Хана Поницка: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Нова страница: „{{Писател | име = Хана Поницка | име-оригинал = Hana Ponická | снимка = | описание...“
 
Редакция без резюме
Ред 15: Ред 15:
| дебют =
| дебют =
| известни творби = „Как Тапичката ходеше на училище”
| известни творби = „Как Тапичката ходеше на училище”
| награди = [[Файл:CZE Medaile Za zasluhy 1st (1994) BAR.svg|40px|Медал „За заслуги“, І степен, Чехия]] [[Файл:SVK Rad Ludovita Stura 1 triedy BAR.png|40px|Орден Людовит Щур І клас, Словакия]]
| награди = [[Файл:CZE Medaile Za zasluhy 1st (1994) BAR.svg|50px|Медал „За заслуги“, І степен, Чехия]] [[Файл:SVK Rad Ludovita Stura 1 triedy BAR.png|50px|Орден Людовит Щур І клас, Словакия]]
| повлиян =
| повлиян =
| повлиял =
| повлиял =

Версия от 10:26, 20 април 2021

Хана Поницка
Hana Ponická
Родена15 юли 1922 г.
Починала21 август 2007 г. (85 г.)
Професияписател, сценарист, журналист, преводач
Националност Словения
Активен период1953 – 1990
Жанрдетска литература, биография, драма
Известни творби„Как Тапичката ходеше на училище”
НаградиМедал „За заслуги“, І степен, Чехия Орден Людовит Щур І клас, Словакия
СъпругЩефан Жари
Ян Костра
Ярослав Шолка
ДецаКатарина, Лусия, Юрай

Хана Поницка (на словашки: Hana Ponická) е словашка журналистка публицистка и дисидентка, преводачка, сценаристка и писателка на произведения в жанра детска литература, биография и драма.

Биография и творчество

Хана Поницка е родена на 15 юли 1922 г. в Халич, Чехословакия, в семейството на Юлиус Поницки, съдия и главен съдебен инспектор на Чехословашката република над съдилищата на Словакия и Подкарпатска Русия. Учи в гимназиите в Кошице и Братислава, където завършва през 1940 г. По време на Втората световна война следва четири години медицина в Медицинския факултет на Словашкия университет в Братислава и практикува медицина в болницата, но не завършва обучението си.

През лятото на 1944 г. участва активно в Словашкото национално въстание. През 1945 г. се записва като доброволна медицинска сестра в Червения кръст на централната гара в Братислава, където приема и лекува затворници от концлагерите, които са докарани с влакови композиции. В периода 1948 – 1950 г. живее със съпруга си Щефан Жари в Рим.

След завръщането си в Словакия работи като редактор. В периода 1954 – 1967 г. се отдава професионално на литературната си кариера, като професионална писателка, публицистка и преводачка. През 1956 г. става член на Съюза на чехословашките писатели. В периода 1968 – 1972 г. е редактор на списание „Смена“, където публикува своите журналистически статии и откъси от художествената проза. Поради отношението си срещу окупацията през 1968 г. трябва да напусне работата си.

Тя се премества в село Лукавица, където продължава дейността си като дисидент, заради което ѝ е забранено да публикува произведенията си. През 1977 г. тя става една от подписалите „Харта 77“ – гражданска инициатива за подобряване на човешките и граждански права в Чехословакия вдъхновена от Вацлав Хавел. Същата година за това е изключена от Съюза на чехословашките писатели.

Като дисидент публикува фейлетони в пражното издание на „Самиздат Петлице“ и сътрудничи с радиостанция „Свободна Европа“, където излъчват поредицана ѝ „От началото до края“.

За дисидентската си дейност, през 1989 г. е изправена пред съда заради участие в демонстрация за отбелязване на годишнината от съветското нашествие и смазването на демократичното движение на Чехословакия от Варшавския договор през 1968 г. Освободена е от затвора три месеца по-късно в резултат на Нежната революция.

Литературната си дейност започва с издаването на приказки за животните и природата – „Славееви цигулки“ (1953) и „Мечешка година“ (1955). В Словакия става много популярна с детските си книжки, издадени през 1961 година, в които главният детски герой е Тапичката. Чрез този герой авторката разказва много забавни истории за всекидневния живот на децата и учениците. В произведенията си за деца се стреми да въздейства на детското въображение, като съживява миналото и се насочва към сериозните проблеми на настоящето.

В работата си за възрастни той се фокусира върху света на жените, техните проблеми в отношенията, желанието да се преодолее заплахата от самотата. Авторка е на книгите „Да дойдеш и да си тръгнеш“ (1965), „С боси крака“ (1968), „Милан Растислав Щефаник – героят се завръща“ (1991).

Като преводач прави преводи от италиански, френски, унгарски и немски език.

Омъжвала се е три пъти – за писателя Щефан Жари, за поета Ян Костра и за военния историк Ярослав Шолка.

След краха на комунизма в Чехословакия в края на 1989 г. се включва в основаването на словашката политическа партия Християндемократическо движение.

През 1996 г. е удостоена с медал „За заслуги“, І степен, от президента на Чешката република Вацлав Хавел, а през 2002 г. с ордена „Людовит Щур“, І степен, от президента на Словашката република Рудолф Шустер.

Хана Поницка умира на 21 август 2007 г. в Банска Бистрица, Словакия. Погребана е в родното си село Халич.

Произведения

Произведения за възрастни

  • Ábelovský dom (1959)
  • Prísť, odísť (1964) – сборник разкази
  • Bosými nohami (1968) – сборник разкази
  • Janko Novák (1974) – биографичен роман
  • Lukavické zápisky (1989)
  • Milan Rastislav Štefánik (1990) – биографичен роман

Детска литература

  • Slávikove husličky (1953)
  • Medvedí rok (1955)
  • Halúzky (1955)
  • O Štoplíkovi (1961)
  • Zimná rozprávka (1961)
  • Malí mičurinci (1961)
  • Svietiaca ryba (1968)
  • O parádnici lienke (1972)
  • O Štoplíkovi, kým do školy nechodil (1991)
  • Ako Štoplík do školy chodil-nechodil (1991)
    Как Тапичката ходеше на училище, изд. „Хайни“ (2013), прев. Димитър Стефанов

Сценарии

  • Zlatá réva (1976)

Източници

  Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата Hana Ponická в Уикипедия на словашки. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите. ​

ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни.​