Валахади: Разлика между версии
→Вижте също: + трите от категория:валахадски селища |
|||
Ред 9: | Ред 9: | ||
Често се смята, че името ''валахади'' произхожда от власи, и че валахадите са съответно от [[арумъни|арумънски]] произход. Но албанологът [[Густав Вайганд]] смята, че то произлиза от "евалла" - уж единствената турска дума, която валахадите употребявали.<ref>[http://www.promacedonia.org/gw/gw_2_1.html Густав Вайганд. „Етнография на Македония“.]</ref> |
Често се смята, че името ''валахади'' произхожда от власи, и че валахадите са съответно от [[арумъни|арумънски]] произход. Но албанологът [[Густав Вайганд]] смята, че то произлиза от "евалла" - уж единствената турска дума, която валахадите употребявали.<ref>[http://www.promacedonia.org/gw/gw_2_1.html Густав Вайганд. „Етнография на Македония“.]</ref> |
||
==Литература== |
|||
* Αναστασιάδης, Β.Κ., “Οι Βαλαάδες και οι μικρασιάτες πρόσφυγες του Νομού Γρεβενών” Πρακτικά Α΄ Συνεδρίου των απανταχού Γρεβενιωτών, 1994. |
|||
==Вижте също== |
==Вижте също== |
||
Ред 14: | Ред 17: | ||
* [[Бошняци]] |
* [[Бошняци]] |
||
* [[Мъгленорумъни]] |
* [[Мъгленорумъни]] |
||
; Валахадски селища: |
|||
* [[Гревена]], [[Лялево]], [[Ляпчища]] |
|||
== Външни препратки == |
== Външни препратки == |
Версия от 07:45, 26 февруари 2009
Валахади или валаади или влахади (Шаблон:Lang-el) е наименование, с което се обозначават гръцкоговорещи мюсюлмани или с други думи гръцки помаци, живеещи в Османската империя.
Смята се, че валаадите са потомци на гърци християни, ислямизирани през 18 век. В началото на 20 век те традиционно живеят в най-южните части на Егейска Македония - районите на Ляпчища (днес Неаполи) и Гревена по средното течение на Бистрица (Алиакмон). Според статистиката на Васил Кънчов („Македония. Етнография и статистика“) в 1900 година в Македония има 14 373 гърци мохамедани.[1] Според гръцка статистика от 1904 година в казите Анаселица (Ляпчища) и Гревена на санджака Сервия живеят 16 070 валахади.[2]
Валахадите се изселват от Гърция в Турция по силата на Лозанския договор от 1923 година, предвиждащ обмен на населението между двете страни по религиозен признак. В Турция, макар и в турскоговорящо обкръжение част от общността запазва гръцкия си език, наричан ромеика. Компактни маси валахади се заселват в Източна Тракия - в Кумбургас, Кючук чекмедже, Чаталджа.
На днешна българска територия е имало едно гръцко помашко село - Лялево в Пирин.
Често се смята, че името валахади произхожда от власи, и че валахадите са съответно от арумънски произход. Но албанологът Густав Вайганд смята, че то произлиза от "евалла" - уж единствената турска дума, която валахадите употребявали.[3]
Литература
- Αναστασιάδης, Β.Κ., “Οι Βαλαάδες και οι μικρασιάτες πρόσφυγες του Νομού Γρεβενών” Πρακτικά Α΄ Συνεδρίου των απανταχού Γρεβενιωτών, 1994.
Вижте също
Външни препратки
- Васил Кънчов. Гръци мухамедани, в: „Македония. Етнография и статистика“, София 1900
- Шаблон:En иконаАпостолос Вакалопулос. Валахадите в Западна Македония, в: "История на Македония 1354-1833", Солун 1973
Бележки
- ↑ Васил Кънчов. „Македония. Етнография и статистика“. София, 1900.
- ↑ Κωνσταντίνος Σπανός. "Η απογραφή του Σαντζακίου των Σερβίων", in: "Ελιμειακά", 48-49, 2001.
- ↑ Густав Вайганд. „Етнография на Македония“.