Рада Панчовска

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Рада Панчовска
българска поетеса, преводачка и издателка
Рада Панчовска през 2019 г.
Родена
Починала
27 април 2022 г. (72 г.)

Учила вСофийски университет
Литература
Период1980 – 2022
Жанровестихотворение
НаградиНаграда за цялостна дейност на СПБ[1] (2014)
„Николай Кънчев“[2] (2018)

Рада Стоянова Панчовска е българска поетеса, преводачка от испански език и издателка.

Биография[редактиране | редактиране на кода]

Родена е на 16 август 1949 г. в Оборище. Завършва гимназия в Панагюрище (1967) и българска филология с втора специалност руски език и факултативно испански в Софийския държавен университет (1973).

Работи във вестник „Оборище“ (Панагюрище) (1973), както и в Института за български език към БАН (1974–1977).

Дебютира с преводен разказ от Василий Шукшин във вестник „Студентска трибуна“ (№ 22–23, 1976) и със стихотворенията „Заслон“ и „Съвети“ във вестник „Литературен фронт“ (1976, № 10).

Член е на Сдружението на българските писатели и на Съюза на преводачите в България. Член-основател е на Свободно поетическо общество и на Асоциацията на испанистите в България.

Нейното издателство „Проксима-РП“, основано през 1999 г., е специализирано в представянето на български на едни от най-добрите поети от испаноезичния свят: Алфонсина Сторни („Поезия“), Густаво Адолфо Бекер („Рими и легенди“), Хосе Емилио Пачеко („Поезия“), Анхел Гинда („Алчен живот“), Рафаел Леон („Ла Консула“), Луис Росалес („Поезия“), Антонио Гамонеда („Поезия“), Луис Фелипе Виванко, („Поезия“), Хорхе Луис Борхес („Поетическа антология 1923–1977“) и много други, обикновено в превода на самата Рада Панчовска.

Умира на 27 април 2022 г. в София.[3]

Произведения[редактиране | редактиране на кода]

Поетичният дебют на Рада Панчовска е в сборника „Смяна '81: поезия, белетристика, критика“ („Народна култура“, 1981).

Следват стихосбирките:

Бележки[редактиране | редактиране на кода]

Външни препратки[редактиране | редактиране на кода]