Жела Георгиева: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
Моля, не сменяйте рода. За една преводачка особено е абсурдно да я дават в мъжки род. А изтъкнатостта е факт, нещо против огромната ѝ библиография?
Ред 16: Ред 16:
| повлиял =
| повлиял =
}}
}}
'''Жела Георгиева''' е български преводач от руски, хърватски и сръбски език на [[художествена литература]].
'''Жела Георгиева''' е една от най-изтъкнатите български преводачки от руски, хърватски и сръбски език на [[художествена литература]].


== Биография ==
== Биография ==

Версия от 10:06, 7 май 2020

Жела Георгиева
Жела Георгиева на Панаира на книгата в НДК, София, декември 2018 г.
Жела Георгиева на Панаира на книгата в НДК, София, декември 2018 г.
Родена11 ноември 1943 г. (80 г.)
Професияпреводачка, редактор
Националност България
Активен период1970 -
НаградиЧетири отличия на СПБ[1]; награда на сръбския PEN център; „Стоян Бакърджиев“[2] (2019)

Жела Георгиева е една от най-изтъкнатите български преводачки от руски, хърватски и сръбски език на художествена литература.

Биография

Завършва славянска филология – южнославянски езици и литератури и руски език и литература. Работи като специалист в Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“, литературна сътрудничка в радио „София“, БНР и БНТ и редакторка в издателство „Отечество“.

В продължение на десет години ръководи „Панорама“, издателството на СПБ (в който членува), и издава едноименното списание.

Жела Георгиева превежда над 40 книги от сръбски, 15 от хърватски и 15 от руски на български език. Преводите ѝ са отличени с най-високи награди в страната и в чужбина. Сред нейните автори са Иво Андрич, Мирослав Попович, Драгослав Михайлович, Данило Киш, Милорад Павич, Горан Петрович, Меша Селимович, Дубравка Угрешич, Светислав Басара, Венедикт Ерофеев, Гайто Газданов и много други.

Неин съпруг е преводачът Симеон Владимиров.

Външни препратки

Бележки

  1. Награди на СПБ, присъдени след 2000 г. на Жела Георгиева: за превода на „Музеят на безусловната капитулация“ от Дубравка Угрешич и на „Магазинчето „Сполука“ от Горан Петровичз през 2006 г.; специална награда по случай 30 години от създаването на сп. „Панорама“; за ярки постижения за превода на „Пътища в нощта“ от Гайто Газдановза през 2015 г.; за цялостна дейност през 2018 г.
  2. Съобщение в сайта на СПБ за удостояването на Жела Георгиева с наградата „Стоян Бакърджиев“