Беларуски език: Разлика между версии
м Бот: Козметични промени |
Редакция без резюме |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
{{Език |
{{Език |
||
|родно име = Беларуская мова |
| родно име = Беларуская мова |
||
| произношение = |
|||
|страна = [[Беларус]], [[Полша]] |
| страна = [[Беларус]], [[Полша]] и др. |
||
|говорещи = {{nowrap|3 200 000}}<br/>{{nowrap|(2 200 000 в Беларус)}} |
|||
| регион = [[Източна Европа]] |
|||
⚫ | |||
| говорещи = 3 200 000 |
|||
⚫ | |||
| мъртъв = |
|||
⚫ | |||
| писменост = [[Кирилица]] |
|||
⚫ | |||
| ранглиста = |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|SIL = [http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=bel bel] |
|||
| сем5 = |
|||
| сем6 = |
|||
| сем7 = |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
| iso639-3 = bel |
|||
| карта = |
|||
| карта-описание = |
|||
| wiki = be |
|||
| wiki-име = |
|||
}} |
}} |
||
'''Белоруският език'''<ref>Иван Куцаров, ''Славяните и славянската филология'', Пловдив, 2002</ref>, наричан още '''беларуски'''<ref>Правописен речник на БАН, 2002</ref>, (самоназвание: ''Беларуская мова'') е [[Славянски езици|славянски]] език, говорен от около 3,2 милиона души в [[Беларус]], Източна [[Полша]] и [[Литва]]. В Беларус е официален език, заедно с [[Руски език|руския]], но едва 11,9% от белорусите го използват, а повече от 50% не го владеят писмено.<ref>[https://www.omniglot.com/writing/belarusian.htm Belarusian language, alphabet and pronunciation]</ref> |
'''Белоруският език'''<ref>Иван Куцаров, ''Славяните и славянската филология'', Пловдив, 2002</ref>, наричан още '''беларуски'''<ref>Правописен речник на БАН, 2002</ref>, (самоназвание: ''Беларуская мова'') е [[Славянски езици|славянски]] език, говорен от около 3,2 милиона души в [[Беларус]], Източна [[Полша]] и [[Литва]]. В Беларус е официален език, заедно с [[Руски език|руския]], но едва 11,9% от белорусите го използват, а повече от 50% не го владеят писмено.<ref>[https://www.omniglot.com/writing/belarusian.htm Belarusian language, alphabet and pronunciation]</ref> |
||
Версия от 13:37, 10 февруари 2019
Беларуски език Беларуская мова | |
Страна | Беларус, Полша и др. |
---|---|
Регион | Източна Европа |
Говорещи | 3 200 000 |
Писменост | Кирилица |
Систематизация по Ethnologue | |
Индоевропейски Славянски Източнославянски Белоруски | |
Официално положение | |
Официален в | Беларус |
Кодове | |
ISO 639-1 | be |
ISO 639-2 | bel |
ISO 639-3 | bel |
Беларуски език в Общомедия |
Белоруският език[1], наричан още беларуски[2], (самоназвание: Беларуская мова) е славянски език, говорен от около 3,2 милиона души в Беларус, Източна Полша и Литва. В Беларус е официален език, заедно с руския, но едва 11,9% от белорусите го използват, а повече от 50% не го владеят писмено.[3]
История
Историята на езика може да се раздели на следните периоди:
- Древноруски, общоруски (X—XIV век);
- Старобелоруски (XIV—XVIII век):
- Формиране на белоруския език (XV век),
- „Златен век“, белоруски става език на аристокрацията във Великото Литовско княжество (XVI век),
- постепенно изчезване и изместване от полския или руския, в хода на присъединяването на белоруските земи към Русия (XVII—XVIII век),
- период на изместване от руския (великоруски) и запазването му като домашен език на селските жители (XVIII век);
- Съвременен белоруски език:
- начално кодифициране на съвременния белоруски език (XIX век),
- окончателно кодифициране и развитие на езика, официалната му употреба в Белоруската ССР (XX век). В съвременния му вид белоруският правопис е приет през 1933 г., след като заменя тарашкевицата.
Граматика
Белоруският език използва кирилицата, в по-ранни периоди също така е била употребявана латиницата (т.нар. łacinka), както и (за кратък период) арабска писменост, използвана от заселилите се в страната татари, които и след загубата на татарския и възприемането на белоруския език продължили да използват арабска писменост.
В белоруската правописна норма на кирилица е силно застъпен фонетичният принцип. При него се отразяват задължително в писмен вид някои характерни източнославянски фонетични особености, типични и за руския език, напр. т. нар. „акание“ или изговор на етимологично праславянско О като А в неударена позиция.[4] Точно тази особеност на белоруския правопис е и косвената причина за двоякото изписване на названията „белорусин/беларусин“ и „белоруски/беларуски“ на български.
Писменост
За изписването на беларуския се използва кирилица. Съществува и беларуска латинска азбука (на беларуски: лацінка), която се използва основно извън границите на Беларус и в някои указатели и карти (например Google Maps). В миналото беларуските татари са писали с беларуска арабска азбука.
А а | Б б | В в | Г г | Д д | (Дж дж) | (Дз дз) | Е е |
Ё ё | Ж ж | З з | І і | Й ѝ | К к | Л л | М м |
Н н | О о | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ў ў |
Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Ы ы | Ь ь | Э э |
Ю ю | Я я |
В беларуската кирилица се използва апостроф (’) (например след префикси, завършващи на съгласна, пред „е“, „ё“, „ю“, „я“, ударено „i“ и др.). Заменянето на „ё“ с „е“ не е допустимо, за разлика от руския. Съчетанията „дж“ и „дз“ се считат за диграфи – един звук се обозначава с две букви, а в миналото са били считани за една буква.
|
Литература
Източници
- ↑ Иван Куцаров, Славяните и славянската филология, Пловдив, 2002
- ↑ Правописен речник на БАН, 2002
- ↑ Belarusian language, alphabet and pronunciation
- ↑ Судник, М. Р., Белорусский язык (Лингвистический энциклопедический словарь), Москва, 1990 г., стр. 71 – 72
Външни препратки
- Белоруският език на Ethnologue
- Уикипедия на белоруски
- pravapis.org
- Английско-белоруски речник
- Łacinka.com – сайт за латинската белоруска азбука
|