Том и Джери: Филмът

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Направо към навигацията Направо към търсенето
Том и Джери: Филмът
Tom and Jerry: The Movie
Tom and Jerry — The Movie.png
Режисьори Фил Роман
Продуценти Фил Роман
Сценаристи Денис Маркс
Базиран на Том и Джери
от Уилям Хана
и Джоузеф Барбера
В ролите Ричард Кайнд
Дейна Хил
Анди Макафи
Шарлот Рей
Тони Джей
Ед Гилбърт
Дейвид Ландър
Хенри Гибсън
Рип Тейлър
Музика Хенри Манчини
Монтаж Тим Джей Боркуез
Тимъти Мертенс
Филмово студио Live Entertainment
Turner Entertainment
WMG Film
Film Roman
Wang Film Productions
The Baer Animation Company
Creative Capers Cartoons
Разпространител Miramax Films
Жанр Анимация
Приключенски
Комедия
Мюзикъл
Премиера 1 октомври 1992 г. (Германия)[1]
30 юли 1993 г. (САЩ)[2]
Времетраене 84 минути
Страна  САЩ
Език английски
Цветност $3,5 милиона
Бюджет $3.6 милиона[3]
Външни препратки
IMDb Allmovie

„Том и Джери: Филмът“ (на английски: Tom and Jerry: The Movie) е американски анимационен музикален приключенски комедиен филм от 1992 г., базиран на героите Том и Джери, създаден от Уилям Хана и Джоузеф Барбера, продуциран и режисиран от Фил Роман, по сценарий на Денис Маркс (който също е сценарист на някои епизоди на „Том и Джери хлапаци“ (Tom and Jerry Kids) по това време), озвучаващия състав се състои от Ричард Кайнд, Дейна Хил (в последната ѝ роля във филма), Анди Макафи, Тони Джей, Рип Тейлър, Хенри Гибсън, Майкъл Бел, Ед Гилбърт, Дейвид Ландър, Хауърд Морис и Шарлот Рей.

Това е първият театрален пълнометражен анимационен филм с участието на двойката котка и мишка,[4] както и завръщането им на големия екран след 25 години. Макар и до голяма степен ням в оригиналните карикатури, дуетът говори през целия този филм. Джоузеф Барбера, съосновател на Hanna-Barbera и съ-създател на Том и Джери, служи като творчески консултант на филма.[4] Филмът разказва историята на малко момиче на име Робин Старлинг, което привлича помощта на Том и Джери (за което оставят различията си настрана, след като домът им е разрушен), за да избяга от злата си обидна леля и да се събере със своя изгубен и предполагаемо мъртъв баща.

След световната си премиера в Германия на 1 октомври 1992 г., „Том и Джери: Филмът“ излиза театрално в САЩ на 30 юли 1993 г. от Miramax Films. Филмът получи отрицателни отзиви от критиците за своя сюжет, липса на фокус върху титулярното дуо с дадения им диалог, герои, режисура, музикални номера и по-голямата част от неговата неверност към изходния материал с опити за осребряване на Ренесанса на Дисни (Disney Renaissance), докато възхвалявайки анимацията и музикалната партитура на Манчини. Това също беше провал на касата, спечелил едва около 3,6 милиона долара при бюджет от 3,5 милиона долара.

Сюжет[редактиране | редактиране на кода]

