fly, when they fly,
To Scotland then they came, when they fly,
To Scotland then they came, and they robb'd on every Hand,
By Jacobites Command, where they ly.

When Duke William does command, you must go, you must go;
When Duke William does command, you must go;
When Duke William does command, then you must leave the Land,
Your Conscience in your Hand like a Crow.

Tho' Carlisle ye took by the Way, by the Way;
Tho' Carlisle ye took by the Way;
Tho' Carlisle ye took, short Space ye did it Brook,
These Rebels got a Rope on a Day.

The Pope and Prelacy, where they came, where they came,
The Pope and Prelacy, where they came;
The Pope and Prelacy, they rul'd with Cruelty,
They ought to hing on high for the same.

Вижте също[редактиране | редактиране на кода]

Бележки[редактиране | редактиране на кода]

  1. chivalry.com, Ye Jacobites By Name
  2. mysongbook.de
  3. Johnson, James. Scots Musical Museum: volume 4. Edinburgh, James Johnson, 1793. с. 383.
  4. Hogg, James. The Jacobite relics: volume 1. Edinburgh, William Blackwood, 1819. с. 264.
  5. Ewan MacColl: 1915-1989 A Political Journey on the Internet Archive
  6. The Contemplator's version with midi file
  7. [From: The Battle of Falkirk Garland 'printed in the year 1746'] An Excellent new Song on the Jacobites, and the Opression of the Rebels. To the Tune of, Captain Kid. http://mudcat.org/olson/viewpage.cfm?theurl=SONGTXT1.html#YEJACOB

Външни препратки[редактиране | редактиране на кода]

  • Дигитализирано копие на томове 1 и 2 от The Relics of Jacobite Scotland от Джеймс Хог, отпечатани между 1819 и 1821 г., от Националната библиотека на Шотландия . JPEG, PDF, XML версии.
  • Дигитализирано копие на Шотландския музикален музей от Джеймс Джонсън, отпечатано между 1787 и 1803 г., от Националната библиотека на Шотландия . JPEG, PDF, XML версии.