Федерико Гарсия Лорка: Разлика между версии
{{xx икона}} → {{икона|xx}} |
{{Личност |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
{{Личност |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
| име-оригинал = Federico García Lorca |
| име-оригинал = Federico García Lorca |
||
| |
| категория = писател |
||
| описание = |
| описание = испански поет |
||
| |
| портрет = Lorca (1914).jpg |
||
| портрет-описание = През 1914 година |
|||
| място на раждане = [[Фуенте Вакерос]], [[Гранада (провинция)|Гранада]], [[Испания]] |
|||
| място |
| роден-място = [[Фуенте Вакерос]], [[Испания]] |
||
| |
| починал-място = [[Алфакар]], [[Испания]] |
||
| националност = {{Испания}} |
| националност = {{флагче с име|Испания}} |
||
| |
| вложки = |
||
⚫ | |||
| жанрове = [[поезия]], [[драма]] |
|||
| |
| категория = писател |
||
| период = 1918 – 1936 г. |
|||
| направление = [[модернизъм]] |
|||
| |
| жанрове = [[Поезия]], [[драма]] |
||
| направление = [[Модернизъм]], [[Поколение от 27-ма]] |
|||
| |
| повлиян = |
||
| известни творби = |
|||
⚫ | |||
| награди = |
|||
}} }} |
|||
| повлиян = [[Луис Бунюел]], [[Салвадор Дали]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
| подпис = Federico García Lorca signature.svg |
|||
| сайт = |
|||
| бележки = |
|||
| общомедия = |
|||
| вложки = |
|||
}} |
|||
⚫ | |||
== Биография и творчество == |
== Биография и творчество == |
||
Роден в заможно селско семейство във [[Фуенте Вакерос]], [[Андалусия]], Гарсия Лорка е будно дете, макар че не се представя добре в училище. През [[1909]] семейството се премества в [[Гранада]], където с времето той се включва в местните артистични кръгове. Първата му стихосбирка ''„Impresiones y paisajes“'' е публикувана през [[1918]] и е приета добре на местно ниво, но няма особен търговски успех. |
Роден в заможно селско семейство във [[Фуенте Вакерос]], [[Андалусия]], Гарсия Лорка е будно дете, макар че не се представя добре в училище. През [[1909]] семейството се премества в [[Гранада]], където с времето той се включва в местните артистични кръгове. Първата му стихосбирка ''„Impresiones y paisajes“'' е публикувана през [[1918]] и е приета добре на местно ниво, но няма особен търговски успех. |
||
През [[1919]] Федерико Гарсия Лорка отива да учи в [[Мадрид]], където се сприятелява със състудентите си [[Луис Бунюел]] и [[Салвадор Дали]], както и с много други, които по-късно оказват влияние върху културния живот на Испания. Там се среща и с Грегорио Мартинес Сиера, директор на театъра Театро Еслава, по чиято покана пише и поставя през 1919 |
През [[1919]] Федерико Гарсия Лорка отива да учи в [[Мадрид]], където се сприятелява със състудентите си [[Луис Бунюел]] и [[Салвадор Дали]], както и с много други, които по-късно оказват влияние върху културния живот на Испания. Там се среща и с Грегорио Мартинес Сиера, директор на театъра Театро Еслава, по чиято покана пише и поставя през 1919 – [[1920]] първата си пиеса ''„El maleficio de la mariposa“''. Драма в стихове, описваща невъзможната любов между [[хлебарка]] и [[пеперуда]], с други насекоми в поддържащите роли, тя е свалена от сцената само след четири представления. По-късно Гарсия Лорка твърди, че първата му пиеса е поставената седем години по-късно ''„Mariana Pineda“''. |
||
През следващите няколко години Гарсия Лорка се включва активно в живота на испанския авангард. Той публикува още три стихосбирки, сред които ''„Romancero Gitano“'' ([[1928]]), най-известната му книга с поезия, както и пиесата ''„Mariana Pineda“'' поставена с голям успех в [[Барселона]] през [[1927]]. |
През следващите няколко години Гарсия Лорка се включва активно в живота на испанския авангард. Той публикува още три стихосбирки, сред които ''„Romancero Gitano“'' ([[1928]]), най-известната му книга с поезия, както и пиесата ''„Mariana Pineda“'' поставена с голям успех в [[Барселона]] през [[1927]]. |
||
Ред 36: | Ред 29: | ||
