Речник на българския език (Найден Геров)
- Вижте пояснителната страница за други значения на Речник на българския език.
| Речник на българския език | |
| Речникъ на блъгарскый языкъ | |
| Автор | Найден Геров |
|---|---|
| Оригинален език | български |
| Вид | речник |
„Речник на българския език“ (оригинално заглавие: „Речникъ на блъгарскый языкъ“) е най-важният труд на Найден Геров с историческо значение за българската езикова култура.
За около 10 години той записва „из устата на народа“ голямо количество думи, изрази, пословици, народни песни, от които „имаше да излезе един речник с нещо до 40 хиляди речи“.
Речникът е смесен – тълковен, диалектен, преводен и синонимен. Няма стилови бележки и антоними.
- Геровъ, Найденъ. Рѣчник на блъгарскъiй языкъ - с тлъкование рѣчи-ты на блъгарскъi и на рускъі. Т. Чястъ Пръва А-Д. Пловдивъ, Дружествена печатница „Съгласие“, 1895. Посетен на 21 октомври 2025.
- Геровъ, Найденъ. Рѣчник на блъгарскъiй языкъ - с тлъкование рѣчи-ты на блъгарскъi и на рускъі. Т. Чястъ Втора Е-К. Пловдивъ, Дружествена печатница „Съгласие“, 1897. Посетен на 21 октомври 2025.
- Геровъ, Найденъ. Рѣчник на блъгарскъiй языкъ - с тлъкование рѣчи-ты на блъгарскъi и на рускъі. Т. Чястъ Третіа Л-О. Пловдивъ, Дружествена печатница „Съгласие“, 1899. Посетен на 21 октомври 2025.
- Геровъ, Найденъ. Рѣчник на блъгарскъiй языкъ - с тлъкование рѣчи-ты на блъгарскъi и на рускъі. Т. Чястъ Третіа Л-О. Пловдивъ, Дружествена печатница „Съгласие“, 1901. Посетен на 21 октомври 2025.
- Геровъ, Найденъ. Рѣчник на блъгарскъiй языкъ - с тлъкование рѣчи-ты на блъгарскъi и на рускъі. Т. Чястъ Четвръта ІІ Издадена под редакцията на Теодор Панчевъ. Пловдивъ, Дружествена печатница „Съгласие“, 1901. Посетен на 21 октомври 2025.
- Геровъ, Найденъ. Рѣчник на блъгарскъiй языкъ - с тлъкование рѣчи-ты на блъгарскъi и на рускъі. Т. Чястъ Пята Р-ІА Издадена под редакцията на Теодор Панчевъ. Пловдивъ, Дружествена печатница „Съгласие“, 1904. Посетен на 21 октомври 2025.
- Допълнение на българския рѣчник от Н. Геровъ. Т. Събралъ, наредилъ и изтълкувалъ Теодор Панчевъ. Пловдивъ, На свѣтъ издали наследниците на Н. Геровъ Печатница „Трудъ“, 1908. Посетен на 21 октомври 2025.[1] Съдържа 11262 заглавни единици, набрани по време на печатането на томовете.
Според предговора към допълнението общият обем е 78 620 заглавни речи и като примери към тях 32 000 изречения, 5975 откъси от народни песни, 4300 особености, до 15 500 пословици (в т.ч. клетви, гатанки и баяния) и 2200 лични имена. Уточнява се, че в ръкописите са отбелязани източниците за почти всяка дума. Имало е намерение за издаване на второ допълнение с още над 10000 думи от книжовния език (нови, чуждици и термини),
През 1978 г. в София излиза от печат фототипно издание с кожени корици от изд. „Български писател“.[2]
Източници
[редактиране | редактиране на кода]- ↑ COBISS // Посетен на 25.09.2022.
- ↑ Данни в COBISS за фототипното издание // Посетен на 25.09.2022.
Външни препратки
[редактиране | редактиране на кода]- Речник на блъгарский язик, в Дигиталната библиотека на Народна библиотека "Иван Вазов" - Пловдив.
- РБЕ в Книги за Македония, в www.archive.org и вариант за онлайн прелистване.
- Речник на Блъгарскый языкъ съ тлъкувание речи-ты на блъгарскы и на русскы. Събралъ, нарядилъ и на светъ изважда Найденъ Геровъ