Палечка (филм)
Облик
| Палечка | |
| Thumbelina | |
| Режисьори | Дон Блът Гари Голдман |
|---|---|
| Сценаристи | Дон Блът по приказката на Ханс Кристиан Андерсен |
| Базиран на | „Палечка“ от Ханс Кристиан Андерсен |
| В ролите | Джоди Бенсън Гари Имхоф Барбара Кук Джо Линч Джино Конфорти Керъл Чанинг Гилбърт Готфрид Джон Хърт Шаро Джун Форей Кенет Марс |
| Музика | Бари Манилоу Брус Съсман Джак Фелдман Уилям Рос |
| Премиера | 30 март 1994 г. (Германия) |
| Времетраене | 86 мин |
| Страна | |
| Език | английски |
| Бюджет | 28 млн. долара [1] |
| Външни препратки | |
| IMDb Allmovie | |
„Палечка“ (на английски: Thumbelina) е американски анимационен филм от 1994 г., режисиран от Дон Блът и Гари Голдман по пиеса на Блът, базирана на приказката от Ханс Кристиан Андерсен „Палечка“. Екранизиран и разпространен по кината от Уорнър Брос. Композицията на песните във филма е на Бари Манилоу.
Възприятие сред критиците
[редактиране | редактиране на кода]Филмът получава предимно отрицателни отзиви от критиците. Песента „Marry the Mole“ печели награда „Златна малинка“.[2] Това е първият анимационен филм, номиниран за тази награда.
„Палечка“ в България
[редактиране | редактиране на кода]Озвучаващи артисти
[редактиране | редактиране на кода]| Роля | Английски език | Български език |
|---|---|---|
| Палечка | Джоди Бенсън | Цветослава Симеонова (диалог) Венцислава Стоилова (вокал) |
| Корнелий | Гари Имхоф | Кирил Бояджиев (диалог) Никола Колев (вокал)[3] |
| Жакомо | Джино Конфорти | Цанко Тасев |
| Бръибар | Гилбърт Готфрид | Анатоли Божинов |
| Жабок | Джо Линч | Ненчо Балабанов |
| Рита | Шаро | Василка Сугарева |
| Табита | Джун Форей | Василка Сугарева |
| Кърт | Джон Хърт | Цветан Ватев |
| Колбърт | Кенет Марс | Цветан Ватев |
| Мишка | Каръл Чанинг | Ася Рачева |
| Майката на Палечка | Барбара Кук | Ася Рачева (диалог) Лидия Петрова (вокал) |
Хор
[редактиране | редактиране на кода]| Венцислава Стоилова |
| Емилия Иванова |
| Лидия Петрова |
| Лина Шишкова |
| Анатоли Божинов |
| Ненчо Балабанов |
| Орлин Павлов |
| Пламен Чернев |
Екип
[редактиране | редактиране на кода]| Обработка | Александра Аудио |
|---|---|
| Изпълнителен продуцент | Васил Новаков |
| Превод | Цветелина Николова |
| Адаптация | Нина Гавазова |
| Превод на песните | Асен Аврамов |
| Режисьор на дублажа Музикален аранжимент |
Десислава Софранова |
| Диригент | Цветомира Михайлова |
| Тонрежисьори | Петър Костов Стамен Янев |
Войсоувър дублаж
[редактиране | редактиране на кода]През 2012 г. се излъчва по bTV с войсоувър дублаж на студио Триада. Ролите се озвучават от Светлана Смолева, Сава Пиперов, Иван Велчев, Петър Бонев и Таня Михайлова.
Източници
[редактиране | редактиране на кода]- ↑ Gary Goldman at donbluth.com
- ↑ 1994 RAZZIE Nominees & "Winners" // Razzies.com. The Golden Raspberry Award Foundation, 4 декември 2005. Архивиран от оригинала на 2009-08-22. Посетен на 30 юли 2014.
- ↑ disneyinternationaldubbings.weebly.com // Архивиран от оригинала на 2017-08-16. Посетен на 2017-08-15.