Дейвид Копърфийлд

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Направо към: навигация, търсене
За съвременния илюзионист вижте Дейвид Копърфийлд (илюзионист).
Дейвид Копърфийлд
David Copperfield
Copperfield cover serial.jpg
Корица на първото издание като подлистник от 1849 г.
Оригинален език английски
Автор Чарлз Дикенс
Илюстратор Х. К. Браун („Физ“)
Създаден 1849-50 г.
Първо издание 1850 г.
Англия
Издателство Bradbury & Evans
Вид роман
Страници 708
63 (съкратено издание за деца)

Издателство в БГ „Народна младеж“, София, 1976
Преводач Нели Доспевска
Светозар Златаров (от италианската адаптация на Хуго Стаф)
Дейвид Копърфийлд в Общомедия

„Дейвид Копърфийлд“ (на английски: David Copperfield) е роман на английския писател Чарлз Дикенс, издаден първоначално на части в периода 1849-50, и публикуван цялостно през 1850 г. от издателство „Бредбъри и Евънс“, с оригинални илюстрации на Х. К. Браун („Физ“).

Творбата е едно от най-успешните произведения на Дикенс. В голяма степен е автобиографичен - редица елементи отразяват юношеството и кариерата на автора, неговите радости, болки и страхове. Книгата представлява уникална по богатството на наблюденията и разнообразието на човешките характери, панорама на живота от Викторианската епоха. Романът прави разрез на английското общество по време на индустриалната революция, когато експлоатацията на децата и жените придобива небивали размери. Дикенс е може би сред първите писатели, които долавят както поезията, така и мрачните краски на съвременните метрополии. "Дейвид Копърфийлд" разказва историята на един млад човек, останал без баща и изгубил обичта на най-близките си, който преодолява хиляди трудности, за да намери истинската любов и хармония в живота.

Сюжет[редактиране | редактиране на кода]

Дейвид Копърфийл се ражда през 1820 г. в Блъндърстоун, графство Съфолк, шест месеца след смъртта на баща си. В нощта на неговото раждане присъства леля Бетси Тротууд, която възнамерява да участва в отглеждането на детето, но след като научава, че новороденото е момче напуска къщата. Дейвид прекарва щастливо ранно детство, заедно със своята майка и добродушната прислужница Пеготи. Малко след втория брак на г-жа Копърфийлд, момчето е пратено на почивка при роднините на Пеготи в Ярмут. След като се завръща вкъщи, той заварва втория си баща садистичният Едуард Мърдстоун, който се нанася, заедно със своята сестра Джейн, в дома на новата си съпруга. Двамата новодошли възлагат на Дейвид непосилни уроци, с които, когато не се справя, бива бит с пръчка от строгия мъж. В един от тези побоища, момчето отхапва ръката на г-н Мърдстоун. Заради „лошо поведение“ Дейвид е пратено в училището Салем Хаус, управлявано от тираничния директор г-н Крийкъл. Там детето завързва няколко приятелства – с бедния Томи Тредълс, към който съдбата винаги е жестока, и по-възрастния Деймс Стиърфорд, чийто фигура пленява всички в училището, включително и Дейвид. За ваканцията момчето е пратено отново у дома за един месец. В къщи той разбира, че майка му е бременна с второ дете.

Персонажи[редактиране | редактиране на кода]

