Христо Кючуков

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Jump to navigation Jump to search
Христо Кючуков
български лингвист
Hristo Kyuchukov .jpg
Роден
19 юли 1962 г. (56 г.)
Националност Флаг на България България
Научна дейност
Област Лингвистика
Образование Шуменски университет
Софийски университет
Работил в Министерство на образованието и науката
Великотърновски университет

Акад. Христо Кючуков е български езиковед и педагог от цигански произход.

Научните му интереси са свързани с проблемите на билингвизма, с образованието на ромските и турските деца в Европа, с детската реч, с психолингвистиката и социолингвистиката, с езиците в контакт, с ромския Холокауст и антициганизма в Европа. Неговите лингвистични изследвания са върху ромския език, върху балканския турски, гагаузкия и татарския език в България, върху българския, словашкия и руския език.

Стипендиант на Шведския институт в Стокхолм, на Амстедамския университет, на Фондация "Про Хелветиа" в Швейцария, на фондация "Отворено общество" в Ню Йорк, на Българската комисия "Фулбрайт" и на словашкото правителство.

Известен в Европа и в света активист за човешките, образователните и лингвистичните права на ромите.

Биография[редактиране | редактиране на кода]

Роден е на 19 юли 1962 г. в мюсюлманско циганско семейство под името Хюсеин Селимов Кючуков, но по време на т. нар. „възродителен процес“ през 1982 г. е преименуван на Христо Славов Кючуков. [1] От 1984 г. е агент на Държавна сигурност.[2]

През 1990 г. се дипломира като бакалавър по „Начална училищна педагогика и руски език“ във Висшия педагогически институт в Шумен, след което завършва две магистърски степени: по начална училищна педагогика (1991) и по психолингвистика (1992) в Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Учи една учебна година лингвистика в университета в Стокхолм (1992 – 1993). През периода 1993 г. е приет за докторант и през 1995 г. защитава докторска дисертация по психолингвистика в Амстердамския университет, след което защитава докторска дисертация по педагогика (1998) и трета дисертация за степента „доктор на педагогическите науки“ (2002) в България. Избран е за професор по „Общо езикознание“ (психолингвистика) в университета „Матей Бела“ в гр. Банска Бистрица, Словакия.

За периода от 1992 до 1996 г. работи като експерт по ромски език в българското просветно министерство, след което близо две години работи във фондация „Отворено общество“ в Будапеща (1998-1999). През 1995 г. основава Балканска Фондация за междукулурно образование и разбирателство „Дайвърсити“ и е Изпълнителен директор на фондацията, която работи до 2007, осъществявайки проекти на национално и европейско ниво, в областа на образованието на децата на малцинствата и в областта на езикознанието в България и Европа.

През учебната 1999 – 2000 е преподавател по „Интеркултурна комуникация“ и „Психолингвистика“ в университета в Сан Франциско, САЩ. За периода 1997 – 2009 в България преподава „Ромски език и култура“, „Психолингвистика“ и „Методика на обучението по български език в условия на билингвизъм“ към варненския Департамент за повишаване квалификацията на учителите, Старозагорския и Великотърновския университет. От 2008 до 2015 г. преподава „Ромски език“ в университетите „Константин Философ“ в Нитра и „Св. Елизабета“ в Братислава, Словакия.

През 2011 г. основава научната дисциплина „Балканска турска диалектология“ като гост-професор към Свободния университет в Берлин, Германия, където чете в продължение на три години лекции в Магистърската програма на Института по Туркология по "Турските диалекти на ромите мюсюлмани в Балканските страни" и "Балканска турска социолингвистика"

От 2010 г. е гост – професор по дисциплините „Ромски език и култура“, „Психолингвистика“, „Образование на ромските деца в Европа“, „Интеркултурно образование“ към в Колежа Белойт, Уисконсин, САЩ; Московския държавен педагогически университет, Русия; Магдебургския университет за социални науки, Германия; Шльонския Университет, в Катовице, Полша. През 2015 е гост-изследовател по „Психолингвистика“ към Изследователския институт по детска психология и патопсихология в Братислава, Словакия.

През 2006 г. печели Фулбрайтовска стипендия и работи върху нови психолингвистични тестове с американската психолингвистка проф. д-р Джил де Вилиерс (Jill de Villiers) в Лабораторията по психолингвистика към Департамента по психология на Колежа „Смит“, в Нортхамптън, Масачузетс, САЩ. През периода 2006 – 2016 г. в сътрудничество с проф. д-р Джил де Вилиерс, създава първите психолингвистични тестове на ромски език в света и организира и първите международни психолингвистични изследвания с ромски деца в Европа на ромски език.

Активно сътрудничи с проф. д-р Уилям Ню (William New) от Колежа "Белойт", САЩ в областта на образованието на ромските деца в Европа, с проф. дпн Оксана Ушакова от Руската академия по образование (РАО), Москва и с проф. д-р Валентина Яшина от Московския педагогически държавен университет (МГПУ), Москва, Русия в областта на детската реч и психолингвистиката.

За нововъведенията и изключителните научни постижения в областта на образованието и на психолингвистиката с ромски деца в Европа, през 2014 г. проф. дпн Хр. Кючуков е избран за академик на Международната академия на науките по педагогическо образование (МАНПО), Москва, Русия.

От 2015 г. работи и като детски психотерапевт в Берлин, Германия.

Има издадени 27 монографии, пет от които на английски език. Има над 500 публикации. Автор е на детски книжки, някои от които са отпечатани и в САЩ.

