Ало, ало!: Разлика между версии
м Премахнати редакции на 62.176.111.68 (б.), към версия на Gabby8228 |
|||
Ред 49: | Ред 49: | ||
==„Ало, ало!“ в България== |
==„Ало, ало!“ в България== |
||
В България сериалът е излъчен по bTV и дъщерните |
В България сериалът е излъчен по bTV и дъщерните ѝ телевизии с български дублаж вече 16 пъти. |
||
Преводът е дело на Златна Костова, чието име се свързва и с други известни британски сериали. |
|||
С превода на Златна Костова излезе и книга на издателство Труд - "Военните дневници на Рене Артоа", както и пиесата "Ало! Ало!", поставена в театър "Възраждане" и в Русенския драматичен театър. |
С превода на Златна Костова излезе и книга на издателство Труд - "Военните дневници на Рене Артоа", както и пиесата "Ало! Ало!", поставена в театър "Възраждане" и в Русенския драматичен театър. |
||
През 2007 |
През 2007 г. започна и излъчване по GTV. След излъчването си сериалът бива повтарян многократно. |
||
На 5 декември 2009 |
На 5 декември 2009 г. започна още веднъж повторно излъчване по bTV Comedy, всяка неделя от 14:00 до 17:00 с повторение на следващия ден от 00:00. От 9 януари, 2010 г. се излъчва и в събота. В последните събота и неделя се излъчва от 14:00 до 16:00 и последният епизод е на 14 февруари. |
||
От 26 март 2012 |
От 26 март 2012 г. започва поредно излъчване на култовия сериал на BBC, този път по ТВ-7 - всекидневно, от 23.00 ч., с повторение на следващия ден. |
||
Ролите озвучават артистите Венета Зюмбюлева, Ева Демирева, Стефан Димитриев, Иван Райков и Веселин Ранков. Режисьор на дублажа е Чавдар Монов. |
Ролите озвучават артистите Венета Зюмбюлева, Ева Демирева, Стефан Димитриев, Иван Райков и Веселин Ранков. Режисьор на дублажа е Чавдар Монов. |
Версия от 16:00, 26 март 2012
Ало, Ало! | |
'Allo 'Allo! | |
Жанр | Ситком |
---|---|
Създател(и) | Дейвид Крофт Джеръми Лойд |
Актьори | Гордън Кей Кармен Силвера Роуз Хил Вики Мишел Франческа Гоншоу Сю Ходж Кърстен Кук Джак Хейг Дерек Ройли Гай Сайнър |
Страна | Великобритания |
Език | Английски |
Сезони | 9 |
Епизоди | 85 |
Продукция | |
Времетраене | около 25-30 минути |
Разпространение | |
ТВ канал | BBC1 |
Излъчване | 30 декември 1982 г. - 14 декември 1992 г. |
Външни препратки | |
Страница в IMDb | |
Ало, Ало! в Общомедия |
„Ало, ало!“ (Шаблон:Lang-en) е английски комедиен сериал, излъчван по BBC през 80-те и началото на 90-те години. Автори на сериала са Дейвид Крофт и Джеръми Лойд, които заимстват идеята от известния британски сериал "Тайната армия", излъчван 5 години по-рано.
След пускането си сериалът постига голям успех и от BBC решават да му увеличат бюджета, и да продължат излъчването му. Така се стига до снимането на 9 сезона, с общо 85 серии. Пилотният епизод е излъчен на 30 декември 1982 г., първи епизод е излъчен на 14 септември 1984 г., а последният епизод на 14 декември 1992 г. На 17 август 1994 г., по случай 10 години от първия епизод на сериала, е пуснат в ефир "Най-доброто от „Ало, Ало!“", който съдържа избрани моменти от сериала. През 2007 г., по случай 25-годишнината от създаването на сериала, е направен документален филм включващ нови сцени, снимани на живо пред публика. Филмът се казва „Завръщането на Ало, Ало!“.
Сюжет
Действието се развива по времето на Втората световна война, в малкото френско градче Нувийон и ни разказва историята на Рене Артоа. Германците са окупирали градчето, взимайки със себе си всякакви ценности, между които и картината "Грешната Мадона" (онези, които са гледали сериала я знаят като "Грешната Мадона с големите бомби") от ван Кломп, първоначално конфискувана от полковник фон Щрьом и неговия помощник-капитан Ханс Гееринг. Комендантът на градчето фон Щрьом решава да я запази за себе си, за да я продаде след края на войната. Хитлер също иска картината "Грешната Мадона" за да я подари за рождения ден на Ева, Ева Браун и изпраща хер Ото Флик от Гестапо в града, за да я намери, но хер Флик я търси, за да я запази за себе си. Той е племенник на Хайнрих Химлер.
В същото време Рене е принуден да работи за Съпротивата. Главният водач на Съпротивата, Мишел Дюбоа (кодово име — синегушка), обяснява на Рене, че трябва да крие в дома си двама английски летци — офицери Феърфакс и Карстиърс. Полковник фон Щрьом и капитан Гееринг, в опита си да се скрият от Гестапо, както и да скрият картината и един ценен часовник с кукувичка, виждат британските летци. Рене ги убеждава да не го издават, в замяна, на което той ще намери копие на картината, за да могат те да продадат картината след войната.