Въпреки това в края на 20-те години Федерико Гарсия Лорка изпада в засилваща се [[депресия]], свързана с неговата [[хомосексуалност]] и опитите да я прикрива от своите приятели и роднини. Нарастващото отчуждение с най-близките му приятели достига своята кулминация, когато Дали и Бунюел правят филма ''„[[Андалуското куче]]“'' ([[1929]]), който той интерпретира, може би грешно, като злобна нападка срещу себе си. В същото време той е измъчван от несподелена любов към скулптора [[Емилио Аларден]], който по това време се свързва с бъдещата си съпруга. |
Въпреки това в края на 20-те години Федерико Гарсия Лорка изпада в засилваща се [[депресия]], свързана с неговата [[хомосексуалност]] и опитите да я прикрива от своите приятели и роднини. Нарастващото отчуждение с най-близките му приятели достига своята кулминация, когато Дали и Бунюел правят филма ''„[[Андалуското куче]]“'' ([[1929]]), който той интерпретира, може би грешно, като злобна нападка срещу себе си. В същото време той е измъчван от несподелена любов към скулптора [[Емилио Аларден]], който по това време се свързва с бъдещата си съпруга. |
||
Опитвайки се да разсее депресията му, семейството на Гарсия Лорка го изпраща на продължително пътуване в [[Съединени американски щати|Съединените щати]], където той остава през 1929 |
Опитвайки се да разсее депресията му, семейството на Гарсия Лорка го изпраща на продължително пътуване в [[Съединени американски щати|Съединените щати]], където той остава през 1929 – [[1930]]. По това време пише експерименталната стихосбирка ''„Poeta en Nueva York“'' и пиесите ''„Así que pasen cinco años“'' и ''„El público“''. |
||
Завръщането на Федерико Гарсия Лорка в Испания през 1930 съвпада с падането на диктатурата на [[Мигел Примо де Ривера]] и възстановяването на Испанската република. През [[1931]] той е назначен за директор на финансираната от правителството студентска театрална трупа ''La Barraca'', създадена с цел да пътува из страната и да запознава предимно селската публика с класическия испански театър. Пътувайки с ''La Barraca'' Гарсия Лорка пише най-известните си пиеси, селската трилогия ''„Bodas de sangre“'', ''„Yerma“'' и ''„La casa de Bernarda Alba“''. |
Завръщането на Федерико Гарсия Лорка в Испания през 1930 съвпада с падането на диктатурата на [[Мигел Примо де Ривера]] и възстановяването на Испанската република. През [[1931]] той е назначен за директор на финансираната от правителството студентска театрална трупа ''La Barraca'', създадена с цел да пътува из страната и да запознава предимно селската публика с класическия испански театър. Пътувайки с ''La Barraca'' Гарсия Лорка пише най-известните си пиеси, селската трилогия ''„Bodas de sangre“'', ''„Yerma“'' и ''„La casa de Bernarda Alba“''. |
||
Ред 59: | Ред 52: | ||
=== Пиеси === |
=== Пиеси === |
||
* ''„El maleficio de la mariposa“'' (1920) |
* ''„El maleficio de la mariposa“'' (1920) |
||
* ''„Mariana Pineda“'' (1927) |
* ''„Mariana Pineda“'' (1927; „[[Мариана Пинеда]]“) |
||
* ''„El paseo de Buster Keaton“'' (1928) |
* ''„El paseo de Buster Keaton“'' (1928) |
||
* ''„La doncella, el marinero y el estudiante“'' (1928) |
* ''„La doncella, el marinero y el estudiante“'' (1928) |
||
Ред 65: | Ред 58: | ||
* ''„La zapatera prodigiosa“'' (1930) |
* ''„La zapatera prodigiosa“'' (1930) |
||
* ''„Amor de Don Perlimpín con Belisa en su jardín“'' (1933) |
* ''„Amor de Don Perlimpín con Belisa en su jardín“'' (1933) |
||
* ''„Bodas de sangre“'' (1933; |
* ''„Bodas de sangre“'' (1933; „[[Кървава сватба]]“) |
||
* ''„Yerma“'' (1934; ''„[[Йерма]]“'') |
* ''„Yerma“'' (1934; ''„[[Йерма]]“'') |
||
* ''„Doña Rosita la soltera“'' (1935; |
* ''„Doña Rosita la soltera“'' (1935; „Доня Росита, или Езикът на цветята“) |
||
* ''„Retablillo de Don Cristóbal“'' (1935) |
* ''„Retablillo de Don Cristóbal“'' (1935) |
||
* ''„Los títeres de Cachiporra“'' (1937) |
* ''„Los títeres de Cachiporra“'' (1937) |
||
* ''„Así que pasen cinco años“'' (1945) |
* ''„Así que pasen cinco años“'' (1945) |
||
* ''„La casa de Bernarda Alba“'' (1945; |
* ''„La casa de Bernarda Alba“'' (1945; „[[Домът на Бернарда Алба]]“) |
||
* ''„El público“'' (1972) |
* ''„El público“'' (1972) |
||
