Уикипедия:Разговори: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Етикети: Редакция чрез мобилно устройство Редакция чрез мобилно приложение
Ред 551: Ред 551:
: <span style="font-family: 'Droid Sans', Calibri, Verdana, sans; color:silver">—&nbsp;[[User:Iliev|Luchesar]]&nbsp;•&nbsp;<small>[[User talk:Iliev|Б]]/[[Special:Contributions/Iliev|П]]</small></span> 16:18, 8 септември 2018 (UTC)
: <span style="font-family: 'Droid Sans', Calibri, Verdana, sans; color:silver">—&nbsp;[[User:Iliev|Luchesar]]&nbsp;•&nbsp;<small>[[User talk:Iliev|Б]]/[[Special:Contributions/Iliev|П]]</small></span> 16:18, 8 септември 2018 (UTC)
::: Тнх.--[[Потребител:Zhoxy|Zhoxy]] ([[Потребител беседа:Zhoxy|беседа]]) 18:17, 8 септември 2018 (UTC)
::: Тнх.--[[Потребител:Zhoxy|Zhoxy]] ([[Потребител беседа:Zhoxy|беседа]]) 18:17, 8 септември 2018 (UTC)
::: Грешно е да пише адреса на целия сайт, когато не е на човека, подвеждащо е. Евентуално ако се добави нещо като /(...) накрая ще е по-приемливо. Но в случая това не е личен сайт, така че не знам защо е в инфокутията изобщо. --[[Потребител:V111P|V111P]] 21:50, 9 септември 2018 (UTC)

Версия от 21:50, 9 септември 2018

  Първи стъпки   Правна рамка   Енциклопедично
съдържание
  Уикиетикет   Редактиране
на страници
  Портал на
общността
  Навигация  

Съкращение: У:Р, WP:VP, Архив: 2004-2024

Здравейте и добре дошли! Това е страницата за обсъждания на общността на Уикипедия на български език. Ако в момента пристигате на този сайт, някои негови аспекти могат да се окажат объркващи и нови за вас – затова с удоволствие ще ви помогнем.

Страниците Първи стъпки, Наръчник на уикипедианеца, Портал на общността и Често задавани въпроси ще ви помогнат с някои стандартни насоки, от които има нужда всеки нов редактор на Уикипедия. Ако в помощните страници има неясни места, непременно ни кажете, за да ги подобрим при първа възможност. Разгледайте ги, но и не се колебайте направо да зададете тук своите въпроси.

Отново ви приветстваме за добре дошли!

Невярна рождена дата Бончук Андонов е роден на 14, а не на 9 август, както Вие поддържате в неговата страница!

212.122.175.222 13:06, 1 август 2018 (UTC) (изпратено през Уикипедия:За контакти)[отговор]

Йероглифи

Някой знае ли защо в статията Сененмут не ми се показва цветът в името, изписано с йероглифи? --Молли (беседа) 06:45, 3 август 2018 (UTC)[отговор]

Молли, всъщност при нас параметрите са с променени имена на български: редакция 8626513. Също добавих съвсем кратко ръководство.
— Luchesar • Б/П 07:42, 3 август 2018 (UTC)[отговор]
Благодаря, Лъчо! --Молли (беседа) 11:37, 3 август 2018 (UTC)[отговор]

Някои неща за потребителската група

Наскоро имахме разговор с Вася и коментирахме някои неща за потребителската група m:Wikimedians of Bulgaria, които ми се струват важни.

  • Първо, поради ангажименти на Вася, ще се наложи да намерим неин заместник като един от титулярите на сметката на групата. Което не означава, че тя няма да е наоколо при нужда, както винаги, но формално няма да може да е титуляр. От досегашния ни опит при състезания, ходене по банките, подписи, онлайн разплащания и т.н. (основно пак от опита на Вася) е ясно, че титулярът трябва да е от София. Ако има желаещи за титуляр по сметката – моля да заявят желание, за да го обсъдим. Аз лично предлагам Спасимир (с него също водихме разговори по темите и имам неговото принципно съгласие) – човек с опит в организирането на състезания, които са изисквали някакъв награден фонд, дългогодишен уикипедианец, който е наясно с проблемите и развитието ни през годините, активен участник в онлайн и офлайн сътрудничества (архивите, Ботевград и т.н.). Без банкова сметка почти ще ни е невъзможно да продължим настоящата си дейност (и евентуално да я развиваме), така че смятам това за важно и бих искал да го обсъдим.
  • Второ (свързано с и следствие от първото) – в разговорите споделихме и мисли и някакво най-общо бъдещо развитие. При условие, че нямаме проблем с титулярите по сметката – с Вася и Спасимир решихме, че най-добрия вариант като потребителска група ще бъде да кандидатстваме за някакъв малък до среден годишен грант, с който да можем да подпомогнем дейността си през следващата година – закупуване на техника (например фотоапарати за снимки, които да се дават на уикипедианци за качване на снимките в У, скенер; организиране на местни събития, пътуване на уикипедианци за срещи, награден фонд за състезания и т.н. – въобще за всичко, за което може да се помогне с безвъздмездни средства от Фондация Уикимедия и не противоречи на правилата ѝ). След промяната на изискванията за чаптърите, се оказва че в настоящия момент разликите между чаптър и потр. група не са много големи Ако помните – имахме спор преди година-две за това дали да направим чаптър. Явно (мое мнение) не е било нужно, тъка като за дейностите ни към настоящия момент е достатъчно и потр. група. И по-добре би било (с оглед на сегашната ни структура) заявката за такива средства да бъде от името на потр. група. Оформянето на заявката и последващия отчет пак вероятно ще бъдат на плещите на Вася (както казах, оттеглянето като титуляр от сметката се налага повече като формалност), но всеки е добре дошъл да помогне – с работа по тях, идеи и въобще каквото и да е. Тази втора точка не е някакво задължение за групата, а е по-скоро идея от разговорите ни – за по-доброто ни бъдещо развитие като организирана група.
  • Трето – напомням, че има още една седмица за подаването на заявки за срещата на ЦИЕ във Лвов. Би било срамота българските уикимедианци (които са една от най-активните групи в Централна и Източна Европа) да останат без представител. Така че – записвайте се смело. Ако не е ясно – разходите за пътуването и настаняването се поемат. Да не се налага пак да изпращаме някого насила :-) :-D).
  • Последно – ако има желаещи за локални (или международни) организатори на състезанията, които понастоящем провеждаме в българската У (ЦИЕ Пролет, Уики обича паметниците, У обича Земята, Wiki loves Science, Месец на Азия и т.н.) – не се колебайте да заявите желание. Дори и да е само по едно от тях. Не е сложно, не отнема много време и бих казал, че е доста интригуващо. Все пак имайте предвид, че изисква някакво лично време – от опит бих казал няколко (между 3 и 6) часа общо на седмица, но обикновено състезанието трае месец, така че не е толкова времеемко и положителните емоции са много повече от няколкото часа лично време.

