Химн на Кабо Верде: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
D'ohBot (беседа | приноси)
м Робот Добавяне: ko:카보베르데의 국가
Xqbot (беседа | приноси)
Ред 68: Ред 68:


[[ast:Cântico da Liberdade]]
[[ast:Cântico da Liberdade]]
[[bn:কান্তিকো দা লিবেরদাদে]]
[[bn:কেপ ভার্দের জাতীয় সঙ্গীত]]
[[da:Cântico da Liberdade]]
[[da:Cântico da Liberdade]]
[[de:Cântico da Liberdade]]
[[de:Cântico da Liberdade]]

Версия от 20:28, 15 април 2010

Шаблон:Инфокутия химн Cântico da Liberdade (бълг. „Песен за свободата“) е националният химн на Кабо Верде. Химна е официално възприет през 1996 година. Автор на текста е Алберто Таварес Силва, а на музиката Амилкар Спенсър Лопес.

Португалски

Canta, irmão
canta meu irmão
que a Liberdade é hino
e o Homem a certeza.
Com dignidade, enterra a semente
no pó da ilha nua
No despenhadeiro da vida a esperança é
do tamanho do mar
que nos abraça
Sentinela de mares e ventos
perseverante
entre estrelas
e o Atlântico
entoa o cântico da Liberdade
Canta, irmão
canta meu irmão
que a Liberdade é hino
e o Homem a certeza.

Превод

Пейте, братя.
Пейте, мои братя.
Химнът е за свободата
И увереността на хората.
С достойнство, заровете семето
В праха на голия остров
В пропастта на живота.
Надеждите са ни толкова големи, колкото е голямо морето,
Което ни прегръща
Непоколебим страж са вълните и морето,
Между звездите и океана.
Пейте за свободата.
Пейте, братя.
Пейте, мои братя.
Химнът е за свободата.
И увереността на хората.