Петър Бонев (актьор)

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Направо към: навигация, търсене
Петър Бонев
Роден
16 април 1986 г.  (на 30 г.)
Активни години 2008 –
Официален сайт http://www.petarbonev.com

Петър Борисов Бонев е български актьор, фотограф и графичен дизайнер. Активно се занимава с озвучаване на реклами, филми и сериали.[1]

Ранен живот и кариера[редактиране | редактиране на кода]

Петър Бонев е роден на 16 април 1986 г. в София.

Завършва 33 езикова гимназия „Света София“ през 2005 г. и актьорско майсторство за куклен театър при професор Боньо Лунгов в НАТФИЗ през 2009 г. с отличие и награда за най-добър актьор на випуска. По-късно завършва и колеж „Делта“ със специалност графичен дизайн.

През 2009 г. прави театралния си дебют в „Питър Пан[2] в Столичен куклен театър. Играе ролята на индианския вожд, а по-късно и на Питър. Участвал е и в „Цветята на малката Ида“ във Видинския куклен театър.

Кариера на озвучаващ актьор[редактиране | редактиране на кода]

Бонев се занимава с дублаж от март 2008 г. Първата му работа е върху игралния филм „Четирима братя“. Една от първите му роли за синхронен дублаж е тази на Гас в „Роботбой“ за Cartoon Network.

Сред най-известните му роли са тези на Олаф в „Замръзналото кралство“,[3] Феликс в „Разбивачът Ралф“, Маймуната в „Кунг-фу панда 2“,[4]„Кунг-фу панда: Легенди за страхотния боец“ и „Кунг-фу панда 3“, Джак Ходжинс в „Кости“ (сезони 3–8), Джеръми Гилбърт и Конър Джордан в „Дневниците на вампира“, и Дафи Дък в „Шоуто на Шантавите Рисунки“ и редица от появите му в късометражните анимации от поредиците „Шантавите рисунки“ и „Весели мелодии“ в дублажа на VMS. След кастинг той е избран от Warner Bros. да бъде официалния глас на Дафи, Марвин Марсианеца и Таз в България.

През 2012 г. Бонев играе главната роля в радиопиесата „Плюшеното Мече“ от Майя Остоич.[5]

Той е официалният глас на Cartoon Network за България. Редовно озвучава продукции на Walt Disney Pictures и Disney Channel, Nickelodeon, Pixar, Fox и много други.

От 2013 г. Бонев работи и като режисьор на дублажи в Александра Аудио. През 2015 г. озвучава Фин в дублажа на „Междузвездни войни: Силата се пробужда“, който се излъчва по кината успоредно със субтитрираната версия.

През 2017 г. е номиниран за наградата „Икар“ в категория „Златен глас“ за дублажа на Принц Грисъл в „Тролчета“, заедно с Момчил Степанов за Клон в същото заглавие и Стефан Сърчаджиев-Съра за Ам Гъл в поредицата „Хобит“.[6]