Това накратко. Моля за някакви отзиви по този коментар – критики, идеи за развитие, предложения, др. Спири:, Спасимир:, поправете ме, ако греша някъде или допълнете, ако не съм обяснил нещо достатъчно добре.--Vodnokon4e (беседа) 09:16, 3 август 2018 (UTC)[отговор]

Ако Спасимир наистина е съгласен да замести Спири като титуляр на банковата сметка, аз го подкрепям безрезервно.
— Luchesar • Б/П 14:02, 3 август 2018 (UTC)[отговор]
+1. --Спас Колев (беседа) 14:12, 6 август 2018 (UTC)[отговор]
+1 --Молли (беседа) 16:39, 6 август 2018 (UTC)[отговор]

Добре е да се помисли и кой желае да бъде вторият титуляр на споделената сметка (трябват двама, и заради посочените от Vodnokon4e съображения, е добре и вторият човек да бъде поне в България). Със споделената сметка може да се оперира само на гише, няма активно онлайн банкиране или пластика. Спири ··· - - - ··· 17:05, 6 август 2018 (UTC)[отговор] ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Остават два дни до крайния срок за срещата на ЦИЕ. Тъй като досега няма желаещи, подадох заявление в Мета и ще помоля общността за коментари, възражения, подкрепа. Ще е добре да има и други участници - ако желаещите са повече, бих потърсил друг вариант на присъствие. Но пак да повторя - ще е неприятно българската общност да участва само онлайн. На тази среща ще се дискутира например стратегията за следващите години и би трябвало да знаем какво се случва и накъде отива Уикипедия. Ако присъствам във Лвов - ще участвам в тези срещи и ще осигуря обратна връзка за общността.--Vodnokon4e (беседа) 21:45, 7 август 2018 (UTC)[отговор]

Уикисреща в София, 9 август

Надявам се, че датата 9 август (четвъртък) следработно ще бъде удобна за максимално много хора, защото със Спасимир искаме да разкажем за участието си на Уикимания. Част от онова, което с него и Vodnokon4e си обсъждахме „в междучасията“, вече се съдържа в горната тема. Някакви неща от програмата искаме да покажем на по-голям екран, затова поканата е за ИБФБМИ-БАН, ул. „Акад. Георги Бончев“, блок 105, да кажем след 18-18:30. За допълнителна мотивация ще има един пинотаж и едно бяло вино „Дебелото копеле“. ;) Спири ··· - - - ··· 17:21, 6 август 2018 (UTC)[отговор]

Аз на 9 август няма да мога да съм в София (пристигам 2 дни по-късно, но пак няма да имам време за срещи), но ако може онлайн по някакъв начин? Следобед и вечерта ще съм свободен, някаква конферентна връзка или чат. Ако не – Etherpad или някакво резюме на Уикисрещи, което да прочета (както и останалите, които се интересуват)?--Vodnokon4e (беседа) 20:02, 7 август 2018 (UTC)[отговор]
Vodnokon4e: Ще пусна линк в 6 часа за Google hangouts. Спири ··· - - - ··· 17:47, 8 август 2018 (UTC)[отговор]
Hangouts връзка за който иска да се включи онлайн https://hangouts.google.com/call/rYID1R86bSxt_HVBMtUCAAEI Спири ··· - - - ··· 15:06, 9 август 2018 (UTC)[отговор]

Enabling a helpful feature for Template editors

CKoerner (WMF) (talk) 21:28, 6 август 2018 (UTC)[отговор]

CCD

Уважаема общност, Искаме да знаем как да ви помогнем, поради което ви молим да попълните този въпросник.

По-конкретно:

Какво ви питаме. Отговорите на допринасящите уикимедианци ще ни дадат информация за наличните капацитети (или недостига им) сред общностите и организациите в региона на Централна и Източна Европа. Ще ви помолим да оцените капацитета на вашата общност и (отделно, ако е приложимо) на вашето сдружение или потребителска група.

Защо ви питаме. Този въпросник има краткосрочни и дългосрочни цели. Краткосрочната цел е да помогне за изясняването на най-полезните сесии, посветени на изграждането на капацитет, по време на предстоящата ЦИЕ Среща в Лвов (средата на октомври 2018). Дългосрочната цел е да се предостави на Фондация Уикимедия информация за разработване на допълнителни дейности под шапката на инициативата за Развитие на капацитета на общността. Полезната обратна връзка от вашата общност ще увеличи шансовете на общността ви да се предложат релевантни на нуждите ви обучение и подкрепа, и ще помогне за изграждането на дългосрочен капацитет на вашата общност.

Как можете да отговорите. Ако е проведена дискусия по темата сред вашата общност, можете с отговора си да изразите резултатите от тази дискусия. (Никога не сте започвали такава дискусия? Можете да я започнете.) А можете да споделите и личното си мнение. И двата варианта са добре дошли; можете дори да попълните въпросника повече от веднъж.

Докога са ни нужни отговорите. До 1 септември би било чудесно..

Какво следва. Контактът с вас не приключва с това. Хората, попълнили въпросника, могат да очакват покана от нас за интервю по-късно. Ние искаме да разберем вашата общност.

Моля, попълнете въпросника. (Този въпросник се обслужва от Qualtrics и се ръководи от тяхната Политика за защита на личните данни и Условия за ползване.)

Благодарности от организационния екип на Уикимедианската ЦИЕ Среща 2018 и от мен, служител на програмата за Развитие на капацитета на общността. -- Asaf (WMF) (беседа) 12:05, 7 август 2018 (UTC)[отговор]

Въпросникът е преведен на български и може да бъде попълван на български. Спири ··· - - - ··· 19:03, 12 август 2018 (UTC)[отговор]

За „добре дошли“

Здравейте, направи ми впечатление един скорошен „поздравителен адрес“ към сравнително нов редактор, който от няколко месеца допринася в Уикипедия на български език, Общомедия и Уикиданни. Тук доста пъти е ставало въпрос как да „намерим“ нови редактори и как да те да допринасят повече време. Този пример, за голямо съжаление, показва точно обратното – как да прогоним някого, защото използва адвайзъра. Поздрави, --Спасимир (беседа) 17:35, 7 август 2018 (UTC)[отговор]

В конкретния случай подкрепям Rumensz: по принцип (моля вижте подробно всички приноси на потребителя, по едно време взех да го подозирам, че е Ясен), макар че тонът му е излишно рязък.--Ket (беседа) 17:50, 7 август 2018 (UTC)[отговор]
Не е Ясен, пък и тези приноси не са вандализми. Дали трябва по този начин да се реагира?--Спасимир (беседа) 18:03, 7 август 2018 (UTC)[отговор]
Всеки си има съмненията и подхода (като тук). От няколко месеца редактор, не е "нов" редактор, и не смятам част от редакциите му за читави, особено по шаблони и премахване на инфобоксове. --Rumensz (беседа) 19:12, 7 август 2018 (UTC)[отговор]
Доста нелицеприятно изказване, да не използвам по-точна фраза. Ако е имало неконструктивни редакции е следвало забележката да се отнася за тях, за да може човекът да си вземе поука и да разбере кое да подобри. А до това от колко време бил редактирал -- ако това му е приятно да прави, редакции с Адвайсъра, нека прави. Доста грубо е бил прогонен без грам посочена конкретна причина. Абсолютно разрушително за енциклопедията. --Поздрави, Петър Петров 23:22, 7 август 2018 (UTC)[отговор]

Как е правилното съкращение?

