Хантийски език
| Хантийски език ханты ясанг |
|
| Страна | Русия |
|---|---|
| Брой говорещи | 12 хил. |
| Систематизация по Ethnologue | |
| Официално положение | |
| Официален в | --- |
| Контролиран от | --- |
| Кодове | |
| ISO 639-1 | --- |
| ISO 639-3 | kca |
Хантийският език (руско название: остяшки език) е езикът на хантите, живеещи в Ханти-Мансийски и Ямало-Ненецки автономен окръг и Томска област в Русия. Принадлежи към угро-финските езици. Има няколко диалекта, сред които обдорски, обски, иртишки, сургутски и вах-васюгски, които обаче се различават съществено и са неразбираеми помежду си.
Писменост[редактиране]
Използва вариант на кирилицата, въведен през 1937 година:
А а Ӓ ӓ Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ә ә Ӛ ӛ Ж ж З з И и Й й К к Ӄ ӄ Л л Л’ л’ М м Н н Ӈ ӈ О о Ӧ ӧ Ө ө Ӫ ӫ П п Р р С с Т т У у Ӱ ӱ Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ч’ ч’ Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я
Граматични особености[редактиране]
Езикът е аглутинативен. Отношенията между частите на изречението се изразяват чрез наставки: например при имената: -ӈын (за двойствено число), -(ы)т (за множествено число), -a (за дателен падеж), -ны (за местен/творителен падеж). Сравни:
- хот "къща" (срв. унгарски ház, фински koto "дом" (висок стил))
- хотӈына "на двете къщи" (дателен)
- хотытны "при къщите" (местен)
Притежанието се изразява чрез наставки за единствено, двойствено и множествено число (има общо 27 форми). Например:
- мыс "крава"
- мысем "кравата ми"
- мысемын "двете ми крави"
- мысев "кравите ми"
- мыстатын "две от кравите ни"
- мысӈытув "нашите две крави"
Хантийският език е доста близък до унгарски. Сравни числителните имена:
- 1 - ит, ий - унг. egy
- 2 - катын - унг. kettő, két
- 3 - хутым - унг. három
- 4 - няты - унг. négy
- 5 - вет - унг. öt
- 6 - хут - унг. hat
- 7 - тапыт - унг.hét
- 8 - нювты, нывыт - унг. nyolc
- 9 - йиряӈ (= десет без едно?) - унг. kilenc
- 10 - яӈ - унг. tíz
- 20 - хус - унг. húsz
- 30 - хутымяӈ (три десетки) - унг. harminc
- 100 - сот - унг. száz
Хантийският и мансийският език са всъщност именително-винителни езици с новаторска морфологична ергативност. В ергативна конструкция подлогът и допълнението са в един и същ падеж в случай на непреходен глагол, докато при преходен глагол извършителят на действието се поставя в местен падеж (със значение на творителен).
|
|
|||
| угърски | унгарски | хантийски | мансийски | ||
| пермски | коми-зирянски | коми-пермякски | удмуртски | ||
| волго-фински | марийски | ерзянски | мокшански | мерянски† | мешчерски† | муромски† | шокшански¹ | ||
| саамски | акала-саамски† | кайну-саамски | кеми-саамски† | килдин-саамски¹ | сколт-саамски¹ | луле-саамски | пите-саамски† | южносаамски | уме-саамски¹ | северносаамски | инари-саамски¹ | тер-саамски¹ | ||
| балто-фински | естонски | фински | ижорски¹ | карелски | людски | ливонски¹ | вепски | въро | вотски¹ | южноестонски | ||
| Забележки: ¹почти изчезнал, †мъртъв език | |||