Актьор Филми/Сериали Роля
Джош Гад Замръзналото кралство
Треска по Замръзналото кралство
Замръзналото кралство: Северно сияние
Олаф
Олаф
Олаф
Кристофър Минц-Плас Как да си дресираш дракон
Дракони
Как да си дресираш дракон 2
Тролчета
Рибоног
Рибоног
Рибоног
Принц Грисъл
Джеки Чан Кунг-фу панда 2
Кунг-фу панда 3
Маймуна
Маймуна
Джеймс Франко Спайдър-Мен (дублаж на bTV)
Спайдър-Мен 2 (дублаж на bTV)
Спайдър-Мен 3 (дублаж на bTV)
Хари Озборн
Хари Озборн
Хари Озборн/Новия гоблин
Трейси Морган Рио
Рио 2
Луиз
Луиз
Дий Брадли Бейкър Кръстници вълшебници
Аватар: Повелителят на четирите стихии
Гръмотевичните котки
Върховният Спайдър-Мен
Реми Многопачков
Актьор, играещ Джет
Генерал Слайт
Д-р Кърт Конърс и Флинт Марко/Пясъчния човек
Джим Къмингс Тазмания (дублаж на Медия линк)
Шоуто на Шантавите рисунки
7 Д
Таз и Бушуекър Боб
Таз
Рарг
Джей Кей Симънс Спайдър-Мен (дублаж на bTV)
Спайдър-Мен 2 (дублаж на bTV)
Спайдър-Мен 3 (дублаж на bTV)
Джей Джона Джеймисън
Джей Джона Джеймисън
Джей Джона Джеймисън
Вал Килмър Гръмотевично сърце
Светецът (дублаж на Медия линк)
Рей Левой
Саймън Темплар
Джес Харнел Том и Джери: Мисия до Марс (дублаж на Александра Аудио)
Трансформърс: Отмъщението
Трансформърс: Тъмната страна на луната
Бъз Блистър
Айрънхайд
Айрънхайд
Ерик Бауза Шоуто на Шантавите рисунки
Върховният Спайдър-Мен
Марвин Марсианеца
Майкъл Тан/Рояка
Даниъл Радклиф Хари Потър и Даровете на Смъртта: Първа част
Хари Потър и Даровете на Смъртта: Втора част
Рога
Хари Потър
Хари Потър
Игнейшъс „Иг“ Периш
Джей Би Смуув Смърфовете 2
Костенурките нинджа
Шматко
Бибоп
Джеф Бенет Лабораторията на Декстър (дублаж на Александра Аудио)
Шаолински двубои (дублаж на Про Филмс)
Доктор Дулитъл: Кучета за милион долара
Пингвините от Мадагаскар (дублаж на Александра Аудио)
Джеф
Клей Бейли
Кон
Д-р Пери
Даран Норис Кръстници вълшебници
Супер куче (дублаж на TV7)
Трансформърс: Прайм (дублаж на студио Доли)
Великият картоф
Хамелеонa
Нокаут
Стърлинг Сулъмен Хана Монтана
Дневниците на вампира
Дуайт
Харпър
Матю Тейлър
(Мади Тейлър)
Кръстници вълшебници
Пале боец
Спарки
Мастит Бандит
Бен Дискин Междузвездни войни: Войните на клонираните
Върховният Спайдър-Мен
Уак 47
Питър Поркър/Спайдър-Хам
Брус Кембъл Спайдър-Мен 3 (дублаж на bTV)
Семейство в Белия дом
Управител
Дъг
Джон Димаджо Пингвините от Мадагаскар (дублаж на Александра Аудио)
Малки титани: В готовност! (в трети сезон)
Рико
Братко Кръв

Анимационни сериали (войсоувър дублаж)[редактиране | редактиране на кода]

  • Батман: Смели и дръзки“ (дублаж на bTV) – Допълнителни гласове
  • Дани Фантома“ – Дани Фентън
  • „Джеронимо Стилтън“ – Трап Стилтън
  • „Динофрози“ (дублаж на БНТ) – Том
  • Младежка лига“ (дублаж на Медия линк) – Конър Кент/Супербой, Лекс Лутор, Капитан Атом, Блек Манта, Червеният вулкан, Едуардо „Ед“ Дорадо младши, Черният бръмбар, допълнителни гласове
  • Муча Луча
  • Проект Зета“ – Агент Джеймс Бенет
  • „Смърфовете“ (дублаж на Медия линк) – Знайко Смърф, допълнителни гласове
  • „Супер куче“ (дублаж на TV7) – Досадникът, Хамелеонът, допълнителни гласове
  • „Тазмания“ (дублаж на Медия линк) – Таз, Бушуекър Боб, Бул и Тимъти
  • „Тролски приказки“ – Тъмблър, допълнителни гласове
  • „Шоуто на Дафи Дък“ (дублаж на VMS) – Дафи Дък