Рене е принуден да бъде добър с германците, за да не го застрелят, също така трябва да бъде добър и със Съпротивата, иначе те ще го застрелят, защото е добър с германците. Трябва да бъде добър и с жена си — Едит, защото ако тя разбере, че има връзка със сервитьорката от ресторанта си Ивет, ще го застреля. А ако Ивет разбере, че Рене има връзка и с другата си сервитьорка Мария, тя ще го застреля. Така приключенията на Рене започват.
Действията на епизодите се развиват около криенето на картините и реализирането на безумните планове на Мишел за бягството на британските летци.
Другите главни герои са мадам Фани — тъщата на Рене, мосю Льоклер — фалшификатор и пианист, както и бивш любовник на мадам Фани, мосю Алфонс — погребален агент, който ухажва Едит, офицер Крабтрий — английски агент, който се преструва на френски офицер и говори ужасно френски. А от немците — лейтенант Грубер, за когото има слухове, че си пада по Рене (но след войната се жени са Хелга), редник Хелга Геерхарт, генерал фон Клинкерхофен, капитан Алберто Берторели, английските офицери Феърфакс и Карстиърс и фон Смолхаузен, който също като хер Флик е от Гестапо.
Част от героите са заменени по време на сериала. Мария е заменена от Мими Лабонг (от 4 сезон, с която Рене също има връзка), капитан Ханс Гееринг е заменен от италианския капитан Алберто Берторели (по-късно сменят актьора), а мосю Льоклер — от своя брат-близнак Ернест Льоклер. В края на сериала след пластичната операция на Хер Флик (Ричард Гибсън), е сменен от Дейвид Джонсън.
Главни герои
- Рене Франсоа Артоа (Гордън Кей) - Собственик на "Кафе при Рене", принуден да помага на немците и на Съпротивата, без да иска. Кодовото му име, с което се свързва с Лондон за предаване и приемане на съобщения е "Нощен ястреб". Въпреки, че постоянно се съпротивлява и страхува, постепенно Рене става герой на Съпротивата и получава няколко медала, единия от които му бива връчен лично от Чърчил. Има връзки с Ивет, Мария, Мими, Денис Ларок (водачка на комунистическата съпротива) и Луиз (също от комунистическата съпротива). Въпреки това, неговата голяма любов остава Ивет. Те искат да избягат заедно, но винаги нещо се обърква. В един от епизодите Рене бива разстрелян, но всъщност патроните са заменени с халосни и той остава невредим. След това Рене се представя за свой брат-близнак, дошъл на неговото място (до края на сериала лейтенант Грубер така и не разбира истината, и изпитва угризения, тъй като той ръководи разстрела на Рене). Предполага се, че в началото на историята Рене е на около 30-32 години. В българския дублаж се озвучава от Веселин Ранков.
- Едит Мелба Артоа (Кармен Силвера) - Жена на Рене. Много обича да пее и танцува в ресторанта, но за съжаление няма абсолютно никакъв талант (въпреки, че тя твърди обратното). Обикновено клиентите в ресторанта си запушват ушите със сирене, когато тя запее. Въпреки, че изглежда по-стара от Рене, тя всъщност е с 4 години по-млада. Омъжва се, когато е на 16 години. След като германците "разстрелват" Рене, тя приема на сериозно ролята си на вдовица и собственик на ресторанта. Ухажвана е от мосю Алфонс, за когото тя замалко не се омъжва. Дейно участва при реализирането на плановете на Съпротивата. В българския дублаж се озвучава от Венета Зюмбюлева.
- Мадам Фани Ла Фан (Роуз Хил) - Старата майка на Едит. През по-голямата част от сериала Фани прекарва в леглото си, под което се намира радиопредавателя, използван за връзка с Лондон. В българския дублаж се озвучава от Венета Зюмбюлева.
„Ало, ало!“ в България
В България сериалът е излъчен по bTV и дъщерните ѝ телевизии с български дублаж вече 16 пъти.
Преводът е дело на Златна Костова, чието име се свързва и с други известни британски сериали. С превода на Златна Костова излезе и книга на издателство Труд - "Военните дневници на Рене Артоа", както и пиесата "Ало! Ало!", поставена в театър "Възраждане" и в Русенския драматичен театър.
През 2007 г. започна и излъчване по GTV. След излъчването си сериалът бива повтарян многократно. На 5 декември 2009 г. започна още веднъж повторно излъчване по bTV Comedy, всяка неделя от 14:00 до 17:00 с повторение на следващия ден от 00:00. От 9 януари, 2010 г. се излъчва и в събота. В последните събота и неделя се излъчва от 14:00 до 16:00 и последният епизод е на 14 февруари.
От 26 март 2012 г. започва поредно излъчване на култовия сериал на BBC, този път по ТВ-7 - всекидневно, от 23.00 ч., с повторение на следващия ден.
Ролите озвучават артистите Венета Зюмбюлева, Ева Демирева, Стефан Димитриев, Иван Райков и Веселин Ранков. Режисьор на дублажа е Чавдар Монов.