  • Дейвид Копърфийлд – централна фигура в романа и разказвач на собствения си живот от своето раждане до зрялостта си. Дейвид е син на Клара и Дейвид Копърфийл. Израства като полусирак на в Блъндърстоун, графство Съфък. Вторият баща на момчето г-н Мърдстоун. Дейвид е чувствителен и раним младеж, който претърпява изключителни трудности през живота си. През цялата история той се среща с различни хора, всеки от тях оказал влияние в развитието му като личност. Прототип на персонажа е самия Чарлс Дикенс.
  • Клара Пеготи – един от най-верните спътници на Дейвид Коръфийлд. Клара пресъства в живота на Дейвид още от самото начало, когато помага в израждането на детето. Тя е вярната и добродушно прислужница на семейство Копърфийл, която единствено подкрепя момчето след смъртта на майка му. Описана е като скромна и простодушна персона. Покойният г-н Копърфийлд я нарича с фамилията, за да избегне объркването със съпругата си.
  • Бетси Тротууд – пралеля на Дейвид Копърфийлд. Есцентрична дама, от която често се плашат хората и рядко произнасят името ѝ. Води се като светило на семейство Копърфийлд. Била омъжена за по-млад от нея съпруг, който според слуховете я е бил, което допринесло за техния развод. Г-жа Тротууд не одобрява женитбата на своя племенник – бащата на Дейвид – с двайсет години по младата Клара.
  • Едуард Мърдстоун – втори баща на Дейвид Копърфийлд и втори съпруг на Клара. Садистичен и зловещ човек, който огорчава живота на невръстното момче. Мърдстоун е властна натура, която се опитва да държи в подчинение Дейвид и майка му. Често прибягва към физическо наказание, за да вкара в ред непокорния си син. Мърдстоун е описан като привлекателен мъж с мургава кожа, черна коса и бакенбарди. Има черни и безизразни очи.
  • Джейн Мърдстоун – сестра на г-н Мърдстоун, която прилича по държание и външен вид на своя брат. Следи и подкрепя всяка постъпка на коравосърдечния мъж. Подобно на Мърдстоун тя изпитва голям неприязън към Дейвид, г-жа Копърфийлд и Пеготи. Описана от автора като грозновата дама с гъсти вежди, сключени над големия ѝ нос. Носи със себе си корав стоманена кесия.
  • Клара Копърфийлд – майка на Дейвид Копърфийлд. Плаха и чувствителна жена, която понякога се държи параноично. Двойно по-млада от първия си съпруг, за което е пренебрегната от г-жа Тротууд, която я счита за „восъчна кукла“. Във втория си брак с Мърдстоун, тя се опитва да запазва добри отношения между Дейвид, новия си съпруг и мис Мърдстоун.
  • Джеймс Стиърфорд – привлекателен и дързък младеж, който се сприятеля с главния персонаж в училището Салем Хаус. Стиърфорд е няколко години по-голям от Дейвид и се ползва с особено уважение от учителите и учениците в училището. Копърфийлд е пленен от неговите маниери и външен вид и го има за един вид модел за подражание.
  • Г-н Крийкъл – садистичен директор на училището Салем Хаус, към когото всички изпитват страх. Той е властен мъж, който държи да се спазват заповедите му. Описан е едър и плешив с голяма брада и ядосано лице. Говори шепнешком. Крийкъл е познат на г-н Мърдстоун. Предишната работа на директора била продавач на хмел.
Даниел Пеготи - портрет от Франк Рейнълдс
  • Даниел Пеготи – брат на Клара Пеготи, живеещ в странна къща-гемия в Ярмут. Човек с изключително добро сърце. Осиновява Хам и Емили и прибира вкъщи овдовялата г-ца Гъмидж. Занимава се с риболов и изкарва прехраната си с този занаят.
  • Емилия Пеготи – красиво момиче, осиновено от г-н Пеготи и дъщеря на покойния зет на Даниел - Том. Малкият Дейвид се влюбва в нея, по време на ваканцията си в Ярмут. Красиво и синеоко момиче, чиято най-голяма мечта е да стане дама.
  • Хам Пеготи – племенник на Клара Пеготи и син на брат и Джо, също осиновен от г-н Пеготи. Подобно на чичо си той е добродушен и простоват. Едро, високо и широкоплещесто момче с голяма къдрава коса. Хам присъства в нощта, в която се ражда Дейвид.
  • Мисис Гъмидж – вдовица, живееща в дома на г-н Пеготи. Преди това е била женена за беден колега на Даниел. Приятна и любезна дама, но понякога показва своя припрян нрав и в тези моменти хленчи прекалено много.
  • Томи Тредълс – първото момче от Салем Хаус, с което се запознава Дейвид. Добродушно и пренебрегвано от съучениците си хлапе, което винаги търпи училищни наказания. Предизвиква едновременно съжаление и смях у Дейвид.
  • Г-н Баркис – кочияш, влюбен в г-жа Пеготи. Мълчалив и стеснителен мъж с флегматични нрави. Превозва Дейвид и Пеготи до Ярмут.
  • Г-н Тънгей – коравосърдечен и студен помощник на г-н Крийкъл, който играе ролята на тълкувател на думите на директора. Тънгей повтаря и подкрепя всяка дума на началника. Притежава дървен крак. Бил е съдружник на Крийкъл в търговията с хмел.
  • Чарлз Мел – учител в училището Салем Хаус и приятел на Дейвид. Той е слаб и посърнал младеж. Изключително беден, носи се мръсен и одърпан със скъсани обувки. Свири ужасно фалшиво на флейта. Изгонен от училище заради дръзкия Стиърфорд.
  • Г-н Шарп – главен учител, началник на г-н Мел. Слаб и болнав човек, който носи перука, за която полага изключителни грижи.
  • Г-н Чилип – смирен и кротък доктор, който изражда Дейвид. Нисък мъж, който се превива, за да заеме по-малко място.
  • Мис Крийкъл – дъщеря на г-н Крийкъл, която, по слухове в училище, е влюбена в Джеймс Стиърфорд
  • Г-жа Крийкъл – съпруга на г-н Крийкъл. Слаба и крехка жена, която бере голям страх от съпруга си.

Издания на бълг. ез.[редактиране | редактиране на кода]

  • 1975; Издателство на ЦК на ДКМС „Народна младеж“; София; превод от италианската адаптация на Хюго Стаф - Светозар Златаров; Редактор: Християна Василева; Илюстрации: Рецак; Стр. 72 (съкратено издание за деца); Формат: 1/8 70/100; Печатно коли: 9.
  • 1986; Издателство на ЦК на ДКМС „Народна младеж“; София; Превод от английски на Нели Доспевска; Редактор: Анна Сталева; Оригинални илюстрации на Х. К. Браун („Физ“); Стр. 720; Формат: 16/60/90; Печатни коли: 45.

Външни връзки[редактиране | редактиране на кода]