* ''„Comedia sin título“'' (1986) |
* ''„Comedia sin título“'' (1986) |
||
Ред 82: | Ред 75: | ||
* През [[1986]] песента на [[Леонард Коен]] ''„Take This Waltz“'', чийто текст е английски превод на стихотворението на Гарсия Лорка ''„Pequeño vals vienés“'', достига първо място в испанската сингъл класация. |
* През [[1986]] песента на [[Леонард Коен]] ''„Take This Waltz“'', чийто текст е английски превод на стихотворението на Гарсия Лорка ''„Pequeño vals vienés“'', достига първо място в испанската сингъл класация. |
||
== Вижте още == |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{Уикицитат|Федерико Гарсия Лорка}} |
{{Уикицитат|Федерико Гарсия Лорка}} |
||
* [http://www.liternet.bg/library/pr/l/f_lorka.htm Преводна поезия на Ф. Г. Лорка], liternet.bg |
* [http://www.liternet.bg/library/pr/l/f_lorka.htm Преводна поезия на Ф. Г. Лорка], liternet.bg |
||
* [http://www.litclub.com/library/prev/lorca/index.html Преводна поезия на Ф. Г. Лорка], litclub.com |
* [http://www.litclub.com/library/prev/lorca/index.html Преводна поезия на Ф. Г. Лорка], litclub.com |
||
* [http://www.slovo.bg/old/litforum/214/epalasos.htm "Последните дни на Лорка", Елена Паласиос], в. |
* [http://www.slovo.bg/old/litforum/214/epalasos.htm "Последните дни на Лорка", Елена Паласиос], в. „Литературен форум“, Брой 14 (498), 9.04.2002 – 15.04.2002 г. |
||
* [http://www.slovesa.net/index.php?id=763 "Лорка на сцената на Народния театър"], slovesa.net |
* [http://www.slovesa.net/index.php?id=763 "Лорка на сцената на Народния театър"], slovesa.net |
||
* [http://www.standartnews.com/bg/article.php?d=2006-08-20&article=157225 "Депресия съсипва живота на Гарсия Лорка"], в. Стандарт |
* [http://www.standartnews.com/bg/article.php?d=2006-08-20&article=157225 "Депресия съсипва живота на Гарсия Лорка"], в. Стандарт |
||
Ред 96: | Ред 92: | ||
{{Превод от|en|Federico García Lorca|39461385}} |
{{Превод от|en|Federico García Lorca|39461385}} |
||
{{нормативен контрол}} |
{{нормативен контрол}} |
||
{{СОРТКАТ:Гарсия Лорка, Федерико}} |
{{СОРТКАТ:Гарсия Лорка, Федерико}} |
||
[[Категория: |
[[Категория:Испански драматурзи]] |
||
[[Категория: |
[[Категория:Испански поети]] |
||
[[Категория:Гранада]] |
[[Категория:Гранада]] |
||
[[Категория:ЛГБТ писатели от Испания]] |
|||
[[Категория:Модернизъм]] |
Версия от 12:14, 20 септември 2016
Федерико Гарсия Лорка Federico García Lorca | |
испански поет | |
През 1914 година | |
Роден | |
---|---|
Починал | |
Националност | Испания |
Литература | |
Период | 1918 – 1936 г. |
Жанрове | Поезия, драма |
Направление | Модернизъм, Поколение от 27-ма |
Течение | Поколение '27 |
Известни творби | „Кървава сватба“ „Домът на Бернарда Алба“ |
Повлиял | Бъкли, Неруда, Коен |
Семейство | |
Подпис | |
Уебсайт | |
Федерико Гарсия Лорка в Общомедия |
Федерѝко Гарсѝя Ло̀рка (Шаблон:Lang-es) е испански поет и драматург. Емблематична фигура на Поколението от 27-ма, той е убит от националистите в началото на Испанската гражданска война.
Биография и творчество
Роден в заможно селско семейство във Фуенте Вакерос, Андалусия, Гарсия Лорка е будно дете, макар че не се представя добре в училище. През 1909 семейството се премества в Гранада, където с времето той се включва в местните артистични кръгове. Първата му стихосбирка „Impresiones y paisajes“ е публикувана през 1918 и е приета добре на местно ниво, но няма особен търговски успех.
През 1919 Федерико Гарсия Лорка отива да учи в Мадрид, където се сприятелява със състудентите си Луис Бунюел и Салвадор Дали, както и с много други, които по-късно оказват влияние върху културния живот на Испания. Там се среща и с Грегорио Мартинес Сиера, директор на театъра Театро Еслава, по чиято покана пише и поставя през 1919 – 1920 първата си пиеса „El maleficio de la mariposa“. Драма в стихове, описваща невъзможната любов между хлебарка и пеперуда, с други насекоми в поддържащите роли, тя е свалена от сцената само след четири представления. По-късно Гарсия Лорка твърди, че първата му пиеса е поставената седем години по-късно „Mariana Pineda“.