Анимационни сериали (синхронен дублаж)[редактиране | редактиране на кода]

Игрални сериали (войсоувър дублаж)[редактиране | редактиране на кода]

  • В обувките на сатаната“ – Джеси Пинкман и Ханк Шрейдър (в четвърти и пети сезон)
  • Дневниците на вампира[7] – Джеръми Гилбърт, Конър Джордан
  • Кварталът на богатите“ – Мерт Серез, допълнителни гласове
  • „Кой харесва Ади Сингър?“ – Зак Картър-Шуорц, Джеф Сингър, допълнителни гласове
  • Кости“ – д-р Джак Ходжинс (сезони 3–8)
  • Легендите на утрешния ден“ – Рей Палмър/Атомът
  • „Мелачката“ – Стюарт Сандерсън
  • „Наръчник за оцеляване от Купър Барет“ – Нийл Фисли, Джош Барет, допълнителни гласове
  • „Новобранци“ – Дерик Хил, Уолъс, допълнителни гласове
  • Огледален свят: Пътят на Емир“ – Емир, допълнителни гласове (в трети сезон)
  • Особняци“ – Къртис и Гари
  • „Партньори“ – Джо Гудман, допълнителни гласове
  • „Слънчева Филаделфия“ – Денис Рейнълдс, допълнителни гласове
  • „Снайперисти“ – Ед Лейн
  • Тайният кръг“ – Адам Конант, Чарлс Мийд и Джон Блейкуел
  • „Убийството“
  • „Учителката по френски“ – Люк Мартин, Г-н Долтън, Рей, допълнителни гласове
  • Фитнес Тони“ – Еваристо „Тито“ Ескудеро Ногалес, Максимилиано „Макси“ Кемпес и Мигел „Мигелон“ Рондон

Игрални сериали (синхронен дублаж)[редактиране | редактиране на кода]

  • Jonas L.A. (дублаж на студио Доли) – Ван Дайк
  • Аз съм по средата“ – Том Диаз
  • Бавачката ми е вампир“ – Бени
  • „Бела и булдозите“ – Трой Диксън
  • Биг Тайм Ръш“ – Ед Бегли Джуниър, Геймър, Шеф Холандейз (сезон 2; епизод 4), Доставчик и Актьор, обиждащ Густаво (сезон 2; епизод 10) и Бъч Хартман (сезон 4; епизод 10)
  • Братя по карате“ – Милтън
  • „Животът ми сред момчета“ – Боби Парели
  • K-9
  • Клонинги в мазето“ – Лио Дули (в трети сезон е Константин Каракостов)
  • Крале по неволя“ – Крал Бумър
  • Куче с блог“ – Уес Манинг
  • Лив и Мади“ – Диги (в първи сезон) и Самосвал (от втори сезон)
  • „Най-добри приятелки завинаги!“ – Налдо Монтоя
  • „Усмихнатите умници“ – Дейв

Анимационни филми (войсоувър дублаж)[редактиране | редактиране на кода]

  • Ледена епоха 3: Зората на динозаврите“ (дублаж на студио Доли) – Сид, Краш, допълнителни гласове
  • Палечка“ (дублаж на Триада) – Г-н Бръмбар, Гринго, Козел, Лисица и Мечок
  • „Спондж Боб Квадратни гащи: Филмът“ (дублаж на студио Доли) – Планктон
  • „Том и Джери: Малките помощници на Дядо Коледа“ – Дяволчето на Том и Елф
  • „Том и Джери: Шпионска мисия“ – Хаджи, Рейс Банън и Пан

Анимационни филми (синхронен дублаж)[редактиране | редактиране на кода]

Игрални филми (войсоувър дублаж)[редактиране | редактиране на кода]

