Направо към съдържанието

Ало, ало!

от Уикипедия, свободната енциклопедия
„Ало, ало!“
'Allo 'Allo!
ЖанрСитком
Създател(и)Дейвид Крофт
Джеръми Лойд
АктьориГордън Кей
Кармен Силвера
Роуз Хил
Вики Мишел
Франческа Гоншоу
Сю Ходж
Кърстен Кук
Джак Хейг
Дерек Ройл
Гай Сайнър
Хилари Минстър
Страна Великобритания
ЕзикАнглийски
Сезони9
Епизоди86 (списък с епизоди)
Продукция
Времетраене25 – 45 минути
Разпространение
ТВ каналBBC1
Излъчване30 декември 1982 г. – 14 декември 1992 г.
Външни препратки
Страница в IMDb
„Ало, ало!“ в Общомедия

„Ало, ало!“ (на английски: 'Allo 'Allo!) е английски сериал, комедия, излъчван по BBC през 80-те и началото на 90-те години на XX век. Автори на сериала са Дейвид Крофт и Джеръми Лойд, които заимстват идеята от известния британски сериал „Тайната армия“, излъчван 5 години по-рано.

След пускането си сериалът постига голям успех и от BBC решават да му увеличат бюджета и да продължат излъчването му. Така се стига до снимането на 9 сезона, с общо 86 серии. Пилотният епизод е излъчен на 30 декември 1982 г., първи епизод е излъчен на 14 септември 1984 г., а последният епизод на 14 декември 1992 г. На 17 август 1994 г., по случай 10 години от първия епизод на сериала, е пуснат в ефир „Най-доброто от „Ало, ало!“, който съдържа избрани моменти от сериала. През 2007 г., по случай 25-годишнината от създаването на сериала, е направен документален филм включващ нови сцени, снимани на живо пред публика. Филмът се казва „Завръщането на Ало, ало!“.

Действието се развива по времето на Втората световна война, в малкото френско градче Нувион и ни разказва историята на Рене Артоа. Германците са окупирали градчето, взимайки със себе си всякакви ценности, между които и картината „Грешната Мадона“ (онези, които са гледали сериала, я знаят като „Грешната Мадона с големите бомби“) от Ван Кломп, първоначално конфискувана от полковник Фон Щрьом и неговия помощник-капитан Ханс Гееринг. Комендантът на градчето фон Щрьом решава да я запази за себе си, за да я продаде след края на войната. Хитлер също иска картината „Грешната Мадона“ за да я подари за рождения ден на Ева Браун и изпраща хер Ото Флик от Гестапо в града, за да я намери, но хер Флик я търси, за да я запази за себе си. Той е племенник на Хайнрих Химлер.

В същото време Рене е принуден да работи за Съпротивата. Главният водач на Съпротивата, Мишел Дюбоа (кодово име – Синегушка), обяснява на Рене, че трябва да крие в дома си двама английски летци – офицери Феърфакс и Карстиърс. Полковник Фон Щрьом и капитан Ханс Геринг, в опита си да се скрият от Гестапо, както и да скрият картината и един ценен часовник с кукувичка, виждат британските летци. Рене ги убеждава да не го издават, в замяна на което той ще намери копие на картината, за да могат те да продадат картината след войната.

Рене е принуден да бъде добър с германците, за да не го застрелят, също така трябва да бъде добър и със Съпротивата, иначе те ще го застрелят, защото е добър с германците. Трябва да бъде добър и с жена си Едит, защото, ако тя разбере, че има връзка със сервитьорката от ресторанта Ивет, ще го застреля. А ако Ивет разбере, че Рене има връзка и с другата си сервитьорка Мария, тя ще го застреля. Така приключенията на Рене започват.

Действията на епизодите се развиват около криенето на картините и реализирането на безумните планове на Мишел за бягството на британските летци.

Другите главни герои са мадам Фани – тъщата на Рене, мосю Льоклер – фалшификатор и пианист, както и бивш любовник на мадам Фани, мосю Алфонс – погребален агент, който ухажва Едит, полицай Крабтрий – английски агент, който се преструва на френски полицай и говори ужасно френски, английските летци Феърфакс и Карстиърс. А от немците – лейтенант Грубер, за когото има слухове, че си пада по Рене (но след войната се жени за Хелга), редник Хелга Герхарт, генерал Фон Клинкерхофен, италианският капитан Алберто Берторели, и Фон Смолхаузен, който също като хер Флик е от Гестапо.

Част от героите са заменени по време на сериала. Мария е заменена от Мими Лабонг (от 4 сезон, с която Рене също има връзка), капитан Ханс Гееринг е заменен от италианския капитан Алберто Берторели (по-късно сменят актьора), а мосю Льоклер – от своя брат-близнак Ернест Льоклер. В края на сериала след пластичната операция на Хер Флик (Ричард Гибсън), е сменен от Дейвид Джонсън.

Исторически неточности

[редактиране | редактиране на кода]

В хода на сериала военните и цивилните немски герои постоянно се приветстват помежду си с Хитлеровия поздрав, въпреки че във Вермахта до Атентата срещу Хитлер от 20 юли 1944 година се е използвал армейският поздрав, германското командване планира нахлуването в Англия след началото на войната със СССР, докато в действителност тези планове са отложени за неопределено време заради поражението в Битката за Британия през есента на 1940 година, италианският капитан Бертолери поздравява с „Хайл Мусолини“, вместо с Римски салют и „Вива Дуче“, почти всички бойци от голистката и всички от комунистическата съпротива са само жени, а съюзниците дебаркират на най-близката до Нувион брегова точка и достигат до селцето за дни, въпреки че в действителност извършват десанта си стотици километри на юг в Нормандия, и достигат Нувион за близо 3 месеца – в началото на септември 1944 г.

