Химн на Кабо Верде: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
к.
Makecat-bot (беседа | приноси)
м r2.7.3) (Робот Добавяне: nl:Cântico da Liberdade
Ред 88: Ред 88:
[[lt:Žaliojo Kyšulio himnas]]
[[lt:Žaliojo Kyšulio himnas]]
[[nds:Cântico da Liberdade]]
[[nds:Cântico da Liberdade]]
[[nl:Cântico da Liberdade]]
[[no:Cântico da Liberdade]]
[[no:Cântico da Liberdade]]
[[pl:Hymn Republiki Zielonego Przylądka]]
[[pl:Hymn Republiki Zielonego Przylądka]]

Версия от 09:13, 6 февруари 2013

Шаблон:Инфокутия химн Cântico da Liberdade (бълг. „Песен за свободата“) е националният химн на Кабо Верде. Химна е официално възприет през 1996 година. Автор на текста е Алберто Таварес Силва, а на музиката Амилкар Спенсър Лопес.

Португалски

Canta, irmão
canta meu irmão
que a Liberdade é hino
e o Homem a certeza.
Com dignidade, enterra a semente
no pó da ilha nua
No despenhadeiro da vida a esperança é
do tamanho do mar
que nos abraça
Sentinela de mares e ventos
perseverante
entre estrelas
e o Atlântico
entoa o cântico da Liberdade
Canta, irmão
canta meu irmão
que a Liberdade é hino
e o Homem a certeza.

Превод

Пейте, братя.
Пейте, мои братя.
Химнът е за свободата
И увереността на хората.
С достойнство, заровете семето
В праха на голия остров
В пропастта на живота.
Надеждите са ни толкова големи, колкото е голямо морето,
Което ни прегръща
Непоколебим страж са вълните и морето,
Между звездите и океана.
Пейте за свободата.
Пейте, братя.
Пейте, мои братя.
Химнът е за свободата.
И увереността на хората.