Сладко (песен)

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Направо към навигацията Направо към търсенето
Сладко
Сингъл на Серебро
от албума Избранное
Издаден 24 август 2009 г.
Формат дигитално сваляне
Записан 2009 г.
Стил Поп, електронна
Времетраене 3:56
Лейбъл Monolit Records
Автор Максим Фадеев
Олга Серябкина
Композитор Максим Фадеев
Продуцент Максим Фадеев
Хронология на синглите на Серебро
Скажи, не молчи“ (2008) „Сладко“ (2009) Не время“ (2010)

Сладко е пети сингъл на руската поп-група Серебро.

Обща информация[редактиране | редактиране на кода]

Песента се отличава с английското си име „Like Mary Warner“, което може да се тълкува като „марихуана“. Руското заглавие на английската версия е „Как марихуана“ (Like marijuana). Руската версия „Сладко“, оглавява руската видеокласация, превръщайки се в четвърти сингъл номер едно в Русия. И двете версии на песента са композирани от Максим Фадеев, като руската версия е написана от солистката Олга Серябкина. Това е единственият сингъл на Серебро, който не е издаден като CD сингъл.

Песни[редактиране | редактиране на кода]

Дигитално сваляне (Издадени на официалния сайт)

  1. „Сладко (поп версия)“ – 03:56
  2. „Сладко (ремикс на Андрей Харченко)“ – 04:00
  3. „Like Mary Warner“ – 03:56

Позиции в класациите[редактиране | редактиране на кода]

Класация Най-добра
позиция
Русия (TopHit) 1[1]
Видеокласация Москва 1
Латвия 5

Източници[редактиране | редактиране на кода]

Външни препратки[редактиране | редактиране на кода]

Криейтив Комънс - Признание - Споделяне на споделеното Лиценз за свободна документация на ГНУ Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата „Like Mary Warner“ в Уикипедия на английски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс - Признание - Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година — от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница. Вижте източниците на оригиналната статия, състоянието ѝ при превода и списъка на съавторите.