Основател и главен редактор на списание „International Journal of Romani Language and Culture“ (2011 – 2013 г.).[3] Основател и редактор на сериите „Roma", „Interculturalism and Intercultural education" и "Lincom Studies in Language Acquisition and Bilingualism“, "Turkish and Turkic languages and cultures" които се издават в Германия.

Живее в Берлин, Германия.

Избрани публикации[редактиране | редактиране на кода]

Монографии
  • Подготовка за ограмотяване в условия на билингвизъм (1994)
  • Психолингвистични аспекти на ранния билингвизъм (1997)
  • Лингводидактически аспекти на ромския език (1998)
  • Съвремени идеи и подходи за обучение по български език на деца билингви в двуезична среда (1999)
  • Образователни нагласи на ромите в България (1999) – с Е. Герганов
  • Развитие на детския ромски и детския турски билингвизъм в България (2001)
  • Писмената реч на български език на ученици роми в 3 – 5 клас (2002)
  • Между традицията и образованието (2004)
  • Образователен статус на ромската жена (2004)
  • Десегрегация на ромските ученици (2006)
  • Обучението по български език в детската градина в условия на билингвизъм (2008)
  • Когитивният подход в обучението по ромски език (2009)
  • Модели за образователна интеграция в малките населени места в България (2010)
Научна редакция на сборници
  • Kyuchukov, H., Marushiakova, E. and Popov, V. (eds.)(2016) Roma: Past, Present, Future. Munich:Lincom Academic Publisher
  • Kyuchukov, H. (ed.)(2016) New Trends in the Psychology of Language. Munich: Lincom Academic Publisher.
  • Kyuchukov, H. (ed.) (2015) Acquision od Slavic languages. Munich: Lincom Academic Publisher
  • Kyuchukov, H., Kwadrans, L. and Fizik, L. (eds) (2015) Romani Studies: contemporary trends. Munich: Lincom Academic Publisher
  • Kyuchukov, H., Lewowicki, T. and Ogrodzka-Mazur, E. (eds) (2015) Intercultural education: concepts, practice, problems. Munich: Lincom Academic Publisher.
  • Kyuchukov, H., Kaleja, M. and Samko, M. (eds) (2015) Linguistic, Cultural and Educational Issues of Roma. Munich: Lincom Academic Publisher.
  • Selling, J., End, M., Kyuchukov, H., Laskar, P. and Templer, B. (eds) (2015). Antiziganism. What’s in a Word? Cambridge Scholars Publishing.
  • Kyuchukov, H. and Rawashdeh, O. (eds) (2013) Roma Identity and Antigypsyism in Europe. Munich: Lincom Academic Publisher.
  • Balvin, J., Kwadrans, L. and Kyuchukov, H. (eds) (2013) Roma in Visegrad Countries: History, Culture, Social Integration, Social work and Education. Wroclaw: Prom.
  • Kyuchukov, H. and Artamonova, E. (eds) (2013) The educational and social sciences in the XXI century. Bratisalva: VSZaSV "Sv. Alzbeta".
  • Kyuchukov, H. (ed) (2012) New Faces of Antigypsysm in Modern Europe. Prague: Slovo 21
  • Stoyanova, J. and Kyuchukov, H. (eds.) (2011) Psichologiya i Lingvistika/Psychology and Linguistics. Sofia: Prosveta.
  • Kyuchukov, H. and Hancock, I. (eds) (2010) Roma Identity. Prague: Slovo 21.
  • Kyuchukov, H. (ed.) (2009) A language without Borders… Endangerded Languages and Cultures. Uppsala: Uppsala University Press, vol. 5.
  • Kyuchukov, H. (ed.) (2002) New Aspects of Roma Children Education. Sofia: Diversity Publications.
  • Bakker, P. and Kyuchukov, H. (eds)(2000) What is the Romani language? Hertfordshire: Hertfordshire University Press.
  • Matras, Y., Bakker, P. and Kyuchukov, H. (eds) (1997) The typology and dialectology of Romani language. Amsterdam: John Benjamins Publishng Company.
Учебници
  • Romano ABC Lil – Ромски буквар (1993) – колектив
  • Romani alfabeta – Ромска азбука (1995) – с М. Янакиев и Д. Илиев
  • О Romano Drom – Ромският път (1996) – с М. Янакев
  • Ограмотяване в условия на билингвизъм (1999) – със Ст. Здравкова
  • Кратко описание на ромския език в България (2003)
  • Методика на обученеито по български език в началните класове в условия на билингвизъм (2004)
  • Речта на ромските деца (2007)
  • Педагогически есета по интеркултурно образование (2011)

Обвинение в плагиатство[редактиране | редактиране на кода]

През 2004 г. Кючуков е обвинен в плагиатство от Биргит Игла и Петя Асенова. Те твърдят, че в учебника си ­„Кратко описание на ромския език в България“ Кючуков е преписал от дисертацията на Кирил Костов „Циганските диалекти в България“, писана през 1963 г.[4]. За разпространяване на клевети по негов адрес, включително и в писмен вид, Кючуков завежда дело срещу Биргит Игла и Петя Асенова през 2005 г.

Бележки[редактиране | редактиране на кода]

  1. Христо Кючуков, „За да не се повтори никога“, Либерален преглед, 16 април 2012 г.
  2. Решение №230 от 16.06.2011 г.. // Комисия за разкриване на документите и за обявяване на принадлежност на български граждани към ДС и разузнавателните служби на БНА, 2011. Посетен на 16 юни 2011.
  3. „International Journal of Romani Language and Culture – Journal Information“, International Linguistics Community Online. ((en))
  4. „Обвиняват в плагиатство ромски доцент от ВТУ“, factor-news.net, 24 януари 2006 г.

Външни препратки[редактиране | редактиране на кода]