Кучета Фу

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Кучета Фу, стандартна композиция
Малкото на лъвицата

Кучетата Фу, още китайски лъвове пазители или императорски лъвове пазители, са традиционен китайски архитектурен орнамент, чийто произход се крие дълбоко в много по-стари индийски будистки традиции. Обичайно е представен като каменни статуи на двойка лъвове. Единият лъв е мъжки, положил лапа върху топка, която представлява материалните елементи, а другият лъв е женски, с малко, което представлява елемента на духа – за които се е смятало, че предпазва дома от вредни духовни влияния и зли хора.

Първоначално разпространени в имперски китайски дворци и гробници, лъвовете впоследствие се разпространяват в други части на Азия, включително Япония, Корея, Филипините, Тибет, Тайланд, Мианмар, Виетнам, Шри Ланка, Индия, Непал, Камбоджа, Лаос и Малайзия.

Етимология[редактиране | редактиране на кода]

Кучетата Фу се споменават по различни начини в зависимост от езика и контекста.

Китай[редактиране | редактиране на кода]

На китайски те традиционно се наричат просто „лъв“ (на китайски: 獅, чете се „ши“), като думата „ши“ се смята, че произлиза от персийската дума šer.[1] Лъвовете за първи път са били представени на двора на Хан от емисари от Централна Азия и Персия и вече са били популярно изобразявани като пазители през VI век.[2] Днес лъвовете пазители по-често се определят чрез препратка към средата или материала, например:

  • Каменен лъв (石獅, чете се „шѝши): за каменна скулптура
  • Бронзов лъв (銅獅, чете се „то̀нгши): за бронзова скулптура
  • Благоприятен лъв (瑞獅, чете се „руѝши“): отнася се до тибетския снежен лъв или до късмет (най-рядко употребявано название)

Други азиатски култури[редактиране | редактиране на кода]

Снежният лъв е част от нац. флаг на Тибет

Западен свят[редактиране | редактиране на кода]

На английски и няколко западни езика лъвовете пазители често се наричат с множество имена като: „Кучета фу“,[3] „Фу лъвове“, „Лъвове кучета“.[4] Терминът е транслитерация на думите „фо“ (на китайски: 佛, в превод: Буда) и „фу“ (на китайски: 福, в превод: просперитет). Въпреки това, китайските препратки към кучетата Фу рядко са с префикс 佛 или 福 и, което е по-важно, никога не се споменават като „кучета“. Назоваването на лъвовете пазители като кучета в западните култури може да се дължи на японците, които ги наричат „корейски кучета“ (狛犬・高麗犬) поради предаването им от Китай през Корея в Япония. Може също така да се дължи на погрешното идентифициране на фигурите на лъвове-пазители като представители на някои китайски породи кучета като чау-чау (鬆獅犬; sōngshī quǎn; „подпухнало лъвско куче“) или пекинез (獅子狗; Shīzi Gǒu; „лъвско куче“). Друга възможна причина е процеса на стилизиране до по-познати форми, т.к. в Китай не се срещат лъвове в дивата природа.

Описание[редактиране | редактиране на кода]

Статуи на кучета Фу пред Музей на изкуствата Metropolitan Teien в Токио
Скулптурни фигури „Лъвове“ (София)

Статуите на лъвовете пазители традиционно стоят пред китайските императорски дворци, императорските гробници, правителствените служби, храмовете и домовете на държавните служители и заможните и се смята, че имат мощни митични защитни ползи. Те се използват и в други художествени контексти, например на чукала на врати и в грънчарството. Двойката статуи на лъвове пазители все още са често срещани и символични елементи на входовете до ресторанти, хотели, супермаркети и други структури, като една седи от всяка страна на входа, в Китай и на други места по света, където китайците са имигрирали и уредени, особено в местните китайски квартали.

Лъвовете обикновено са двойка. Когато се използват като статуи, двойката се състои от мъжки, облегнал лапа на бродирана топка (в императорски контекст, представляващ надмощие над света) и женска, която сдържа игриво кутре, което е на гърба му (акт, символизиращ възпитанието).[5] Обикновено се поставят пред входната врата, като женската трябва да бъде поставена вляво от нея (гледано отвън на сградата е вдясно).[6]

Вижте също[редактиране | редактиране на кода]

Източници[редактиране | редактиране на кода]

  1. Laurence E. R. Picken. Music for a Lion Dance of the Song Dynasty. Cambridge University Press, 1984. ISBN 978-0-521-27837-9. с. 201.
  2. Asian Material Culture. Amsterdam University Press, 2010. ISBN 9789089640901. с. 109.
  3. D. Eastlake, C. Manros, and E. Raymond, RFC 3092: Etymology of „Foo“, The Internet Society, April 1, 2001.
  4. Article Lion of Fo at the Online version of Encyclopædia Britannica.
  5. Lion of Fo – Chinese art // britannica.com.
  6. Разположение