Химн на Афганистан

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Jump to navigation Jump to search
ملی سرود
Национален химн на
Флаг на Афганистан Афганистан
Транскрипция Милли Суроод
Превод на името Афганистански национален химн
Текст Абдул Бари Яхани, 2006 г.
Музика Бабрак Васа, 2006 г.
Приет 2006 г.

ملی سرود в Общомедия

Националният химн на Афганистан е приет и официално обявен с Лоя Джирга през май 2006 г. Според член 20 от Конституцията на Афганистан, националният химн трябва да бъде на пущу със споменаването на „Бог е велик“, както и имената на различните племена в Афганистан.[1] Текстът е написан от Абдул Бари Яхани, а музиката е написана от немско-афганистанския композитор Бабрак Васа. [2]

Текст[редактиране | редактиране на кода]

Оригинален текст[редактиране | редактиране на кода]

دا وطن افغانستان دى دا عزت د هر افغان دى كور د سولې, كور د تورې هر بچى يې قهرمان دى

دا وطن د ټولو كور دى د بلوچو, د ازبكو د پښتون او هزارهوو د تركمنو, د تاجكو

ور سره عرب, ګوجر دي پاميريان, نورستانيان براهوي دي, قزلباش دي هم ايماق, هم پشايان

دا هيواد به تل ځلېږي لكه لمر پر شنه آسمان په سينې كې د آسيا به لكه زړه وي جاويدان

نوم د حق مو دى رهبر وايو الله اكبر وايو الله اكبر وايو الله اكبر

Превод на български[редактиране | редактиране на кода]

Тази земя е Афганистан ,

това е гордостта на всеки афганистанец,

земя на мира, земята на меча ,

всеки от синовете й е смел

Това е държавата на всички племена,

Земята на белуджи и узбеки

пущуни и хараз ,

туркмени и таджики

С тях има араби и гуджари,

памирци, нуристанци

брахуйс и кизилбаши,

също аямс и пасхяс

Тази земя ще свети завинаги,

като слънцето в синьото небе.

В гърдите на Азия ,

тя ще остане като сърце завинаги

Ние ще следваме един Бог

Ние всички казваме, „Аллах е най-великият!“,

Всички казваме, „Аллах е най-великият!“,

Ние всички казваме, „Аллах е най-великият!“

Източници[редактиране | редактиране на кода]