  • „Да откраднеш от крадец“
  • Денят, в който Земята спря“ – Д-р Майкъл Грание
  • „Джо Парцала“ – Джо Парцала
  • „Историята на Пепеляшка: Имало една песен“ – Майк О'Мали, Гай Морган и Охранител
  • „Коледа в Страната на чудесата“ (дублаж на Медия линк) – Ленърд Кардоза, Гордън Маклуш, допълнителни гласове
  • „Кукумявки“ – Допълнителни гласове
  • „Ласи“ (дублаж на Медия линк) – Сам Караклъф, Роули, Съдията, допълнителни гласове
  • „Луда по Стийв“ – Стивън „Стийв“ Милър
  • „Маса за трима“ – Допълнителни гласове
  • „Най-прекрасното време от годината“ – Ралф „Чичо Ралф“ Рандал
  • „Обичам те, Бет Купър“ – Денис Кувърман
  • „Откачалки зад волана“ – Дейна Кенън и Д-р Терънс Уилямс
  • „Случай с теб“ – Сам
  • Супер яки“ – Сет и Полицай Слейтър
  • Трансформърс: Отмъщението“ – Айрънхайд, Майор Ленокс, Сайдсуайп, Лео Шпицър, Бъмбълбий, Падналият, Демолишър, Скидс, Професор Колан, допълнителни гласове
  • „Трансформърс: Тъмната страна на луната“ – Дилън, Айрънхайд, Ленокс, Сентинъл Прайм, Агент Симънс, Бъмбълбий, Рачет
  • „Четирима братя“
  • Явлението“ – Елиът Мур, Джаред, допълнителни гласове

Игрални филми (синхронен дублаж)[редактиране | редактиране на кода]

Телевизионни предавания[редактиране | редактиране на кода]

  • Discovery Channel – Диктор
  • National Geographic Channel – Диктор
  • „Америка търси талант“ – Хауи Мандел, допълнителни гласове
  • „Брейн Геймс“ – Диктор, допълнителни гласове
  • „Кажете ДА на булчинската рокля“ – Ранди Феноли
  • „Модна присъда“ – Престън Фостър (в някои епизоди)
  • „Рокери лакомници“ – Дейв Майърс
  • „Такеши касъл“ – Диктор

Видеоигри[редактиране | редактиране на кода]

  • Rome: Total War II (дублаж на френски език)

Режисьор на дублажи[редактиране | редактиране на кода]

Радио пиеси[редактиране | редактиране на кода]

  • „Плюшеното мече“ – Плюшеното мече

Филмография[редактиране | редактиране на кода]

Други дейности[редактиране | редактиране на кода]

Петър Бонев се занимава активно и с фотография и графичен дизайн. Той също така преподава бийтбокс в Street Art Academy.[12]

От 2010 до 2015 г. работи като актьор, фотограф и графичен дизайнер в Иван Радев Студио.

Източници[редактиране | редактиране на кода]

  1. http://theatre.art.bg/петър-бонев__1989
  2. http://www.sofiapuppet.com/%D0%BF%D0%B8%D1%82%D1%8A%D1%80-%D0%BF%D0%B0%D0%BD___441
  3. http://m.dnes.bg/koleda-s-dnes-bg/2013/11/28/vesela-boneva-senki-v-animaciiata-niama.207534
  4. http://www.cross.bg/kyng-fy-panda-pristiga-v-bulgariya-za-vtora-portziya-smyah-1217407.html#axzz3qvpxThlM
  5. http://bnr.bg/hristobotev/post/100083569/premiera-na-radioteatyra-za-nai-malkiya-slushatel-19-mai-ot-715-chasa
  6. http://lovetheater.bg/nominatsii-ikar-2017-11706/
  7. http://tv.dir.bg/tv_movie.php?id=1521
  8. http://domnakinoto.com/index.php?page=movies&id=2810
  9. http://kino.dir.bg/film.php?id=10036
  10. http://kinoeccoplexx.com/ой-къде-изчезна-ной/
  11. http://www.programata.bg/?p=33&l=1&c=2&id=80604
  12. http://www.cultro.eu/edna-razlina-akademiq/

Външни препратки[редактиране | редактиране на кода]