Том и Джери живеят заедно в една къща, когато стопанката им решава да се преместят. Том се е приготвил и качил в превозното средство, с покъщнината, когато вижда Джери, който също иска да се премести заедно с котката. Том е недоволен от това и слиза от превозващия камион като кара Джери обратно в къщата и го заковава в дупката му. Когато котката се връща навън, за да се качи отново на камиона, той е заминал. Том започва да го гони, но тогава е спрян от куче и докато двата врагове се гонят, котката изгубва напълно дирите на превозващото средство. Том се скрива от кучето в стария си дом, където пренощува, заедно с Джери. На другата сутрин разрушителен кран започва събарянето на къщата. Том спасява Джери от отломките, но двамата остават без дом. Том и Джери преминават през улиците, търсят подслон и храна през целия ден, но не ги намират. Вечерта, в една алея, те се натъкват на едно бездомно куче на име Пъгси и приятелят му, Франки, които учат Том и Джери да се сприятелят. Пъгси осигурява вечерята на цялата група, но малко след това е заловен от двама бандити, осигуряващи животни за лоши цели на доктор. Том и Джери се натъкват на група улични котки, които ги подгонват. След като се измъкват мишката и котката намират избягало от дома си момиче, наречено Робин. Момичето нахранва Том и Джери и им разказва за тъжната си история – сираче, което се отглежда от леля си, която се отнася зле с момичето и се интересува само от пари. Том и Джери се опитват да убедят Робин, че дълбоко в себе си леля ѝ я обича. В къщата на момичето, лелята плаче на рамото на полицая и я обявява за издирване, но всъщност тя плаче защото ако момичето го няма тя няма как да вземе попечителските пари. Полицаят намира Робин и я закарва вкъщи, където остава, заедно с Том и Джери. Момичето е наказано гладно, а на гостите (Том и Джери) е сервирана най-ужасната храна. Котката и мишката не се оставят, като се качват на обилно отрупаната трапеза и се угощават, въпреки че кучето на леля Фиг, Фердинанд, което разрушава кухнята и застрашава пребиваването на Том и Джери в нея, иска да им попречи. Фиг разбира, че бащата на Робин е жив в Тибет. Лелята не иска племенницата ѝ да научи за това и хвърля телеграмата близо до запалената камина. Джери я измъква и се опитва да я занесе на Робин, но телеграмата отново е взета от Фиг, която залавя котката и мишката и ги отнася при доктор Слитфайс, който се оказва докторът, който е заловил Пъгси. Том и Джери отново са заедно с Пъгси и Франки, но са затворени в клетки. Джери се освобождава успешно през мрежата и отваря вратите на всички заловени домашни животни. След като Том и Джери са отново свободни те се заемат с мисията да съобщят на Робин за баща ѝ и те успяват. Робин бяга от дома си отново, заедно с Том и Джери, но малко по-късно леля Фиг разбира за това и започва да я търси. Робин и новите ѝ приятели се измъкват на косъм от Фиг. Тримата се качват на сал и започват да плават по течението на реката. Когато най-малко очакват сала им е разтрошен от кораб. В страха от загубата на пари, Фиг обявява върху кутии от мляко племенницата си за изчезнала с награда от 1 милион щатски долара. Бащата на Робин разбира, че дъщеря му е избягала и започва да я търси. Извадена от реката, Робин е настанена, подсушена и нахранена от капитан Киди. Том и Джери се натъкват на същия бряг, където намират медальона на момичето. Капитан Киди вижда обявата на кутията от мляко и се обажда на Фиг, която междувременно се кара със Слитфайс, който се оплаква от разрушения си от Том и Джери бизнес. Слитфайс подслушва разговора на Фиг и Киди и тръгва към Карнавала на капитан Киди преди лелята на Робин. Започва състезание, в което Фиг и Слитфайс се изпреварват за наградата. За да задържи Робин Киди я качва на своето виенско колело и я издига чак до върха му, където то е спряно от капитана. Междувременно бащата на Робин се качва на хеликоптер и продължава търсенето на детето си. Джери разсейва Киди, докато Том се опитва да свали Робин от върха на виенското колело. В този момент пристигат Фиг и двамата бандити, които помагат на Слитфайс, който е изгонен от колата. Всички започват да преследват Том, Джери и Робин, но те се качват на малко корабче и се измъкват. След дълга гонитба котката, мишката и момичето се озовават при хижа, която е построена специално за Робин. Там тримата приятели попадат в капана на Фиг. Нещата се объркват и хижата се запалва. Фиг, адвоката и кучето ѝ се спасяват, а момичето е спасено от баща си. Том и Джери също се спасяват и заживяват в богатата къща на Робин.

Край на разкриващата сюжета част.

Актьорски състав[редактиране | редактиране на кода]

  • Ричард Кайнд – Том
  • Дейна Хил – Джери
  • Анди Макафи – Робин
  • Шарлот Рей – Леля Фиг
  • Хенри Гибсън – Д-р Слитфайс
  • Ед Гилбърт – Таткото на Робин и Пъгси
  • Дейвид Ландър – Франки
  • Тони Джей – Ликбут
  • Рип Тейлър – Капитан Киди
  • Хауърд Морис – Говорещата кукла-папагал на Киди
  • Майкъл Бел – Фердинанд и Бандит №1
  • Сидни Лейсик – Бандит №2
  • Реймънд Маклауд, Мичъл Мур и Скот Уожан – Уличните котки
  • Дон Месик – Друпи
  • Би Джей Уорд – Стопанката на Том
  • Грег Бърсън – Хамалин
  • Тино Инсана – Полицай

Продукция[редактиране | редактиране на кода]

Развитие[редактиране | редактиране на кода]

Имаше многобройни опити да се направи пълнометражен филм на Том и Джери, главно през 70-те години на миналия век след успешните повторения на оригиналните анимационни филми и излъчванията на новите телевизионни анимационни версии (макар че в златната ера на анимациите имаше опити за възможни опити). Чък Джоунс, който преди това е работил върху неговите герои в студиото му MGM Animation/Visual Arts, е искал да направи филм на Том и Джери, но по-късно е включил идеята, тъй като не е намерил подходящ сценарий, с който да работи.

