Деепричастие: Разлика между версии
сдфгуйлкъйдрфсеяад Етикети: Заместване Отменени Визуален редактор |
м Бот: премахнат вероятен вандализъм на Специални:Приноси/2A00:4802:38D:5900:A933:4D24:62BC:ED25 Етикети: Ръчна отмяна Бот-администратор |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
{{без източници}} |
{{без източници}} |
||
В [[Морфология (езикознание)|лингвистичната морфология]] '''деепричастието''' е нелична [[глагол]]на форма, която е често срещана при [[балтославянски езици|балтославянските езици]] – [[български език|българския език]], [[руски език|руски]], [[чешки език|чешки]] и др. Тази форма на глагола е неизменяема, тъй като тя всъщност е „глаголно наречие“ ([[наречие]]то е неизменяема част на речта). |
|||
''– глѐдайки''. |
|||
== Книжовни деепричастия в българския език == |
|||
Деепричастията в книжовния език се образуват от основата на [[минало несвършено време]] (също като сегашното деятелно причастие) с помощта на наставка ''-йки''. Тъй като при глаголите от I и II [[спрежение]], гласната на основата на минало несвършено време е променливо ''я'' и тъй като наставката за получаване на деепричастие съдържа мекост, гласната пред ''-йки'' за първите две спрежения е винаги ''е''. |
|||
Затова най-добре би било като изходна форма при образуването на деепричастието да се приеме формата за 3-то лице ед. ч. на минало несвършено време – като махнем окончанието ''-ше'' и прибавим наставка ''-йки'', ще получим винаги правилната форма на деепричастието, и то при глаголите от трите спрежения. Ясно е, че при това положение основната гласна (гласната пред ''-йки'') ще бъде винаги ''е'' – и под ударение, и без ударение: ''летѐше – летѐйки, но̀сеше – но̀сейки'', но само за глаголите от първите две спрежения, докато в 3 спр. ще има винаги ''-айки'' или ''-яйки'', и то без ударение: ''стрѐляше – стрѐляйки, глѐдаше – глѐдайки''. |
|||
[[Категория:Глагол]] |
[[Категория:Глагол]] |
Версия от 06:59, 14 май 2021
За информацията в тази статия или раздел не са посочени източници. Въпросната информация може да е непълна, неточна или изцяло невярна. Имайте предвид, че това може да стане причина за изтриването на цялата статия или раздел. |
В лингвистичната морфология деепричастието е нелична глаголна форма, която е често срещана при балтославянските езици – българския език, руски, чешки и др. Тази форма на глагола е неизменяема, тъй като тя всъщност е „глаголно наречие“ (наречието е неизменяема част на речта).
Книжовни деепричастия в българския език
Деепричастията в книжовния език се образуват от основата на минало несвършено време (също като сегашното деятелно причастие) с помощта на наставка -йки. Тъй като при глаголите от I и II спрежение, гласната на основата на минало несвършено време е променливо я и тъй като наставката за получаване на деепричастие съдържа мекост, гласната пред -йки за първите две спрежения е винаги е.
Затова най-добре би било като изходна форма при образуването на деепричастието да се приеме формата за 3-то лице ед. ч. на минало несвършено време – като махнем окончанието -ше и прибавим наставка -йки, ще получим винаги правилната форма на деепричастието, и то при глаголите от трите спрежения. Ясно е, че при това положение основната гласна (гласната пред -йки) ще бъде винаги е – и под ударение, и без ударение: летѐше – летѐйки, но̀сеше – но̀сейки, но само за глаголите от първите две спрежения, докато в 3 спр. ще има винаги -айки или -яйки, и то без ударение: стрѐляше – стрѐляйки, глѐдаше – глѐдайки.