Чернова:Уединение
Статията се намира в Инкубатора.
Тя може да не съответства на критериите на Уикипедия за статия и в момента е в процес на разработка. По-подробно погледнете в регламента в Инкубатора. Особено внимание трябва да обърнете на значимостта на предмета на статията.
След като поставите съответните шаблони, опитни редактори биха могли да отговорят на въпроси и/или да напишат бележки на беседата на статията. Ако статията покрива минималните изисквания, опитните редактори биха могли да я преместят към основното пространство. Внимание: В основното пространство съществува страницата Уединение.
Този шаблон се поставя на всички статии, които са в Инкубатора. Моля, не го махайте. |
Неприкосновенност в частната сфера (може и като уединението, на английски privacy) е възможността или дори в някои случаи способността за уединяване, това е когато индивид или група се изолират, като съответно личната информация и тази на другите, остава неприкосновена, и само ограничена формална част от нея е изразена за другите, която вече има официален характер.
Това може да бъде:
- Състояние, в което някой/я се изолира от присъствието или погледа на други. (уединението)
- Състояние на свобода от несанкционирано вмешателство: Лично право на неприкосновен частен живот.
Това е чуждоезична (английска) дума, която не може да се преведе с една-единствена дума на български език.
Думата има няколко общи значения:
- Физическа неприкосновеност и уединеност (privacy)
- Право на информационна тайна (messages privacy)
- Организационна и научна тайна (organizational privacy}
- Държавна тайна (заклеване при встъпване в длъжност, военна клитва са официални церемонии по формализиране на задълженията към държавната тайна)
Първата форма или физическо неприкосновеност и уединеност (privacy в общ смисъл) е най-трудно преводима от английски.
Руският превод е по-близък, заради това, че руският е славянски език като българския, но не е пълен за информационната област: „Неприкосновеност на/в личния живот“. През годините на „Социалистическата система“ поведението „privacy“ не е било познато на мнозинството, а само на високообразованите и пътуващи в чужбина, и затова и думата не е представяна в мрежови-чатове, които като функциониращи през социализма имат други форми на организиране на желаната неприкосновеност, най-вече с по-конкретната фраза организационна и научна тайна.
Други изрази на български са „насаме/на четири очи“, също „сам със себе си“ (усамотение, уединението) играе ролята на privacy.
Няколко примера от думата на английски и опит за смислов превод:
- „We will talk in my office.“
- (Ние) Ще говорим насаме/на четири очи в моя офис.
- „Моля напуснете стаята, бих желал да съм сам в момента“
- „Leave the room please, I would like to have my/some privacy“
Източници[редактиране | редактиране на кода]
- Gernot Böhme / Ute Gahlings (Hrsg.): Kultur der Privatheit in der Netzgesellschaft. Aisthesis, Bielefeld 2018, ISBN 978-3-8498-1265-2.