Сред опитите (с участието на Джоунс) беше, когато MGM искаше да направи пълнометражния филм с живо действие с Дейвид Нюман (един от сценаристите, който написал „Бони и Клайд“), за да напише сценария, а Дъстин Хофман и Чеви Чейс да играят ролята на дуото, но някъде по-късно идеята беше отложена.[5]

В края на 80-те години Фил Роман и неговата компания Film Roman успяват да възродят опитите за създаване на анимационен филм с участието на дуото след опита му в режисирането на анимационните специални филми с участието на друг популярен анимационен котарак Гарфилд, както и любовта му към оригиналните анимации на Том и Джери. Това даде възможност да стане първият театрален анимационен филм за Film Roman и първата му (и единствена) режисьорска роля за театрален анимационен филм, след като режисира телевизионния филм „Гарфилд: Неговите девет живота“ (Garfield: His 9 Lives), с Джоузеф Барбера на борда като консултант. Една от редките опции, които екипажът е решил да предприеме, е в различна посока и нещо ново в представянето на дуета, като им дава плавен диалог, тъй като те смятат, че по-голямата част от публиката ще се почувства отегчена или незаинтересована от повтарящия се ням аспект.

В ранното развитие на сценария от Денис Маркс, някои от неговите диалози и действия в други сцени, включително главните герои, говорещи в началото, преди да се срещнат с Пъгси и Франки, трябваше да бъдат извадени. Първоначално комедийната сцени преди по-нататъшните събития от дуото говори беше изготвена като пролог и почит към оригиналните анимационни филми преди надписите, но по-късно беше решено да се откаже от идеята и частично заменена от анимираните сцени с шлемници по време на надписите за напред към ситуациите за историята.[6]

Анимация[редактиране | редактиране на кода]

Аниматорите за „Том и Джери: Филмът“ включва Ерик Томас, Арт Роман, Дъг Франкел, Тони Фусил, Стивън Е. Гордън, Лесли Горин, Дан Хаскет, Брайън Робърт Хоган, Габи Пейн, Ървен Спенс и Арни Уонг. Известна анимация беше възложена на Wang Film Productions в Тайван, където Джеймс Мико и Аундре Кнътсън бяха като надзорни режисьори. Допълнителната анимация беше осигурена от The Baer Animation Company и Creative Capers Cartoons. Компютърната анимация за превозните средства е осигурена от Kroyer Films.

„Том и Джери: Филмът“ в България[редактиране | редактиране на кода]

В България филмът е разпространен на VHS от Мулти Видео Център през 1997 г. с първи български войсоувър дублаж. Екипът се състои от:

Превод Тония Юхновска
Озвучаващи артисти Ива Апостолова
Силвия Русинова
Станислав Пищалов
Борис Чернев
Тонрежисьор Румяна Гунинска
Режисьор на дублажа Добромир Чочов

През 2009 г. е излъчен за първи път по Diema Family с втори български дублаж на Диема Вижън, чийто име не се споменава. Екипът се състои от:

Озвучаващи артисти Ани Василева
Лиза Шопова
Николай Николов
Димитър Иванчев
Преводач Елена Ценкова
Тонрежисьор Венцислав Станков
Режисьор на дублажа Димитър Кръстев

Филмът се излъчва на 7 януари 2013 г. по Cartoon Network, като част от Cartoon Network празнично кино от 09:00.[7] с трети български дублаж на студио Александра Аудио, който е насинхронен. Екипът се състои от:

Изпълнителен продуцент Васил Новаков
Преводач Снежана Славкова
Озвучаващи артисти Ева Данаилова
Иван Велчев
Елена Пеева
Еделина Кънева
Георги Тодоров
Николай Петров
Сава Пиперов
Цанко Тасев
Кирил Бояджиев
Атанас Сребрев
Константин Лунгов
Камен Асенов
Момчил Степанов
Тонрежисьор Пламен Пенев
Режисьор на дублажа Георги Стоянов

На 23 декември 2013 г. Super 7 започва повторно излъчване с четвърти войсоувър дублаж. Екипът се състои от:

Озвучаващи артисти Живка Донева
Мина Костова
Стефан Димитриев
Цветан Ватев
Димитър Иванчев
Преводач Радослав Карталски
Тонрежисьор Наталия Антонова
Режисьор на дублажа Мария Бичева

Източници[редактиране | редактиране на кода]

Външни препратки[редактиране | редактиране на кода]