Направо към съдържанието

Загадката на моста Тор

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Загадката на моста Тор
The Problem of Thor Bridge
АвторАртър Конан Дойл
Създаване1922 г.
Великобритания
Първо издание1922 г.
Англия
Оригинален езиканглийски
ЖанрДетективско-приключенски
Видразказ
Публикувано вАрхивът на Шерлок Холмс
ПоредицаШерлок Холмс
ПредходнаОткраднатият диамант
СледващаЛазещият професор

ПреводачЮ. Дончев, Л. Весов,
Ц. Добруджалиев,
Вела Каралийчева, 1992
Милена Попова
Загадката на моста Тор в Общомедия

„Загадката на моста Тор“, преведен на български и като „Хитрото отмъщение“ (на английски: The Problem of Thor Bridge) е разказ на писателя Артър Конан Дойл за известния детектив Шерлок Холмс. Включен е в сборника „Архив на Шерлок Холмс“ (The Case-Book of Sherlock Holmes), за първи път публикуван в списание „Странд“ в периода октомври 1921 – април 1927 г.

Сюжет[редактиране | редактиране на кода]

Към Шерлок Холмс се обръща за помощ на известния Нийл Гибсън, кралят на златото. Съпругата му е застреляна в подножието на моста Тор, недалеч от семейното имение. Всички доказателства сочат, че виновна е младата красива гувернантка на децата на семейство Гибсън, госпожица Дънбар, която живее в къщата и изглежда е убила законната съпруга от желание да заеме мястото ѝ.

Гибсън е груб и арогантен човек. Той не отрича, че след като любовта към жена му е преминала, е имал интерес към госпожица Дънбар, но категорично изключва гувернантката да е имала нещо общо с убийството. В крайна сметка, Холмс решава да извърши разследване, тъй като намира за съмнителни уликите срещу младото момиче. Холмс и Уотсън разглеждат местопрестъплението и откриват на парапета на моста Тор следа от удар, точно срещу мястото, където е намерено тялото.

На следващия ден Холмс и Уотсън посещават госпожица Дънбар в затвора. Тя откровено им казва, че по желание на госпожа Гибсън е отишла на среща с нея до моста Тор, но е избягала, когато съпругата се е нахвърлила върху нея в изблик на ревност. В края на разговора госпожица Дънбар уточнява, че преди на парапета на моста не е имало белег и Холмс получава прозрение. Придружен от Уотсън и местната полиция, той отива до моста Тор, където провежда експеримент. Холмс завързва с връв револвер, взет назаем от Уотсън за голям камък, доближава до главата си оръжието и го пуска, при което камъкът го повлича в реката, но преди това револверът се удря в парапета и оставя идентичен на първия белег върху парапета.

Впоследствие Холмс разяснява хода на събитията. Полудяла от ревност, съпругата на Гибсън решава да се самоубие, но в същото време да погуби младата си съперница, представяйки я за убийца. Тя скрива един револвер в стаята на гувернантката, организира среща с нея на моста и след като госпожица Дънбар си тръгва, се застрелва, така че револверът ѝ да потъне безследно.

Адаптации[редактиране | редактиране на кода]

Историята е адаптирана в сериала „Шерлок Холмс“ на Би Би Си от 1968 г. с участието на Питър Къшинг. Епизодът е изгубен.[1]

Историята е екранизирана и през 1991 г. в сериала на Granada TV „Шерлок Холмс“ с участието на Джеръми Брет.

Вижте също[редактиране | редактиране на кода]

Източници[редактиране | редактиране на кода]

  1. Stuart Douglas - www.thiswaydown.org. Missing Episodes // missing-episodes.com. Архивиран от оригинала на 2014-01-04. Посетен на 10 март 2013.
  • „The Problem of Thor Bridge“, Illustrated by G. Patrick Nelson. Hearst's International, 41, No. 2 (February 1922), 6 – 7, 69; 41, No. 3 (March 1922), 14 – 15, 60 – 62.
  • „The Problem of Thor Bridge“, Illustrated by A. Gilbert. The Strand Magazine, 63, No. 374 (February 1922), 94 – 104; 63, No. 375 (March 1922), 211 – 217.
  • „The Crime at Thor Bridge“, Sunday Chronicle (Manchester) (9 февруари 1930), 9, 19. illus.
  Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата „Загадка Торского моста“ в Уикипедия на руски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите. ​

ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни.​