  • Рене Франсоа Артоа (Гордън Кей) – собственик на „Кафе при Рене“, принуден да помага на немците и на Съпротивата, без да иска. Кодовото му име, с което се свързва с Лондон за предаване и приемане на съобщения е „Нощен ястреб“. Въпреки че постоянно се съпротивлява и страхува, постепенно Рене става герой на Съпротивата и получава няколко медала, единия от които му бива връчен лично от Чърчил. Има връзки с Ивет, Мария, Мими, Денис Ларок (водачка на комунистическата съпротива) и Луиз (също от комунистическата съпротива). Въпреки това, неговата голяма любов остава Ивет. Те искат да избягат заедно, но винаги нещо се обърква, и така до най-дълбоката му старост, когато намира картината „Грешната Мадона с Големите Бомби“ зазидана в поставената на площада негова статуя, и тогава двамата с Ивет бягат към Испания. В един от епизодите Рене бива разстрелян, но всъщност патроните са заменени с халосни и той остава невредим. След това Рене се представя за свой брат-близнак, дошъл на неговото място (до края на сериала лейтенант Грубер така и не разбира истината, и изпитва угризения, тъй като той ръководи разстрела на Рене). Предполага се, че в началото на историята Рене е на около 30 – 32 години. В българския дублаж се озвучава от Веселин Ранков.
  • Едит Мелба Артоа (Кармен Силвера) – жена на Рене. Много обича да пее и танцува в ресторанта, но няма абсолютно никакъв талант (въпреки че тя твърди обратното). Обикновено клиентите в ресторанта си запушват ушите със сирене, когато тя запее. Въпреки че изглежда по-стара от Рене, тя всъщност е с 4 години по-млада. Омъжва се, когато е на 16 години. След като германците „разстрелват“ Рене, тя приема насериозно ролята си на вдовица и собственик на ресторанта. Ухажвана е от мосю Алфонс, за когото тя замалко не се омъжва. Дейно участва при реализирането на плановете на Съпротивата. В българския дублаж се озвучава от Венета Зюмбюлева.
  • Мадам Фани ла Фан (Роуз Хил) – старата майка на Едит. През по-голямата част от сериала Фани прекарва в леглото си, под което се намира радиопредавателят, използван за връзка с Лондон. В българския дублаж се озвучава от Венета Зюмбюлева.
  • Ивет Карт-Бланш (Вики Мишел) – любовницата на Рене и сервитьорка в ресторанта. В българския дублаж се озвучава от Ева Демирева.

„Ало, ало!“ в България

[редактиране | редактиране на кода]

В България сериалът започва излъчване по bTV на 26 юни 2001 г.,[1][2] като е с български дублаж. По-късно са излъчени и повторения от 23:30, а след края им са пуснати още веднъж, този път следобед.

През 2007 г. започва и излъчване по GTV. След излъчването си сериалът бива повтарян многократно.

На 5 декември 2009 г. започва още веднъж повторно излъчване по bTV Comedy, всяка неделя от 14:00 до 17:00. с повторение на следващия ден от 00:00. От 9 януари 2010 г. се излъчва и в събота. В последните събота и неделя се излъчва от 14:00 до 16:00 и последният епизод е на 14 февруари. Последното излъчване на сериала, което е с разписание всеки делник от 22:00 с повторение от 14:30 часа, приключва съответно на 11 и 12 юни 2015 г.

На 24 декември 2018 г. започва отново, всеки делник от 22:00 по два епизода с повторение от 14:00 и завършва на 22 февруари 2019 г., когато е излъчен специалният епизод „Най-доброто от „Ало, ало!““.

На 3 април 2020 г. започва ново повторение, всеки делник от 20:00 по два епизода и завършва на 3 юни.

На 29 февруари 2024 г. започва следващо повторение всеки делник от 23:00 по два епизода.[3]

На 26 март 2012 г. започва повторно излъчване по TV7, всеки делник от 23:00 с повторение от 14:50.

Ролите се озвучават от артистите Венета Зюмбюлева, Ева Демирева, Стефан Димитриев, Иван Райков от петнайсети епизод и Веселин Ранков. Режисьор на дублажа е Чавдар Монов, a преводачи са Людмил Тодоров, Кристиян Александров и Златна Костова. През 2014 г. „Най-доброто от „Ало, ало!“ е пуснат на DVD. Филмът е озвучен в Арс Диджитал Студио с превод от Костова и със същия състав. За излъчването му през 2019 г. е озвучен наново в студио Медия линк и Зюмбюлева е заместена от Ася Рачева.

С превода на Златна Костова излиза и книга на издателство Труд – „Военните дневници на Рене Артоа“, както и пиесата „Ало! Ало!“, поставена в Общински театър „Възраждане“ и в Русенския драматичен театър.

През март 2014 г. малка част от актьорите гостуват в България по инициатива на Златна Костова и Виктор Лилов от издателство „Блек Фламинго“, а по това време са пуснати нови повторения по bTV Comedy, всеки делник от 22:00, а през уикендите – от 18:00.

  1. Премиерният сериал „Ало, Ало“ досега е гледан от 11 милиона // old.segabg.com. Архивиран от оригинала на 2019-02-07. Посетен на 2019-02-05.
  2. „Ало, Ало“ в стария сайт на bTV // btv.bg, 3 май 2002. Архивиран от оригинала на 2002-05-03. Посетен на 7 март 2024.
  3. „Ало, ало“ се завръща в ефира на bTV Comedy от 29 февруари в 23:00 ч. // btv.bg, 26 февруари 2024. Посетен на 7 март 2024.