Койне: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Ред 2: Ред 2:


== Развитие ==
== Развитие ==
Койне е възникнал от смесването на различни диалекти ([[Атически диалект|Атически]], Дорийски и Йонийски гръцки диалекти) благодарение на продължилите дълги години войни и сражения на [[Александър Македонски]] и неговите [[диадохи]], войските на които били събирани от различни региони на Гърция, Македония, Тракия, Мала Азия, Сирия и Египет. Поради голямото политическо и културно значение на Атина през Vl в. и V в. пр.Хр. атическия диалект е бил основа за '''койне''', който възниква през последната четвърт на IV в.
Койне е възникнал от смесването на различни диалекти ([[Атически диалект|Атически]], Дорийски и Йонийски) благодарение на продължилите дълги години войни и сражения на [[Александър Македонски]] и неговите [[диадохи]], войските на които били събирани от различни региони на Гърция, Македония, Тракия, Мала Азия, Сирия и Египет. Поради голямото политическо и културно значение на Атина през Vl в. и V в. пр.Хр. атическия диалект е бил основа за '''койне''', който възниква през последната четвърт на IV в. пр. Хр.


Голямото териториално разширение на Македонската империя под управлението на Александър Велики е направило гръцкия общ език за общуване в Южна Европа, както в [[Сирия]] и [[Палестина]] така и стигайки до Египет (династията [[Птолемеи]]). Значението на диалекта койне не се е изгубило дори при широкото разпространение на [[Латински език|латинския език]] от римляните. Все пак, около началото на новата ера диалектът койне започва да търпи известни фонетични трансформации в различните региони на Империята и по времето на Диоклетиан и Константин Велики дори самата дума Κοινὴ отдавна се произнася '''кини''', вместо койне. Всичките тези фонетични особености налагат трансформирането на кини в '''ромайки''' глосса, т.е. "римски" език. Ромайки, т.е. средновековният гръцки език, познат на съвременните езиковеди и историци като "византийски" гръцки, в значителна степен е повлиян лексикално от латинския език и е говорен в продължение на около петнадесет века. Така се е създала основата за развитието на гръцкия език в Средновековния период и Съвременна Гърция.
Голямото териториално разширение на Македонската империя под управлението на Александър Велики е направило гръцкия общ език за общуване в Южна Европа, както в [[Сирия]] и [[Палестина]] така и стигайки до Египет (династията [[Птолемеи]]). Значението на диалекта койне не се е изгубило дори при широкото разпространение на [[Латински език|латинския език]] от римляните. Все пак, около началото на новата ера диалектът койне започва да търпи известни фонетични трансформации в различните региони на Империята и по времето на Диоклетиан и Константин Велики дори самата дума Κοινὴ отдавна се произнася '''кини''', вместо койне. Всичките тези фонетични особености налагат трансформирането на кини в '''ромайки''' глосса, т.е. "римски" език. Ромайки, т.е. средновековният гръцки език, познат на съвременните езиковеди и историци като "византийски" гръцки, в значителна степен е повлиян лексикално от латинския език и е говорен в продължение на около петнадесет века. Така се е създала основата за развитието на гръцкия език в Средновековния период и Съвременна Гърция.

Версия от 15:02, 31 октомври 2012

Койне (на гръцки: Ελληνιστική Κοινή IPA: [kɔɪnɛ̝^], на съвременен гръцки IPA: [kʲiˈni e̞liniˈkʲi], "обикновен гръцки" или ἡ κοινὴ διάλεκτος, на съвременен гръцки [i kʲiˈni ðiˈale̞kto̞s], "общ, обикновен диалект") е популярната форма на гръцкия, която възниква в пост-класическата античност (c.300 пр.н.е. – 300 сл.н.е.). Други имена са също александрийски, хеменически и т.н. за разлика от атическия диалект. Койнето е служило като лингва франка за източното Средиземноморие и Близкия Изток в древността по време на римския период.

Развитие

Койне е възникнал от смесването на различни диалекти (Атически, Дорийски и Йонийски) благодарение на продължилите дълги години войни и сражения на Александър Македонски и неговите диадохи, войските на които били събирани от различни региони на Гърция, Македония, Тракия, Мала Азия, Сирия и Египет. Поради голямото политическо и културно значение на Атина през Vl в. и V в. пр.Хр. атическия диалект е бил основа за койне, който възниква през последната четвърт на IV в. пр. Хр.

Голямото териториално разширение на Македонската империя под управлението на Александър Велики е направило гръцкия общ език за общуване в Южна Европа, както в Сирия и Палестина така и стигайки до Египет (династията Птолемеи). Значението на диалекта койне не се е изгубило дори при широкото разпространение на латинския език от римляните. Все пак, около началото на новата ера диалектът койне започва да търпи известни фонетични трансформации в различните региони на Империята и по времето на Диоклетиан и Константин Велики дори самата дума Κοινὴ отдавна се произнася кини, вместо койне. Всичките тези фонетични особености налагат трансформирането на кини в ромайки глосса, т.е. "римски" език. Ромайки, т.е. средновековният гръцки език, познат на съвременните езиковеди и историци като "византийски" гръцки, в значителна степен е повлиян лексикално от латинския език и е говорен в продължение на около петнадесет века. Така се е създала основата за развитието на гръцкия език в Средновековния период и Съвременна Гърция.

Койне се числи към Древногръцкия, но се различава значително от Класическия гръцки на Софокъл и Платон и съществено се различава от езика на Омир в Илиада и Одисея. Разликата е най-вече в опростената граматика и езиковия стил.

Вижте също

  Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата [[:немски:|]] в Уикипедия на ???. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите. ​

ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни.​

Моля, добавете oldid номера на версията, от която е направен преводът!


Шаблон:Лингвистика-мъниче