Касандра (сериал)

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Направо към навигацията Направо към търсенето
Емблема за пояснителна страница Вижте пояснителната страница за други значения на Касандра.

Касандра
Kassandra
Жанр Теленовела
Създател(и) Делия Фиаио
Режисура Грацио Д'Анджело
Олегарио Барера
Актьори Корайма Торес
Освалдо Риос
Хенри Сото
Раул Хикес
Нури Флорес
Есперанса Магас
Начална мелодия Kassandra от Хосе Антонио Бордел
Крайна мелодия Kassandra
Страна Флаг на Венецуела Венецуела
Език Испански
Епизоди 150 (списък с епизоди)
Продукция
Продуцент(и) Алберто Гиароко
Времетраене 60 минути (с рекламните блокове)
Разпространение
ТВ Канал RCTV
Излъчване 8 октомври 1992 г.–11 май 1993 г.
Страница в IMDb

„Касандра“ (на испански: Kassandra) е венецуелска теленовела, по сценарий на Делия Фиаио. Сюжетът е разгърнат в 150 епизода, и е постигнала успех не само във Венецуела, а и по целия свят. Успешно е излъчването му в Румъния, Северна Македония, Сърбия, Русия, България или в общо 128 страни по света, за което е записана в Рекордите на Гинес, като най-излъчваният сериал на испански език.

Сюжет[редактиране | редактиране на кода]

Действието започва 20 години преди описаните събития, когато странстващ цирк се настанява в предградията на Каракас.

Андреина Ароча, дъщеря на богат земевладелец, е очарована от клоуните, животните и циганката гледачка, която може да предсказва бъдещето. Гадателката предрича трагична съдба на Андреина и я предупреждава, че пътищата им отново ще се пресекат. Година по-късно циркът се завръща, а Андреина умира от неизлечима болест след раждането на малкото си момиченце. В същото време мащехата на Андреина – Ерминия, зла и честолюбива жена, разбира, че циганка и нейното дете са умрели при раждането. Ерминия има синове близнаци от предишен брак и иска те да бъдат единствените наследници на състоянието на Ароча. Тя съставя коварен план и го изпълнява с помощта на верен съюзник. През нощта той изпълнява плана на Ерминия. Заменя безжизненото тяло на циганското дете със здравото момиченце на Андреина. На следващия ден циркът напуска града.

Минават години. Циркът отново се завръща, а там е и Касандра- порасналата вече дъщеря на Андреина, която е станала красива жена. Съгласно циганските традиции, жената, която е отгледала Касандра, нейната предполагаема баба, е дала дума Касандра да се ожени за Ранду, грубоват младеж, наложил се като лидер на племето. В първата нощ след пристигането на цирка в града, по време на танц на Ранду с неговата бъдеща съпруга, очите на Касандра улавят погледа на друг човек. Очите им се срещат и са силно привлечени един от друг. Това е Луис Давид - един от синовете на Ерминия. По-късно двамата се срещат под звездите на склона край града. На следващия ден Луис Давид напуска града. Скоро след това неговият брат Игнасио разбира, че Касандра е истинската наследница на състоянието на Ароча. Измамва я и се жени за нея. Една нощ по време на техния съдбоносен меден месец, Игнасио е убит загадъчно.

В опита си да открие убиеца на брат си, Луис Давид се завръща като се представя за Игнасио. Подозренията му падат върху Касандра, красивата млада циганка, която от много скоро познава съпруга си и вярва, че Луис Давид е нейният съпруг.

„Касандра“ в България[редактиране | редактиране на кода]

В България теленовелата е излъчена за пръв път през 90-те години по Нова телевизия с дублаж на български. Ролите се озвучават от Силвия Русинова, Антония Драгова, Калина Попова, Силва Аврамова, Ангелина Славова, Илиана Китанова, Василка Сугарева, Иван Танев, Даниел Цочев, Васил Бинев и Стефан Сърчаджиев-Съра. Преводачи са Зара Димитрова, Райка Костакиева, Екатерина Късметлийска, Венета Сиракова. Редактор е Евгения Стайнова, тонрежисьор е Румяна Гунинска и видеооператор е Аракси Мухибян.

На 2 август 2010 г. започва повторно излъчване по Диема Фемили, всеки делник от 21:00. От 6 септември разписанието е от 20:00 по два епизода. От 29 ноември 2011 г. до 26 юни 2012 г. започва второ повторение на сериала по с разписание всеки делник ден от 18:00 и на другия ден от 11:30. Дублажът е записан наново. Ролите се озвучават от Ася Братанова, Даниела Йорданова, Лиза Шопова, Симеон Владов, Емил Емилов и Стефан Сърчаджиев-Съра. Преводач е Силвия Илиева, тонрежисьори – Стефан Дучев, Венцислав Станков, Цветомир Цветков, режисьор на дублажа е Димитър Кръстев.

Външни препратки[редактиране | редактиране на кода]