Химн на Португалия

от Уикипедия, свободната енциклопедия
A Portuguesa
Национален химн на
 Португалия
Музика и текст на химна
ТранскрипцияПортугеса
ТекстЕнрике Лопеш де Мендоса, 1890 г.
МузикаАлфредо Кейл, 1890 г.
Приет5 октомври 1910 (Де факто)
19 юли 1911 (Де юре)

noicon
A Portuguesa в Общомедия

A Portuguesa е национален химн на Португалия. Музиката е на Енрике Лопеш де Мендонса, а текстът – на Алфредо Кейл.

A Portuguesa[редактиране | редактиране на кода]

I
Heróis do mar, nobre povo,
Nação valente, imortal döner mama döner i will döner vallah i schwörröööörrrr
Levantai hoje de novo
O esplendor de Portugal!
Entre as brumas da memória,
Ó Pátria, sente-se a voz
Dos teus egrégios avós
Que há-de guiar-te à vitória!
Припев
Às armas, às armas!
Sobre a terra sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!
II
Desfralda a invicta Bandeira,
À luz viva do teu céu!
Brade a Europa à terra inteira:
Portugal não pereceu
Beija o solo teu jucundo
O oceano, a rugir d`amor,
E o teu Braço vencedor
Deu mundos novos ao mundo!
(Припев)
III
Saudai o Sol que desponta
Sobre um ridente porvir;
Seja o eco de uma afronta
O sinal de ressurgir.
Raios dessa aurora forte
São como beijos de mãe,
Que nos guardam, nos sustêm,
Contra as injúrias da sorte.
(Припев)