Вчера поправях с бота пропусната точка в текстовете за съкращение на г за година – например „Селото е основано през 1565 г от“ става автоматично на „Селото е основано през 1565 г. от“. Но ботът още върви и се натъкнах на едно друго съкращение, за което не знам как е правилно: г/л - грама на литър или г/см - грам на кубичен сантиметър (досега е на Д и има вече 40-50 случая). Как е правилно - гр./л, г/л, гр/л или нещо друго? - среща се във всевъзможни варианти, а правилният може бързо да бъде уеднаквен с бот. --Vodnokon4e (беседа) 10:28, 8 август 2018 (UTC)[отговор]

С това съкращение трябва да се внимава (и като цяло с ботовете), понеже грам се съкращава само „г“. Как ботът прави разлика между 500 г и 500 г.? (500 грама и 500 година). Правилното е „г/л“. В нормативния документ „Правопис и пунктуация на българския език“ под 72.1.1. пише „Съкращенията на мерните единици от международната система SI се изписват без точка и на кирилица, и на латиница.“ Има конкретен пример с л/ч (литър на час). --Стан (беседа) 10:42, 8 август 2018 (UTC)[отговор]
Не прави разлика в случая и това е объркващо. Затова съм го пуснал само на полуавтоматичен - потвърждение с Yes за всяко съхранение, след като ги открие. Но случаите с отделно г за грама са малко - повечето са тези с г/л, г/см3, г/м3. Които, доколкото разбирам са си добре и оставям така. Или поне ще приведа случаите г /л, г /см3, г /м3 до г/л, г/см3, г/м3 - без интервал.--Vodnokon4e (беседа) 10:52, 8 август 2018 (UTC)[отговор]
Ето нещо, свързано със съкращенията. Може да ти дойде и някаква друга идея: [1] --Стан (беседа) 10:56, 8 август 2018 (UTC)[отговор]

защо

Зощо на различни езици фактите в статиите са различни
46.55.140.116 07:20, 9 август 2018 (UTC) (изпратено през Уикипедия:За контакти)[отговор]

Защото са написани от различни хора. Би трябвало да се еднакви, но вероятно информацията е взета от различни източници. --Поздрави, Петър Петров 21:18, 9 август 2018 (UTC)[отговор]

Phabricator

Вече има https://phabricator.wikimedia.bg/ и съм пуснал заявка за OAuth от Уикипедия. Не знам колко време ще е нужно, за да бъде (надявам се) одобрена, но тъй или инак междувременно ще има още нужда да се конфигурират разни неща.
— Luchesar • Б/П 16:47, 13 август 2018 (UTC)[отговор]

Цял Фабрикатор за 1-2 човека? :-) Не знам кой ще го ползва, но аз лично няма да съм от тези. Прекалено много ми идват новите места за следене и дискусии. Предпочитам страницата за разговори. --Стан (беседа) 17:31, 13 август 2018 (UTC)[отговор]
Желаещи има, а иначе очевидно никой не е длъжен.
— Luchesar • Б/П 21:10, 13 август 2018 (UTC)[отговор]
Ми браво, дай да го видим в действие (login) и може да почнем нещо. Предлагам също spam blacklist-ът да го сложим там, за да се проверява regex. После де, едно по едно. Само пиша, че ми хрумна сега и да не го забравя. --Поздрави, Петър Петров 08:12, 14 август 2018 (UTC)[отговор]
User:Петър Петров, User:Borislav, User:Spiritia, User:Спасимир, User:Vodnokon4e и всички останали, които имат интерес, добре сте дошли! Вече можете да се логвате. :-)
— Luchesar • Б/П 20:10, 14 август 2018 (UTC)[отговор]
П.С. Ако искате да получавате съобщения по мейла за разни събития във Фабрикатора, не забравяйте да въведете валиден имейл адрес. Поискал съм минималните възможни права, затова адресите не се теглят автоматично. Инак, мисля, че съм конфигурирал всички важни работи, които бях планирал, но сигурно ще изникне нужда и за още, особено по нещата, свързани с кода (там все още не съм създавал репота).
— Luchesar • Б/П 20:10, 14 август 2018 (UTC)[отговор]
Между другото, не само ние сме мислили за code review на JS/CSS кода. Същият човек, който прави промените в достъпа, работи и върху възможността кодът да стои на външни хранилища - например GitHub или... Фабрикатор. :-) Ако това се реализира достатъчно скоро, дори няма да имаме нужда от Jenkins или друга система, нито от специална бот-сметка с права за достъп до кода, които да правят възможно публикуването на новите версии в уикито.
— Luchesar • Б/П 22:29, 14 август 2018 (UTC)[отговор]
МедияУики:Spam-blacklist вече е прехвърлено с цялата си история в това репо. Засега обаче не съм му настройвал линтър, защото това ще иска да си поиграя повече време.
Кодът на PSS 9 също е качен (но достъп ще има само за колеги, с които се познаваме) и смятам да настроя актуализирането на бота да става именно от Фабрикатора.
— Luchesar • Б/П 13:12, 15 август 2018 (UTC)[отговор]
Оказа се, че Фабрикатор не поддържа потребителски имена на кирилица и официално няма да поддържа (Фабрикаторът на Фондацията работи само с имена на латиница). Засега успях да настроя нашия да приема имената на кирилица, но трябва да се има едно наум, че може да има останали счупени неща. За съжаление, положението с интервалите в имената е още по-сложно. Чупения на профили успях да оправя, но споменаванията ще изискват сериозно пренаписване на съответната част от кода. Затова в потребителските имена с интервали последните трябва да бъдат замествани от подчертавка, например „PSS 9“ става „PSS_9“. Всъщност, можете да си изберете каквото искате потребителско име - не е задължително то да съвпада с това в Уикипедия (аз например съм kerberizer) - но би било добре да е такова, че да е ясно кой сте, без да се налага да се гледа профила ви (където потребителското име в Уикипедия го има).
— Luchesar • Б/П 16:24, 15 август 2018 (UTC)[отговор]
Подобно на Фабрикатора на Фондацията, настроих и нашия да бъде по принцип публично видим, така че на https://phabricator.wikimedia.bg/ вече може да видите по-добре какво представлява въпросното нещо, което за повечето от вас сигурно е непознато. Тази публичност не изключва възможността отделни проекти, задачи и всякакви други неща да си бъдат видими само за определени групи потребители. И едно уточнение за регистрацията: системата изисква email адрес, но не е задължително да въвеждате валиден, защото проверка не се прави. Ако нямате нужда от известия по мейла, просто въведете произволен адрес в @wikimedia.bg (например skgjhdjlhggd@wikimedia.bg).
— Luchesar • Б/П 09:46, 17 август 2018 (UTC)[отговор]
Менюто по подразбиране би трябвало да е доста по-интересно и прегледно (можете обаче да си създавате сами собствени менюта, както и вид на началната страница).
— Luchesar • Б/П 17:02, 17 август 2018 (UTC)[отговор]

EU Copyright Reform Update

Съжалявам за английския, но нямам време да преведа сега. Накратко: Ще има ново гласуване по авторското право в ЕП на 12 септември и европейските чаптъри работим заедно с ФУ по въпроса. Ще имаме положителни предложения за изменения на текста, за които ще търсим мнозинство в пленарна зала. За да го получим ще се опитаме да пласираме редакционни коментари в национални медии и после отново да се свържем с ЧЕПове да ги подкрепят. Ще има и събития на 6 септември в Брюксел и 11 септември в Страсбург (tbc). Ако някой иска да участва в напъна, може да се свърже с мен или с хората от ФУ (policy@wikimedia.org). С когото и да се свържете, ние си споделяме :)

