Георг Хайм: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Darldarl (беседа | приноси)
мРедакция без резюме
Darldarl (беседа | приноси)
Ред 83: Ред 83:
== Външни препратки ==
== Външни препратки ==
* [http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/heym_g/heym.htm#x Поезия от Георг Хайм], в превод на [[Венцеслав Константинов]]
* [http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/heym_g/heym.htm#x Поезия от Георг Хайм], в превод на [[Венцеслав Константинов]]


{{de икона}} [http://de.wikipedia.org/wiki/Georg_Heym Wikipedia]

{{de икона}} [http://gutenberg.spiegel.de/index.php?id=19&autorid=273&autor_vorname=+Georg&autor_nachname=Heym&cHash=b31bbae2c6 Projekt Gutenberg-DE]

{{de икона}} [http://www.zeno.org/Literatur/M/Heym,+Georg Werke bei Zeno.org]

{{de икона}} [http://www.fh-augsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/20Jh/Heym/hey_intr.html Bibliotheca Augustana]

{{de икона}} [http://www.ub.fu-berlin.de/internetquellen/fachinformation/germanistik/autoren/autorh.html?print Linksammlung der Universitätsbibliothek der Freien Universität Berlin]


== Бележки ==
== Бележки ==

Версия от 20:32, 14 ноември 2007

Георг Хайм
Georg Heym
немски поет

Роден
Починал
ПогребанБерлин, Федерална република Германия

Учил въвВюрцбургски университет
Хумболтов университет на Берлин
Йенски университет
Активен периодот 1898 г.
Семейство

Подпис
Уебсайт
Георг Хайм в Общомедия

Георг Хайм (на немски: Georg Heym) е немски поет и белетрист, роден в Хиршберг, Силезия в семейството на юрист, страдащ от чести пристъпи на меланхолия.

Живот и творби

По настояване на религиозния си баща Хайм следва право във Вюрцбург, Берлин и Йена и започва работа като стажант в съда. В Берлин се сближава с експресионистичния "Нов клуб" и започва да изучава синология в семинар по ориенталистика. Тогава създава емблематичните си стихотворения "Богът на града" (1910) и "Войната" (1911) и публикува единствената си издадена приживе стихосбирка "Вечният ден" [1] (1911). При пързаляне върху леда на река Хафел при Шваненвердер прави опит да спаси свой потънал приятел-поет и сам се удавя. Посмъртно излизат стихосбирките на Георг Хайм "Umbra Vitae" [Сянката на живота] (1912) и "Маратон" (1914).

Експресионизъм

Файл:Heym1.gif
Георг Хайм

Георг Хайм, наред с Ернст Щадлер и Георг Тракл, е сред най-ярките поети на ранния експресионизъм. Неговата изградена с богата метафорика поезия е школувана от образците на Хьолдерлин, Вийон, Бодлер, Рембо, Верлен и Верхарен. Георг Хайм е изпълнен с отвращение от неоромантическия култ към красотата, псевдогероизма и шовинизма, характерни за Вилхелминската епоха. Стиховете му, обладани от униние и предчувствия за смъртта, възпяват "демона" на големия град в неговата многоликост като символ на опустошението и покрусата на модерния човек, прогонен и изоставен от природния живот. Поетът предусеща задаващата се Първа световна война, предвещаваща непреодолим хаос и всеобща гибел.

По-важни произведения

Поезия

  • Der ewige Tag (1911)
  • Umbra vitae (1912)
  • Marathon (postum hg. 1914)

Проза

  • Der Dieb. Ein Novellenbuch (postum hg. 1913), darin: Der fünfte Oktober, Der Irre, Die Sektion, Jonathan, Das Schiff, Ein Nachmittag, Der Dieb.

Драма

  • Der Feldzug nach Sizilien (1907/1908; 1910)
  • Die Hochzeit des Bartolomeo Ruggieri (1908; 1910)
  • Atlanta oder Die Angst (1910/1911)
  • Arnold von Brescia (1905-1908; unvollendet)
  • Prinz Louis Ferdinand (1907; 1909; unvollendet)
  • Iugurtha (1908; unvollendet)
  • Antonius von Athen (1908; unvollendet)
  • Spartacus (1908; unvollendet)
  • Lucius Sergius Catilina (1908; unvollendet)
  • Der Sturm auf die Bastille (1908; unvollendet)
  • Die Revolution (1908; unvollendet)
  • Der Tod des Helden (1908/1910; unvollendet)
  • Der Wahnsinn des Herostrat (1910; unvollendet)
  • Ludwig XVI. (1910; unvollendet)
  • Grifone (1909-1911; unvollendet)
  • Cenci (1911; unvollendet)

Есеистика

  • Versuch einer neuen Religion (1909)

Влияние

Неголямото по обем творчество на Георг Хайм оказва мощно влияние върху редица немски поети като Готфрид Бен, Йоханес Р. Бехер, Бертолт Брехт, Щефан Хермлин, Ханс Магнус Енценсбергер и др.


Георг Хайм


ДУШАТА МИ
Душата ми е зла змия,
Тя мъртва е като дърво,
Понякога сред есента,
В безлиственото зарево,
Аз от прозореца излитам
В небето с падащи звезди
И над цветята и тревите
Под стенещия нощен вятър
Челото ми сред тях блести.
(1911)
В превод на Венцеслав Константинов


Източници

Тази статия се основава на материал, използван с разрешение.

Външни препратки


Шаблон:De икона Wikipedia

Шаблон:De икона Projekt Gutenberg-DE

Шаблон:De икона Werke bei Zeno.org

Шаблон:De икона Bibliotheca Augustana

Шаблон:De икона Linksammlung der Universitätsbibliothek der Freien Universität Berlin

Бележки