Система за романизация BGN/PCGN: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
Редакция без резюме
Ред 12: Ред 12:
*[[BGN/PCGN романизация на беларуски|BGN/PCGN романизация]] на [[беларуски език|беларуски]] (от 1979)
*[[BGN/PCGN романизация на беларуски|BGN/PCGN романизация]] на [[беларуски език|беларуски]] (от 1979)
* [[BGN/PCGN romanization of Chinese characters|BGN/PCGN romanization]] of [[Chinese language|Chinese]] (1979 agreement)—Chinese characters are romanized by BGN/PCGN by means of the [[Pinyin]] system
* [[BGN/PCGN romanization of Chinese characters|BGN/PCGN romanization]] of [[Chinese language|Chinese]] (1979 agreement)—Chinese characters are romanized by BGN/PCGN by means of the [[Pinyin]] system
* [[BGN/PCGN romanization of Dhiveli|BGN/PCGN romanization]] of [[Dhivehi language|Dhivehi]] (1988 system)
* [[BGN/PCGN romanization of |BGN/PCGN romanization]] of [[Dhivehi language|Dhivehi]] (1988 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Georgian|BGN/PCGN romanization]] of [[Georgian language|Georgian]] (1981 system)
* [[BGN/PCGN романизация на грузински|BGN/PCGN романизация]] на [[Грузински език|грузински]] (1981 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Greek|BGN/PCGN romanization]] of [[Greek language|Greek]] (1962 system; PCGN 1941, later adopted by BGN, jointly revised in 1962)
* [[BGN/PCGN romanization of Greek|BGN/PCGN romanization]] of [[гръцки език|гръцки]] (1962 system; PCGN 1941, later adopted by BGN, jointly revised in 1962)
* [[BGN/PCGN romanization of Hebrew|BGN/PCGN romanization]] of [[Hebrew language|Hebrew]] (1962 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Hebrew|BGN/PCGN romanization]] of [[Иврит]] (1962 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Japanese|BGN/PCGN romanization]] of [[Japanese language|Japanese]] [[kana]]—Japanese is romanized by BGN/PCGN by means of the modified [[Hepburn system]])
* [[BGN/PCGN romanization of Japanese|BGN/PCGN romanization]] of [[Японски език|японски]] [[kana]]—Japanese is romanized by BGN/PCGN by means of the modified [[Hepburn system]])
* [[BGN/PCGN romanization of Kazakh|BGN/PCGN romanization]] of [[Kazakh language|Kazakh]] (1979 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Kazakh|BGN/PCGN romanization]] of [[Казахски език|казахски]] (1979 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Khmer|BGN/PCGN romanization]] of [[Khmer language|Khmer]] (1972 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Khmer|BGN/PCGN romanization]] of [[Кхмерски език|кхмерски]] (1972 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Kyrgyz|BGN/PCGN romanization]] of [[Kyrgyz language|Kyrgyz]] (1979 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Kyrgyz|BGN/PCGN romanization]] of [[Киргизски език|киргизски]] (1979 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Korean|BGN/PCGN romanization]] of [[Korean language|Korean]] (BGN 1943, with PCGN soon to follow)—Korean is romanized by BGN/PCGN by means of the [[McCune-Reischauer|McCune-Reischauer system]]
* [[BGN/PCGN romanization of Korean|BGN/PCGN romanization]] of [[Корейски език|корейски]] (BGN 1943, with PCGN soon to follow)—Korean is romanized by BGN/PCGN by means of the [[McCune-Reischauer|McCune-Reischauer system]]
* [[BGN/PCGN romanization of Lao|BGN/PCGN romanization]] of [[Lao language|Lao]] (1966 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Lao|BGN/PCGN romanization]] of [[Lao language|Lao]] (1966 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Macedonian|BGN/PCGN romanization]] of [[Macedonian language|Macedonian]] (1981 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Macedonian|BGN/PCGN romanization]] of [[Македонски език|македонски]] (1981 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Mongolian|BGN/PCGN romanization]] of [[Mongolian language|Mongolian]] (1964 system; PCGN 1957, BGN 1964)
* [[BGN/PCGN romanization of Mongolian|BGN/PCGN romanization]] of [[Монголски език|монголски]] (1964 system; PCGN 1957, BGN 1964)
* [[BGN/PCGN romanization of Nepali|BGN/PCGN romanization]] of [[Nepali language|Nepali]] (1964 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Nepali|BGN/PCGN romanization]] of [[непалски език|непалски]] (1964 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Pashto|BGN/PCGN romanization]] of [[Pashto language|Pashto]] (1968 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Pashto|BGN/PCGN romanization]] of [[Пащунски език|пащунски]] (1968 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Persian|BGN/PCGN romanization]] of [[Persian language|Persian]] (1958 system; BGN 1946, PCGN 1958)
* [[BGN/PCGN romanization of Persian|BGN/PCGN romanization]] of [[Персийски език|персийски]] (1958 system; BGN 1946, PCGN 1958)
* [[BGN/PCGN romanization of Russian|BGN/PCGN romanization]] of [[Russian language|Russian]] (1947 system; BGN 1944, PCGN 1947)
* [[BGN/PCGN romanization of Russian|BGN/PCGN romanization]] of [[Руски език|руски]] (1947 system; BGN 1944, PCGN 1947)
* [[BGN/PCGN romanization of Serbian|BGN/PCGN romanization]] of [[Serbian language|Serbian]] ([[Cyrillic script]]) — Serbian is not romanized by BGN/PCGN; instead, the Roman script that corresponds to the Cyrillic script is used
* [[BGN/PCGN romanization of Serbian|BGN/PCGN romanization]] of [[Сръбски език|сръбски]] ([[Cyrillic script]]) — Serbian is not romanized by BGN/PCGN; instead, the Roman script that corresponds to the Cyrillic script is used
* [[BGN/PCGN romanization of Thai|BGN/PCGN romanization]] of [[Thai language|Thai]] (1970 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Thai|BGN/PCGN romanization]] of [[Thai language|Thai]] (1970 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Turkmen|BGN/PCGN romanization]] of [[Turkmen language|Turkmen]] (1979 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Turkmen|BGN/PCGN romanization]] of [[Turkmen language|Turkmen]] (1979 system)

Версия от 18:58, 12 декември 2007

Романизацията BGN/PCGN е група от системи за романизация (транслитерация към латинска азбука) според Американската комисия по географските наименования (United States Board on Geographic Names - BGN) и Постоянния британски комитет по официална употреба географските названия (Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use - PCGN).

Днес тези системи обхващат общо 29 езика, като сегашната нормативна уредба датира от 1994.

In addition to the systems above, BGN/PCGN adopted Roman Script Spelling Conventions for languages that use the Roman alphabet but use letters not present in the English alphabet. These conventions exist for the following four languages:

Source

Notes

  1. The original publication refers to the language as Northern Lappish.