As you might already know, there is currently a copyright reform going on in the European Union, which will affect Wikipedia and other free knowledge projects. In July, the European Parliament [debated a proposal https://blog.wikimedia.org/2018/06/29/eu-copyright-proposal-will-hurt-web-wikipedia/] that would have been harmful for freedom of expression and collaboration online. Many Wikimedia organisations and communities took action in June and July to oppose it and contributed to the [rejection of this version https://blog.wikimedia.org/2018/07/05/european-parliament-votes-against-copyright-proposal/] of the proposal.
After its summer break, the European Parliament will vote on new amendments to the European Commission’s original proposal on 12 September. Members of the European Parliament can submit such new amendments by 5 September. The European Wikimedia organisations, members of the Free Knowledge Advocacy Group EU, and the Wikimedia Foundation are working on making sure amendments that protect and grow free knowledge will be on the table. These include a new approach to Article 13, but also safeguarding the public domain, freedom of panorama and user generated content.
Over the coming weeks, it will be important for Wikimedia to promote our vision of a copyright framework that helps us share the sum of all knowledge online. Should your community wish to engage in further public policy actions around this we would greatly appreciate if you [coordinate with us mailto:policy@wikimedia.org] to make sure our message is coherent across countries. We want to promote sensible copyright rules that advance access to information and knowledge instead merely stopping a bad proposal.
You can help by translating and sharing information materials in your language, sending an opinion piece to media in your country, contacting MEPs from your region with suggestions for positive amendments, or participating in events in Brussels and Strasbourg.

"We will provide updates soon about the community activities that we are planning for 6 & 11 September. In addition, we will share information and guidance on important amendments to the copyright proposal in due time. --dimi_z (беседа) 13:43, 17 август 2018 (UTC)[отговор]

Пол Хоган

Вътре го редактирах но не знам как се редактира горе Как може да го изпишат Хоуган ?!? Моля някой да го оправи --Предният неподписан коментар е направен от Haidukpikaso (приноси • беседа) 10:02, 18 август 2018‎ (UTC)[отговор]

„Как да добавя нова страница?“

Опитвам се да създам страница, но ме отхвърля. Страницата не съществува. Моля някой с права да прегледа текста, който давам по-долу за грешки и ако може да я качи
Alex dbg (беседа) 23:31, 20 август 2018 (UTC) (изпратено през Уикипедия:За контакти)[отговор]

Личността няма достатъчна енциклопедична значимост. --Стан (беседа) 23:45, 20 август 2018 (UTC)[отговор]

Предложение за закриване на потребителската група „Wikimedians of Bulgaria“ и разкриване на нова група

Преместено на Уикипедия беседа:Потребителски групи. — Luchesar • Б/П 07:36, 26 август 2018 (UTC)[отговор]

Политика за домейна wikimedia.bg

Понеже дърпането на черги явно не е далеч, бих искал да урегулираме ползването на домейна wikimedia.bg. Някога идеята му беше да бъде на чаптъра, но след провала домейнът де факто остана на общността.[wmbg 1]

Досега техническата поддръжка я върша аз pro bono, а техническата инфраструктура се предоставя безвъзмездно от C.lab в Пловдивския университет (благодарности на нейния шеф, Наско).

Има два основни въпроса, които трябва да бъдат решени:

  • как да се ползват поддомейни, особено тези, които са популярни и съответно „апетитни“, като например www.wikimedia.bg или blog.wikimedia.bg;
  • кой и как ще извършва техническата поддръжка (а и финансова - за последните две години, до 2020-та, например аз съм платил домейна от джоба си).

В допълнение, за някои конкретни услуги (например пощата) може също да има нужда от обсъждане на условията.

Предлагам следното:

Домейнът wikimedia.bg обслужва нуждите на общността, свързана с проектите на Фондация Уикимедия, на принципите на равнопоставеност, справедливост и целесъобразност.[wmbg 2]

  1. Използването на домейна за нови цели става само със знанието на общността. Тук влизат създаването на нови поддомейни, пускане на нови услуги и други подобни. Промени, свързани единствено с техническата поддръжка, като например актуализация на NS записи в DNS, не е нужно да бъдат съобщавани, освен ако не биха били важни за общността (например, свързани с промени във финансови условия, обвързващи общността).
    1. Уведомленията се правят на страницата Уикипедия:Разговори или на съответната страница в този от проектите на Фондацията на български език, който има най-много активни редактори.[wmbg 3]
    2. При възражения се провежда обсъждане в двуседмичен срок. Ако не бъде достигнат консенсус, решение се взима с гласуване с мнозинство „А“ по правилата на българската Уикипедия.
    3. Използването на домейна може да става и с непосредствено официално одобрение от Фондацията. В този случай изрично одобрение от общността не се изисква.
  2. Освен с разрешението на Фондацията, домейнът не може да бъде използван по начин, който създава впечатление, че съдържанието му е пряко свързано с Фондацията или официално одобрено от нея.
  3. Решенията относно техническата и финансова поддръжка се взимат с консенсус.
    1. При повече от едно предложение се провежда гласуване, като се избира получилото по-голяма нетна подкрепа.[wmbg 4]
    2. Прекратяване на поддръжката без консенсус се допуска, когато са оправдани произтичащите от това последствия.[wmbg 5]
  4. При определяне правото на глас броят редакции се изчислява от всички проекти на български език, плюс редакциите в ОИП на Уикиданни и Метауики и редакциите и качванията в Общомедия.

След като се вземе решение за общата процедура, може евентуално да се обсъдят вече съществуващите услуги, например какво се прави с блога и www сайта, както и да се гласува кой и как да прави поддръжката.

Ако сте съгласни, моля гласувайте. Ако не сте, моля ви предлагайте по-добри решения.

— Luchesar • Б/П 13:21, 22 август 2018 (UTC)[отговор]

Само за протокола кой ги дърпа тези черги? С други думи на кого му пука за този домейн? Сериозно питам. За поддомейните също. Кой в днешно време се интересува от lists.нещо.си или mail.нещо.си например? --Сале (беседа) 02:13, 23 август 2018 (UTC)[отговор]
Конкретно lists.нещо.си или mail.нещо.си сигурно не представляват интерес, но ламтежът за шефство е да можеш да се разпореждаш с неща, да изискваш обяснения от „подчинени“ и други такива. Миналата година се видях така принуден да давам обяснения какво било C.lab, защо бил там домейна, а не на хостинг (за който Фондацията щяла да плати), излъгал съм бил, защото проверили на сайта на C.lab и името ми го нямало (всъщност го имаше, но въобще не е там въпросът). Като гледам сега обменяните жлъчно-саркастични реплики и разбори-обобщения в адвокатски стил, не съм особен оптимист. Допълнително усложнение е името „wikimedia“ - то е редно да се ползва от структури на Фондацията или с нейно разрешение. В Берлин м.г. питах какво да направим - отговорът беше „ако го ползвате за общността, принципно никой тук (във ФУ) няма да направи проблем, но ако има някакви усложнения, по-добре гласувайте как искате да го ползвате и ни пишете“.
— Luchesar • Б/П 06:48, 23 август 2018 (UTC)[отговор]
Редактирах стилово предложения текст и добавих уточнение относно използването на името „wikimedia“. Ако до края на септември няма възражения, ще приема, че политиката се приема като официална за общността.
— Luchesar • Б/П 09:28, 24 август 2018 (UTC)[отговор]

Предлагам да се изисква съгласието на общността, а не само да се уведомява. Съгласието може да се получи и чрез мълчаливо съгласие т.е. да няма задължение да се гласува. Да се гласува само в случаи, че има възражение. Освен това според мен е добре решенията относно техническата и финансова поддръжка да се гласуват винаги. В момента при едни се иска консенсус, при други гласуване. Добре ще е да има и процедура чрез която общността да избира един или няколко редактора, които да се занимават с обслужването. В момента не е ясно кой ще върши тази работа като се вземе решение.

