Великденски поздрав
Облик


Великденският поздрав е обичай, разпространен сред православните, древноизточни и други християнски общности, които се поздравяват в първия ден на Великден. [1]
На езици от Европа
[редактиране | редактиране на кода]| древноирландски | Asréracht Críst! | Asréracht Hé! | |
| ирландски | Tá Críost éirithe! Tá Criosd ar éirigh! |
Go deimhin, tá sé éirithe! Go deimhin, tá e aréirigh! | |
| мански | Taw Creest Ereen! | Taw Shay Ereen Guhdyne! | |
| шотландски келтски | Tha Crìosd airèiridh! | Gu dearbh, tha e air èiridh! | |
| гойделски | Criost eirgim! Erid Crist! |
Eirgim! G’deya(, n erid she)! | |
| уелски език | Atgyfododd Crist! | Yn wir atgyfododd! | |
| бретонски | Dassoret eo Krist! | Ewirionez dassoret eo! | |
| Германски езици | |||
| староанглийски | Crist aras! | Crist soðlice aras! | |
| средноанглийски | Crist is arisen! | Arisen he soðe! | |
| английски | Christ is risen! | He is risen indeed! Indeed, He is risen! Truly, He is risen! | |
| фризийски | Kristus is opstien! | Wis is er opstien! | |
| нидерландски (холандски) | Christus is opgestaan! | Hij is waarlijk opgestaan! Inderdaad, Hij is opgestaan! | |
| нидерландски (фламандски) | Christus is verrezen! | Hij is waarlijk verrezen! | |
| немски | Christus (Der Herr) ist auferstanden! | Er ist wahrhaftig auferstanden! | |
| идиш | Eybershter [DerMeschiache] undzer iz geshtanen! | Avade er iz ufgeshtanen! | |
| люксембургски | Christus ass operstan! | Jo, et ass wouer, En ass operstan! | |
| исландски | Kristur er upprisinn! Kristur reis upp! |
Hann er vissulega/sannarlega upprisinn! Sannlega reis han upp! | |
| норвежки | Kristus er oppstanden! | Han er sannelig oppstanden! | |
| датски | Kristus [Han] er opstanden! Kristus er genopstået! |
Ja, sandelig, Han er opstanden! Ja, sandelig opstanden! I sandhed Han erOpstanden! Ja, sandelig genopstået! | |
| шведски | Kristus är uppstånden! | (Ja, Han är) sannerligen/verkligen uppstånden! | |
| Романски езици | |||
| латински | Christus (re)surrexit! Christus resurrectus Est! Surrexit Christus! |
Vere resurrexit! Surrexit vere! Vere resurrectus est! Vere! | |
| португалски | Cristo ressuscitou! | Em verdade [Verdadeiramente] ressuscitou! | |
| галисийски | Cristo resucitou! | De verdade resucitou! | |
| испански | ¡Cristo resucitó! ¡Cristo ha resucitado! |
¡En verdad resucitó! ¡En verdad [Verdaderamente], ha resucitado! | |
| каталонски | Crist ha ressuscitat! | En veritat [Veritablement] ha ressuscitat! | |
| френски | Christ est ressuscité ! | En vérité, Il est ressuscité ! | |
| валонски | Li Crist a raviké! | Il a raviké podbon! | |
| окситански | Lo Crist es ressuscitat! | En veritat es ressuscitat! | |
| италиански | Cristo è risorto! | È veramente risorto! | |
| сардински | Cristu est resuscitadu! | Aberu est resuscitadu! | |
| сицилиански | Cristu arrivisciutu esti! | Pibbiru arrivisciutu esti! | |
| романшки (Швейцария) | Cristo es rinaschieu! | In varded, el es rinaschieu! | |
| румънски | Hristos a înviat! | Adevărat a înviat! | |
| арумънски | Hristolu unghia! | Dalihira unghia! | |
| Славянски езици | |||
| полски | Chrystus zmartwychwstał! | Prawdziwie zmartwychwstał! или Zaiste zmartwychwstał! | |
| чешки | Kristus vstal z mrtvých / zmrtvýchvstal! | Vpravdě vstal z mrtvých! Skutečně vstal! Opravdu zmrtvýchvstal! | |
| словашки | Kristus vstal z mŕtvych / zmŕtvychvstal! Christos voskresen! (при православните словаци) |
Skutočne vstal (z mŕtvych) / zmŕtvychvstal! Naistino voskresen! | |
| словенски | Kristus je vstal! | Res je vstal! | |
| хърватски | Krist je uskrsnuo! | zaista je uskrsnuo! | |
| старобългарски | Хр҃сто́съ въскре́се! | Въи́стинѫ въскре́се! | |
| църковнославянски | Христо́с воскре́се! | Вои́стину воскре́се! | |
| сръбски | Христос васкрсе! | Ваистину васкрсе! | |
| български | Христос воскресе! Христос възкръсна! |
Воистину воскресе! Наистина възкръсна! | |
| македонски | Христос воскресна! | Навистина воскресна! | |
| беларуски | Хрыстос уваскрос/ уваскрэс! | Сапраўды ўваскрос /ўваскрэс! | |
| украински | Христос воскрес! | Воістину воскрес! | |
| руски | Христос воскрес! | Воистину воскрес! | |
| Балтийски езици | |||
| латвийски | Kristus (ir) augšāmcēlies! | Patiesi (Viņš ir) augšāmcēlies! | |
| литовски | Kristus prisikėlė! | Tikrai prisikėlė! Iš tikrųjų prisikėlė! | |
| Други индоевропейски езици | |||
| албански | Krishti u ngjall! | (Në) vërtetë u ngjall! Vërtet u ngjall! | |
| гръцки | Χριστός α̉νέστη! Christos anesti! |
’Aληθω̃ς α̉νέστη! Alithos anesti! | |
| Угро-фински езици | |||
| унгарски | Krisztus feltámadt! | Valóban feltámadt! | |
| горномарийски | Христос ӹлӹж кӹньӹлӹн! | Лачок ӹлӹж кӹньӹлӹн! | |
| луговомарийски | Кристос ылыж кынелын! | Чынак ылыж кынелын! | |
| ерзянски | Христос вельмесь! | Алкукс вельмесь! | |
| фински | Kristus nousi kuolleista! | Totisesti nousi! | |
| естонски | Kristus on (surnuist) üles tõusnud! | Tõesti (on) üles tõusnud! | |
| Други | |||
| баски | Piztu da Kristo! Cristo berbistua! |
Egiaz piztu da! Benatan berbistua! | |
| малтийски | Kristu qam! Kristu qam mill-mewt! |
Huwa qam tassew! Huwa qam tassew! |
Източници
[редактиране | редактиране на кода]Външни препратки
[редактиране | редактиране на кода]- Великденски поздрав на различни езици ((ru))
- Христосование Архив на оригинала от 2013-05-09 в Wayback Machine. // Руски етнографски музей ((ru))