Найдхарт фон Ройентал

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Направо към: навигация, търсене
Найдхарт фон Ройентал
(Neidhart von Reuental)
немски поет-минезингер
Codex Manesse Neidhart.jpg
Изображение на "Господин Нитхарт" в Манески кодекс (ок.1300)
Роден: 1180 г.
Починал: 1246 г.
(на 66 г.)

Найдхарт фон Ройентал (на немски: Neidhart von Reuental) (ок.1180-ок.1246) е поет от стар баварски рицарски род, прославен минезингер, възпяващ любовта и чувствените радости.

Творби[редактиране | edit source]

Найдхарт често използва грубовати мотиви от простолюдния живот, така нарушава установените поетически норми и става създател на жанра "дворцово-селска поезия" [1], особено предпочитан сред изкушените в словото немски аристократи от късното Средновековие.

Найдхарт се прочува и като майстор на летни и зимни песни за селските танци на открито или в покоите на дворците за развлечение на владетелите и техните приближени. Смята се, че поетът взима участие в Петия кръстоносен поход през 1217 г. и там създава своите религиозни песни, упражнили голямо влияние върху следващите поколения творци.

Зимен танц по песен на Найдхарт

Признание[редактиране | edit source]

Личността на Найдхарт фон Ройентал се възпява в шванки и народни карнавални комедии от XIV до XVI век, които го представят като шегобиец и дяволит рицар. Самото име на поета крие една двусмислица — на старонемски диалект то означава "Лукавият от долината на скръбта". Ройентал е герой и на анонимната народна книга в стихове "Найдхарт Лисицата", а по време на Реформацията Ханс Закс го осмива в простодушните си "Сценки за Найдхарт".

Найдхарт фон Ройентал е погребан в пищна гробница до южната страна на катедралата "Св. Стефан" във Виена.


Лято, твоите разкошни дни


Лято, твоите разкошни дни защо ги няма:
тази люта зима носи болка и тъга.
Нямам и утеха от прекрасната си дама:
как ще минат тези дълги месеци сега,
щом от студ повехнаха в полето всичките цветя?
Птиците в гората са замлъкнали съвсем, забравили са песента.

ок. 1210 [2]


Бележки[редактиране | edit source]

  1. Стихотворението "Майка и дъщеря" в превод на Венцеслав Константинов
  2. „Лято, твоите разкошни дни“ от Найдхарт фон Ройентал, в превод на Венцеслав Константинов

Източници[редактиране | edit source]

Тази статия се основава на материал, използван с разрешение.

Външни препратки[редактиране | edit source]