Домейнът wikimedia.bg обслужва нуждите на общността, свързана с проектите на Фондация Уикимедия, на принципите на равнопоставеност, справедливост и целесъобразност.

  1. Използването на домейна за нови цели става само със знанието съгласието на общността. Тук влизат създаването на нови поддомейни, пускане на нови услуги и други подобни. За Промени, свързани единствено с техническата поддръжка, като например актуализация на NS записи в DNS, не е нужно да бъдат съобщавани съгласието на общността, освен ако не биха били важни за общността (например, свързани с промени във финансови условия, обвързващи общността).
    1. Съгласието на общността се получава чрез публикуване на уведомление и обсъждане Уведомленията се правят на страницата Уикипедия:Разговори или на съответната страница в този от проектите на Фондацията на български език, който има най-много активни редактори.в двуседмичен срок
    2. При възражения се провежда обсъждане в двуседмичен срок. Ако не бъде достигнат консенсус,При възражение или липса на консенсус, решение се взима с гласуване с мнозинство „А“ по правилата на българската Уикипедия.
    3. Използването на домейна може да става и с непосредствено официално одобрение от Фондацията. В този случай общността се уведомява, но изрично одобрение от общността не се изисква.
  2. Освен с разрешението на Фондацията, домейнът не може да бъде използван по начин, който създава впечатление, че съдържанието му е пряко свързано с Фондацията или официално одобрено от нея.
  3. Решенията относно техническата и финансова поддръжка се взимат с консенсус гласуване.
    1. При повече от едно предложение се провежда гласуване, като се избира получилото по-голяма нетна подкрепа при гласуване.
    2. Прекратяване на поддръжката без консенсус се допуска, когато са оправдани произтичащите от това последствия.
  4. При определяне правото на глас броят редакции се изчислява от всички проекти на български език, плюс редакциите в ОИП на Уикиданни и Метауики и редакциите и качванията в Общомедия.
  5. Обслужването на доймена се извършва от един или няколко редактори, избрани от общността.

--ikonact (беседа) 09:48, 29 август 2018 (UTC)[отговор]

ikonact, благодаря ти много за коментарите!
  • Относно знание/съгласие, промених термина, защото си мислех за по-голяма експедитивност: направо да може да се пусне нещо ново, а вече ако общността възрази, да бъде спряно. Но това има повече смисъл в частни случаи, например пускане на нов пощенски списък, където може да се мислят отделни правила. За принципното използване на домейна наистина съм съгласен, че е ОК да има предварително съгласие.
  • За уведомяването при одобрението директно от Фондацията - да, звучи добре.
  • Относно техническата поддръжка: според мен повече формализиране ще навреди. Ако общността въобще „притежава“ нещо, то е просто възможността да се конфигурира домейна в Регистър.бг – не поддомейните, а единствено IP адресите на DNS сървърите, които ще обслужват зоната. Т.е. тук не се търси техническо лице за определена „позиция“ при осигурени условия на работа – нужен е ентусиаст (може и повече от един), който да каже: имам техническата грамотност, готов съм да отделя безплатно някакво време и ще осигуря (за своя сметка или максимум събирайки дарения по уикисрещи) необходимата техническа инфраструктура. Ако ентусиастите са повече, силно желателно би било да работят заедно, защото както си идват със своите ресурси, така очевидно могат и да си тръгнат с тях, ако няма разбирателство. Затова съм убеден, че консенсусът, дори мълчалив, е единственото правилно решение.
  • За да обобщя, колкото по-малко формализиране, според мен, толкова по-добре, като се има предвид, че всичко се прави на добра воля и с бъркане в собствения джоб. Целта ми единствено е да има повече публичност и яснота относно домейна, както и начини да се избегнат конфликтни ситуации от типа две потребителски групи да се спречкат коя да ползва домейна blog.wikimedia.bg.
Истината е, че за всичките години досега не е имало други желаещи да поемат поддръжката. Ако такива има, сега е моментът да направят крачка напред.
— Luchesar • Б/П 11:24, 29 август 2018 (UTC)[отговор]
Благорадя, Лъчо.
  • Относно знание/съгласие според мен е добре да е някакъв вид съгласие дори да е за сметка на експедитивността. По-коректно е, може да има някакви други мнения. Основният ми мотив обаче в случая беше за времето. С твоето предложение се публикува уведомление за неясен период, но ако има възражения се провежда обсъждане в двуседмичен срок и след това гласуване след още не знам колко седмици. Т.е. при възражение ще е много по-дълго. С моето предложение целя от една страна мълчаливо съгласие, което си е вид уведомление, а от друга да се ограничи периодът на обсъждане.
  • Относно техническата поддръжка нещата в повечето случаи са ясни - или трябва да се прави или не. Консенсусът е трудна процедура в случая. Ако има някой несъгласен какво правим? За това с гласуване ще е по-ясно.
  • За техническото лице според мен е добре да е ясно за общността поне кой се занимава с това. Дори да не е формално одобрение, но поне да се каже някъде.
Че не е имало други желаещи да поемат поддръжката не е учудващо. Аз лично се възхищавам на ентусиазма ти :-) Според мен този домейн трябва просто да се плати за следващите хикс години, да се направи едно пренасочване от www към уикимедианската страница, а другите поддомейни не знам дали наистина трябва да съществуват. Блогът е добра идея, но като се има впредвид, че се поства по 4-5 пъти годишно май може и без него. Поздрави --ikonact (беседа) 11:53, 29 август 2018 (UTC)[отговор]
За знание/съгласие може да остане уведомление, но поне сложи някакъв срок за възражение. --ikonact (беседа) 11:57, 29 август 2018 (UTC)[отговор]
Много разум има наистина в тези бележки, благодаря ти още веднъж. Накара ме да се замисля, че не бихме могли да покрием всички възможни казуси, а всякакви сложни процедури само ще намалят и без друго почти нулевия интерес още повече. Затова по-скоро се ориентирам само към най-обща рамка, както съм писал по-долу.
— Luchesar • Б/П 12:17, 29 август 2018 (UTC)[отговор]
Според мен и това обсъждане следва да отиде към "Потребителска група". Аз не се интересувам. Потребителската група да си приема правила, да си гласува, да полза, кандидатства за пари и пр. --Rumensz (беседа) 10:20, 29 август 2018 (UTC)[отговор]
Разбирам това и аз също щях да предпочета да го пропусна. Но домейнът наистина касае цялата общност, а не една или друга потребителска група, и то не само общността на Уикипедия, а на всичките проекти на български.
— Luchesar • Б/П 11:24, 29 август 2018 (UTC)[отговор]

Може би поведох дискусията в погрешна посока. Целта наистина е просто да има повече прозрачност и да се избягват конфликти. Затова предлагам съвсем опростен вариант, в който повечето неща се подразбират от здравия смисъл.