През следващите няколко години Гарсия Лорка се включва активно в живота на испанския авангард. Той публикува още три стихосбирки, сред които „Romancero Gitano“ (1928), най-известната му книга с поезия, както и пиесата „Mariana Pineda“ поставена с голям успех в Барселона през 1927.
Въпреки това в края на 20-те години Федерико Гарсия Лорка изпада в засилваща се депресия, свързана с неговата хомосексуалност и опитите да я прикрива от своите приятели и роднини. Нарастващото отчуждение с най-близките му приятели достига своята кулминация, когато Дали и Бунюел правят филма „Андалуското куче“ (1929), който той интерпретира, може би грешно, като злобна нападка срещу себе си. В същото време той е измъчван от несподелена любов към скулптора Емилио Аларден, който по това време се свързва с бъдещата си съпруга.
Опитвайки се да разсее депресията му, семейството на Гарсия Лорка го изпраща на продължително пътуване в Съединените щати, където той остава през 1929 – 1930. По това време пише експерименталната стихосбирка „Poeta en Nueva York“ и пиесите „Así que pasen cinco años“ и „El público“.
Завръщането на Федерико Гарсия Лорка в Испания през 1930 съвпада с падането на диктатурата на Мигел Примо де Ривера и възстановяването на Испанската република. През 1931 той е назначен за директор на финансираната от правителството студентска театрална трупа La Barraca, създадена с цел да пътува из страната и да запознава предимно селската публика с класическия испански театър. Пътувайки с La Barraca Гарсия Лорка пише най-известните си пиеси, селската трилогия „Bodas de sangre“, „Yerma“ и „La casa de Bernarda Alba“.
Със започването на Гражданската война през 1936, Федерико Гарсия Лорка заминава от Мадрид за Гранада. Той осъзнава, че това означава почти сигурна смърт, тъй като градът е известен с най-консервативната олигархия в цяла Андалусия. Гарсия Лорка и зет му, кметът социалист на Гранада, скоро са арестувани. Те са разстреляни на 19 август 1936 от фалангистката милиция и са погребани в необозначен гроб някъде в близост до Гранада.
Режимът на Франсиско Франко поставя произведенията на Гарсия Лорка под забрана, която е смекчена едва през 1953, когато са издадени силно цензурирани „Събрани съчинения“. Едва след смъртта на Франко през 1975 става възможно животът и смъртта на Гарсия Лорка да бъдат публично обсъждани в Испания.
Библиография
Поезия
- „Impresiones y paisajes“ (1918)
- „Libro de poemas“ (1921; „Книга стихове“)
- „Canciones“ (1927)
- „Primer romancero gitano“ (1928; „Циганско романсеро“)
- „Poema del cante jondo“ (1931)
- „Sonetos del amor oscuro“ (1935)
- „Primeras canciones“ (1936)
- „Poeta en Nueva York“ (1940)
Пиеси
- „El maleficio de la mariposa“ (1920)
- „Mariana Pineda“ (1927; „Мариана Пинеда“)
- „El paseo de Buster Keaton“ (1928)
- „La doncella, el marinero y el estudiante“ (1928)
- „Quimera“ (1928)
- „La zapatera prodigiosa“ (1930)
- „Amor de Don Perlimpín con Belisa en su jardín“ (1933)
- „Bodas de sangre“ (1933; „Кървава сватба“)
- „Yerma“ (1934; „Йерма“)
- „Doña Rosita la soltera“ (1935; „Доня Росита, или Езикът на цветята“)
- „Retablillo de Don Cristóbal“ (1935)
- „Los títeres de Cachiporra“ (1937)
- „Así que pasen cinco años“ (1945)
- „La casa de Bernarda Alba“ (1945; „Домът на Бернарда Алба“)
- „El público“ (1972)
- „Comedia sin título“ (1986)
Сценарии
- „Viaje a la luna“ (1929)
Други
- Днес паметта на Гарсия Лорка е отбелязана с централно разположена статуя на мадридския площад Санта Ана.
- През 1986 песента на Леонард Коен „Take This Waltz“, чийто текст е английски превод на стихотворението на Гарсия Лорка „Pequeño vals vienés“, достига първо място в испанската сингъл класация.
Вижте още
Външни препратки
- Преводна поезия на Ф. Г. Лорка, liternet.bg
- Преводна поезия на Ф. Г. Лорка, litclub.com
- "Последните дни на Лорка", Елена Паласиос, в. „Литературен форум“, Брой 14 (498), 9.04.2002 – 15.04.2002 г.
- "Лорка на сцената на Народния театър", slovesa.net
- "Депресия съсипва живота на Гарсия Лорка", в. Стандарт
- ((en)) Гарсия Лорка на CyberSpain.com
- ((en)) Биография на boppin.com
- ((en))((es))((ja)) Федерико Гарсия Лорка и фламенкото
Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата Federico García Lorca в Уикипедия на английски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите.
ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни. |
|