Шоуто на Скуби-Ду
Шоуто на Скуби-Ду | |
The Scooby-Doo Show | |
Формат | Анимация |
---|---|
Създател(и) | Джо Руби Кен Спиърс |
Актьори | Дон Месик Кейси Кейсъм Франк Уелкър Пат Стивънс Хедър Норт Алън Опенхаймър |
Страна | САЩ |
Език | Английски |
Сезони | 3 |
Епизоди | 40 |
Продукция | |
Времетраене | 30 минути |
Разпространение | |
ТВ канал | ABC |
Излъчване | 11 септември 1976 г. – 23 декември 1978 г. |
Страница в IMDb |
„Шоуто на Скуби-Ду“ (на английски: The Scooby-Doo Show) е третото въплъщение от дълго излъчваната анимация на Хана-Барбъра – „Скуби-Ду“. Шоуто дебютира на 11 септември 1976 г. и върви в три сезона с общо 40 продуцирани епизода.
„Шоуто на Скуби-Ду“ в България
[редактиране | редактиране на кода]В България сериалът, преведен просто „Скуби-Ду“, започва излъчване на 3 септември 2007 г., като част от детската програма на Диема Фемили, всеки делничен ден от 13:30 през първите две седмици, а от третата в 13:55 и завършва на 26 октомври 2007 г. Повторно излъчване започва на 14 септември 2009 г., всеки делничен ден от 07:55. Ролите се озвучават от артистите Цветослава Симеонова, Елисавета Господинова, Петър Чернев и Станислав Димитров.
На 1 октомври 2009 г. сериалът, също преведен просто „Скуби-Ду“, започва повторно излъчване по локалната версия на Cartoon Network, всеки делничен ден от 11:05, 13:35 и 18:10 и 04:50, а в събота и неделя от 09:50, 11:05, 13:35 и 18:10. Нови епизоди се излъчват от 23 януари 2012 г., всеки делничен ден от 17:30 с повторение от понеделник до петък от 10:45 и през уикенда в същия час. Дублажът е на студио Александра Аудио и е синхронен.
Роля | Изпълнител |
---|---|
Скуби-Ду | Георги Спасов |
Шаги Роджърс | Георги Стоянов |
Фред Джоунс | Кирил Бояджиев |
Дафни Блейк | Златина Тасева |
Велма Динкли | Татяна Етимова |
Други гласове | Василка Сугарева Здравко Димитров Лъчезар Стефанов Георги Георгиев Георги Тодоров Росица Александрова Мина Костова |
Обработка | Александра Аудио |
---|---|
Изпълнителен продуцент | Васил Новаков |
Преводач | Силвия Вълкова |
Тонрежисьор | Петър Костов |
Режисьор на дублажа | Василка Сугарева |
Издания на VHS в България
[редактиране | редактиране на кода]В края на 90-те години Мулти Видео Център издава касета с епизода „Изплашени до смърт в замъка Камелот“. Ролите се озвучават от артистите Наталия Бардская, Цветан Ватев, Любомир Младенов и Сава Пиперов.
Песничката
[редактиране | редактиране на кода]Българският вариант на песента с дублажа по Диема Фемили в началото гласи:
„ | Той завръща се да прави ново шоу, Скуби-Ду пак е тук, отиваме надалеч! И докато Скуби бяга от страшния призрак, то Шеги усърдно дерзае! Хайде, елате и вие да разкрием загадката! Бъдете тук за Скуби-Ду! (изчакване) Хайде, елате и вие да разкрием загадката! Бъдете тук за Скуби-Ду! (Скуби-Ду пее) Приятелчето ми, Скуби-дуби-ду! | “ |
Българският вариант на песента с дублажа по Cartoon Network в началото гласи:
„ | Започват приключения и игри безброй, Скуби Ду е нашият любим герой. „От призрак страшен как ще се измъкне той?“ – Шаги помогни му и така не стой! Елате с нас сега за поредната игра. Заедно със Скуби Ду! (изчакване) Елате с нас сега за поредната игра. Заедно със Скуби Ду! (Шаги казва:) С моя приятел! (Скуби казва:) Скуби-дуби-дуу! | “ |
Външни препратки
[редактиране | редактиране на кода]- Официален уебсайт на Скуби-Ду
- „Шоуто на Скуби-Ду“ в Internet Movie Database
- „Шоуто на Скуби-Ду“ в TV.com