Домейнът wikimedia.bg се ползва от българската общност в проектите на Фондация Уикимедия, като водещи принципи са прозрачността, равнопоставеността, справедливостта и целесъобразността.[wmbg 6] Спорните въпроси се решават с обсъждане от общността, а при нужда и с гласуване с мнозинство „А“ по правилата на българската Уикипедия, като се отчитат приносите във всички проекти на български, както и в Уикиданни, Общомедия и Метауики.

— Luchesar • Б/П 12:06, 29 август 2018 (UTC)[отговор]

Бележки

  1. Ако не сте наясно за какво иде реч, в момента това са следните неща:
    • https://lists.wikimedia.bg/
      Пощенски списъци. Основно info-l@, но също admin-requests@ покрай блокиранията от PSS 9, както и (рядко) ceespring-organizers@.
    • https://mail.wikimedia.bg/
      Пощенски адреси @wikimedia.bg. Може би аз съм единственият, който реално ползва такъв адрес - когато отговарям до info-l@.
    • https://blog.wikimedia.bg/
      По замисъл – блог на чаптъра. След провала биде преименуван от „Уикимедия България“ на необвързващото „Уики България“ и бъдещето му остана неясно.
    • http://www.wikimedia.bg/
      По идея – сайт на чаптъра, който сега пренасочва към „Български уикимедианци“ в Метауики.
    • https://phabricator.wikimedia.bg/
      Достатъчно писах за него напоследък.
    • tools.wikimedia.bg
      Просто сървър, на който върви PSS 9 и други скриптове, например почистването на пясъчника.
    • wikimedia.bg
      Самият домейн. Тук влиза сървърът за имена на домейни, съответно и възможността да се създават нови поддомейни.
  2. На практика, това означава, че „няма потребители, които да се ползват със специални привилегии (равнопоставеност), освен доколкото се отчитат също и приносите за общото дело (справедливост), но като винаги бъде отчитан интересът на проектите на първо място (целесъобразност).“ Очевидно е, че конкретните преценки ще се правят от общността.
  3. Съзнателно не предлагам Метауики, защото опитът с потребителската група показа, че там малцина следят, а подходът „еми да сте следили“ не е продуктивен.
  4. Гласовете „за“ минус гласовете „против“ съответното предложение.
  5. Основно поради умишлени действия или груби пропуски вследствие некомпетентност или небрежност, когато рискът от злоупотреби или изтичане на чувствителни данни е достатъчно голям.
  6. Общността ще бъде в течение за какво се използва домейна (прозрачност), без да има потребители, които да се ползват със специални привилегии (равнопоставеност), освен доколкото се отчитат приносите за общото дело в проектите (справедливост), но като винаги бъде отчитан интересът на проектите на първо място (целесъобразност).

Искам да говоря за замяната на сегашното официално име с Кременчук. Европа се отказа от старото име. Време е да се присъедините към българската Wikipedia.--Bohdan Bondar (беседа) 07:31, 23 август 2018 (UTC)[отговор]

Малко помощ?

В статията Градус Целзий прибавих картинка на оригиналната скала, но рамката закрива част от текста. Същият файл се ползва на мн. други места (напр. в английската), но там рамката се „разширява“ според текста. Попадал съм и на други наши картинки с такова „рязане“. Може ли някой знаещ (и можещ) да оправи дефекта? --Zhoxy (беседа) 11:03, 24 август 2018 (UTC)[отговор]

Приложих същия стил като в английската Уикипедия: Минимална ширина на миниатюрата (thumb) е 100 пиксела. Ще отнеме малко време докато промяната е видима. --Стан (беседа) 11:21, 24 август 2018 (UTC)[отговор]

Ерцканцлер или Архиканцлер

Някой има ли източник за едната или другата дума? Става въпрос за de:Reichserzkanzler, който се среща в нашата енциклопедия и в двата варианта (по-често като ерцканцлер). На руски е ерцканцлер, на украински е архиканцлер, а аз го свързвам с архиепископ, архангел и т.н. Благодаря предварително! --Лорд Бъмбъри (беседа) 08:43, 27 август 2018 (UTC)[отговор]

Ерцканцлер. Правим пренос от немски на български, не от английски. Това архиканцлер идва предимно от преводите на Тери Пратчет, които са от английски на български, и преводачите не са си направили труда да проучат длъжността. Имаме си и титла ерцхерцог, не архихерцог. --Стан (беседа) 09:07, 27 август 2018 (UTC)[отговор]
Благодаря! --Лорд Бъмбъри (беседа) 09:04, 28 август 2018 (UTC)[отговор]

нови имена

adilet.zan.kz/kaz/docs/U1800000724 Казахстан промени имената --Bohdan Bondar (беседа) 19:24, 28 август 2018 (UTC)[отговор]

Арбитраж

Моля за арбитраж при последните промени и връщания на Нова телевизия. Потребител:Uroboros дори ме приветства с добре дошъл в Уикипедия на беседата ми. Не виждам смисъл от започване на дискусията по темата отново, понеже нито има нови аргументи, нито някой се интересува от такива. Но моля и други редактори да обърнат внимание, понеже не ми се води редакторска война. И последно, преди отдолу да започне поредният безкраен монолог как се самоизписвали от Нова телевизия, на което изобщо не му е мястото тук, да поясня че не задавам нито въпрос, нито искам някакви пояснения от някого. Най-добре би било и ехидните язвителни забележки да бъдат спестени, но може би прекалявам. --Поздрави, Петър Петров 14:12, 3 септември 2018 (UTC)[отговор]

Смятах аз да помоля за арбитраж при следващия (вече извършен вандализъм), но администраторът ме е изпреварил. Нищо лошо, важното е, че темата е повдигната. Приветствието в беседата му е напълно заслужено, при положение, че администратор си позволява да трие напълно качествени източници. Премахването на енциклопедичен текст от статия е вандализъм, който най-малко един администратор трябва да си позволява. Освен това приветствието (шаблонът) включва следните неща, към което администраторът не се придържа или е забравил: Когато премахвате даден текст, моля, указвайте основанието за това в резюмето и обсъдете евентуални спорни промени на беседата на съответната статия. И понеже Петър Петров е пропуснал да сложи линк към конкретния случай, ще го сложа аз: [2]. Източниците както виждате са Дарик, Vivacom, GooglePlay. Изтритите източници. Както казва сам в беседата си администраторът, промените в Уикипедия се извършват на базата на каквото е написано в източниците. И понеже не му допадат, ги изтрива. Много конструктивно! Аз си обосновавам тезата с три източника, за него един стига, ама ако е негов.--Uroboros беседа 15:29, 3 септември 2018 (UTC)[отговор]
Вандализмът e умишлено действие с цел влошаване качеството на енциклопедията. В случая просто имаме две различни гледни точки и потенциална редакторска война. Самият въпрос е сложен, и аз много добре разбирам принципно основателните аргументи и на едната, и на другата страна. Както и при други подобни спорове, не е проблем да се намерят източници в подкрепа на всяка от позициите. Моето виждане е, че когато има достатъчно благонадеждни източници, използващи изписване на български/кирилица, те трябва да бъдат предпочетени. Причината: в този случай наистина е въпрос на наш избор, а ние сме българска енциклопедия, и затова е естествено да изберем нещо, което е по-близко до родния ни език – след като някой достатъчно компетентен вече го е въвел в употреба. В конкретния случай за мен Съюзът на българските журналисти е точно такъв източник. Дори ако трябваше да съпоставям едните и другите източници, то пак бих предпочел СБЖ. Каталогът на Гугъл би имал тежест за мен само при липса на каквито и да е други източници, сайтовете на една или друга фирма се подчиняват на особени правила в областта на публицистиката, а пък публикацията в Дарик изглежда по-скоро като рекламно съобщение, т.е. отново не изглежда да става дума за същинска медийна публикация. Накратко, според мен Петър Петров има право в случая.
— Luchesar • Б/П 16:11, 3 септември 2018 (UTC)[отговор]
П.С. Използването на стандартните шаблони за вандали в общуването с опитни колеги действително изглежда надменно и във всеки случай не особено подтикващо към полезен разговор.
— Luchesar • Б/П 16:11, 3 септември 2018 (UTC)[отговор]
Лъчо, напълно съм съгласен с определението ти за вандализма като умишлено действие с цел... Напълно умишлено се изтрива труда на друг редактор. Три източника се заменят с един, просто защото НЯМА друг. Не стигнахме до консенсус, че преименуването изписването на кирилица е валидно за ВСЕКИ случай. Твоето мнение доколкото си спомням беше (мога да цитирам ако искаш) че е необходимо да се обсъжда всеки конкретен случай. Този случай не беше обсъден, Петър Петров "надменно", както би казал ти, ми руши написаното, без да му пука за нищо. Каквото почукало, такова се обадило. Да беше сложил втори, трети, източник, вместо да трие моите, пък и да беше обяснил действията си, бих го приел. Но УМИШЛЕНОТО триене на източници е "ВАНДАЛИЗЪМ"! Колкото и да го оправдаваш.

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── П.С. Да затриеш труда на колега с дългогодишен опит просто защото така си решил изглежда надменно и във всеки случай не особено подтикващо към полезен разговор. Повтарям се! Не толкова дали се пише по единия или другия начин (по тази тема може да се спори, но не се спори, просто си действаме все едно ти е бащиния), колкото вандализма! --Uroboros беседа 16:34, 3 септември 2018 (UTC)[отговор]

Темата, която отдавна се вихри тук, ми се струва по-скоро дребнава. В края на краищата всички начини на изписване на името на телевизията са включени още в първото изречение на статията. Ако трябва да избирам кое да бъде водещо, при наличието на източници и за двата вида, бих предпочела кирилицата. Не приемам обаче изтриването на текст, подкрепен с източници, ако те са достатъчно достоверни. По отношение на шаблона за вандализъм, това е по-скоро смешно, отколкото сериозно. Поставянето му няма никакъв смисъл, освен да обиди опонента и да го предизвика към спор. Ако бях на мястото на засегнатия, може би просто щях да се усмихна. --Молли (беседа) 16:43, 3 септември 2018 (UTC)[отговор]
:: Молли Не говорим за изписването на името на телевизията. Погрешно си разбрала, но е ясно защо - от подвеждащия анонс на Петър Петров. Очаквах го, за това написах линк към изтриването на това, което съм написал. Иначе, темата е принципна, но е неприятно когато някой ходи подире ти и ти трие приносите. Което е още по-неприятно, ако темата беше дребнава. Дано не попадаш в такава ситуация! --Uroboros беседа 17:11, 3 септември 2018 (UTC)[отговор]
Като участвал в подобни спорове си давам сметка колко много вреди нахъсването. Наистина е хубаво в такива случаи замесените да си вземат заедно почивка от темата. Не просто за ден или седмица – за колкото е нужно, докато на човек престане особено да му пука. Едва тогава всъщност пристрастията ще са отстъпили достатъчно място за трезвата преценка. Но е много важно всички да постъпят по тоя начин.
— Luchesar • Б/П 17:04, 3 септември 2018 (UTC)[отговор]
Единият със сигурност отдавна се нуждае - то не беха главни букви, то не беше вървене по петите на редакторите-врагове по всевъзможни теми, то не беше Уважавам те, Не те уважавам, то не беха удивителни по резюметата. Ете сега и шаблони... Аз не бих се усмихнал. В никой случай. --Мико (беседа) 17:07, 3 септември 2018 (UTC)[отговор]
Ето едно безпристрастно мнение по темата, дали да се трият източници е добра практика! Благодаря, Мико--Uroboros беседа 17:19, 3 септември 2018 (UTC)[отговор]
По темата не се изказвам, тъй като съм страна - помолено бе за арбитраж. --Мико (беседа) 17:29, 3 септември 2018 (UTC)[отговор]
Страна си по кое? И ти ли триеш източници? Помолено беше за арбитраж по темата, но тя не е важна, важна е страната. Между другото, възхищавам ви се на организацията. Но още един липсва! --Uroboros беседа 17:42, 3 септември 2018 (UTC)[отговор]
Съдейки по удивителната, ти е тъжно? Пингни го - он че дойде, за разлика от Петър виж на него уикистоицизмът не му е сила... ;-) --Мико (беседа) 20:02, 3 септември 2018 (UTC)[отговор]
Твоят човек вече се изказа. Без да го пингвам. Нищо ново. Удивително сдружена група. Де да беше за добро и градивно, цена нямаше да имате! --Uroboros беседа 15:33, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]
Ще ти го обясним - на "удивително сдружена група" тука й викат "консенсус" и е нещото, с което работи У. Не с кресъци и не с Ти за Господ ли се взимаш и други подобни, а с аргументи, около които се оформя удивително сдружена група.--Мико (беседа) 16:15, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]
Па и ние можеме да ти го обясним. На такава групичка и се вика "Сдружение прецакващо правилата на Уикипедия". Консенсус имате само в групичката си. И този ваш групов консенсус руши Уикипедия, налагайки мнението на няколко човека срещу принципите, основите и правилата на Уикипедия. Извън вашата групичка се обади един човек, опс, вече двама или трима. На моя страна. Останалите мълчат, защото са отвратени, писнало им е от вашия тормоз, или не четат тук (по същите две причини, но по-отрано). Или не им се забърква срещу организирани викачи насилващи Уикипедия. Да, навремето имаше активни администратори и редактори, които взимаха отношение по всички теми. Мико, доволен ли си че си от хората, които разрушихте това? --Uroboros беседа 18:18, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]
Напълно. Пфу. --Мико (беседа) 18:22, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]
Това *Пфу* го бях забравил, но не ми липсва. Поздрави на всички! --Izvora (беседа) 18:41, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]
Uroboros: Не съм се подвела, просто досега не бях взимала отношение, сега ми дадохте повод да го направя. Казала съм какво мисля както за триенето, така и за шаблона. Мико: Ако човек не може да подмине предизвикателството с шаблона, се връзва и влиза в ненужен спор. По-добре е да не му се обръща внимание, така просто ще увисне във въздуха без коментари. --Молли (беседа) 17:35, 3 септември 2018 (UTC)[отговор]
Не мога да отмина репликата „не му обръщай внимание“ – нова е „най-долната“ позиция заемана от овластени лица. Или изобщо не се меси, или уважавай човека дори като му опонираш. --Rumensz (беседа) 17:44, 3 септември 2018 (UTC)[отговор]
Румене, пак с много крайно изказване. Дали поставянето на такъв шаблон говори за уважение? А дали липсата на реакция към него говори за уважение? Би трябвало да ти е ясно какво казвам с намесата си, без да използвам някакви квалификации. Ако това е „най-долната позиция,“ то тя е моя и не смятам да се отказвам от нея. --Молли (беседа) 17:55, 3 септември 2018 (UTC)[отговор]
Както казах, дори обидата е уважение, но не и подобни реплики, които употребяват и други участници в БгУ (като от рода на "не храни трола"). Недопустимо. --Rumensz (беседа) 18:00, 3 септември 2018 (UTC)[отговор]

Хора, нормални ли сме? Да изтриеш 3 източника, щото не ти пасват на кефа, нормално ли е? Това ли искаме в Уики? --Uroboros беседа 18:35, 3 септември 2018 (UTC)[отговор]

Цитирам изказването си по-горе: Не приемам обаче изтриването на текст, подкрепен с източници, ако те са достатъчно достоверни. --Молли (беседа) 18:46, 3 септември 2018 (UTC)[отговор]
Молли не приемаш, но одобряваш. Аз пък нито приемам, нито одобрявам. В Уикипедия има/ше правила и ще се постарая те да бъдат спазвани. Ако ще ги сменяме, нека да е пак по правилата. Гласуване, промяна на политиката... Няколко (4) администратори тук бягат по тъча (подкрепа от 1-2 неадминистратори), не ми харесва. Ако ще променяте Уикипедия, нека е по сегашните правила. Иначе е узурпация. --Uroboros беседа 19:27, 3 септември 2018 (UTC)[отговор]
Не приемам значи не одобрявам, не знам как да го напиша по-ясно. Недопустимо е - достатъчно ли е? --Молли (беседа) 19:52, 3 септември 2018 (UTC)[отговор]

Малко сутрешни разсъждения. В момента в статията пише, че името е „NovaPlay,(4 източника) изписвано рядко като Нова Плей (1 източник)“. 4:1 изглежда непоклатимо, но нека разгледаме източниците и да си представим същия подход към статия за Централната китайска телевизия:

  • Като начало, посочените източници за NovaPlay всъщност сами спорят помежду си: сайтът на приложението, както и двата онлайн магазина го изписват „Nova Play“ с интервал, докато в Дарик е изписано „NovaPlay“ без интервал. Следователно, ако наистина пледираме за максимална прецизност и равнопоставеност между всякакви „източници“, трябва да напишем „Nova Play, (3 източника), изписвано рядко като NovaPlay (1 източник) или Нова Плей (1 източник)“.
  • Конкретните източници за Nova Play или NovaPlay:
  • Собственият сайт на приложението от телевизията. Ако приложим същия подход към ЦКТ, тяхното приложение трябва да се изписва 央视影音.
  • Онлайн магазините за приложения на Google и Виваком. Могат ли онлайн магазини въобще да бъдат „източници“? Може би, но името тъй или инак трябва да бъде 央视影音.
  • Една публикация в Дарик. Тя доста прилича платено прессъобщение с купища връзки „участвайте в играта и ще получите награди“, но нека приемем че наистина е медийна публикация – една.
  • От другата страна имаме публикация в сайта на СБЖ. Една, но явно независима от 1) обекта и 2) маркетингови отдели и пиари.
  • В светлината на горното не изглежда уместно да гледаме формално на премахването на източниците като вандализъм. А и ако се формализираме, добавянето на онлайн магазини като „източници“ не е ли скрит спам?
  • Искам да подчертая още веднъж колко е важно наличието на благонадеждни източници за изписване на кирилица, за да няма собствени измислици като „МайЕсКюЕл“ и „Тисипи-айпи“.

— Luchesar • Б/П 08:28, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]

Лъчо витиевато говори на корейски или японски, китайски, но е нещо с йероглифи, не знам. Но го прави, защото няма нищо потвърждаващо теорията му на български. Аз поне за втори път го хващам да го прави. Luchesar, ще ти поставя лесна задачка. Ако тоя "източник", от СБЖ е толкова качествен, що не му прочете заглавието? Хайде заради "качествения" източник, преименувай тн от вашата групичка "Нова телевизия" на "NTV"! Цитирам заглавието за тези, които няма да отворят линка: "Сайтът NTV печели приз за най-добра социална връзка". В светлината на горното, не изглежда уместно да гледаме формално на източниците. И да измятаме истината като крива порта. Този източник е не само неуместен, а неграмотен. Или "Нова телевизия" ще се озове с неграмотното изписване NTV.--Uroboros беседа 15:33, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]
Точно затова имаме глави на раменете си – за да подхождаме критично и да отсяваме просото от плявата дори от един съд.
— Luchesar • Б/П 15:37, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]

Тъй като не виждам развитие в положителна посока, позволих си да променя раздела по начина, който смятам за правилен и доколкото е възможно неутрален. Защо предпочитам изписване с български букви няма да повтарям. Запазил съм също всички варианти на изписване, като конкретно за „Nova Play“ съм посочил, че е „оригинално“ – т.е. това е изписването от страна на създателя (оригиналното изписване не е задължително да бъде утвърдено или най-подходящо). Според мен наистина е добре известно време да не пипаме (тая част от) статията.
— Luchesar • Б/П 15:35, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]

Ще добавя нещо и за обидното твърдение, че пускам спам, Цитирам: "и ако се формализираме, добавянето на онлайн магазини като „източници“ не е ли скрит спам?" отивай Luchesar, да триеш [3]. И не, Luchesar, не е добре да си позволяваш да променяш нещата при дискусия, която едва сега е започнала. Два дена няма и ти си готов с решението като Господ БоГ? Колко си по-велик от всички редактори, че след 2 дена сам все решение да промениш нещата както на теб ти харесват? Без аргументи. Единственият аргумент е че САМО ти имаш глава на раменете си. И препоръката да не пипаме след теб?! Пълна лудница. Никаква Уикипедия!--Uroboros беседа 15:56, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]
Първо, ти сам връщаш всички чужди промени, така че да претендираш, че други нямат право да редактират, не е коректно.
Второ, направените от мен промени отразяват всички посочени благонадеждни източници. Единствената субективна преценка беше кое име да бъде използвано като основно в статията.
Трето, не е вярно, че не съм се аргументирал – конкретно защо съм избрал името, изписано с български букви, съм писал два пъти тук и също в резюмето на редакцията.
Четвърто, не е в интерес на Уикипедия да се упражняваме в софистика (нелепото цитиране на онлайн магазини като източници по никакъв начин не изключва съществуването на статия за тях).
Пето, също не е в интерес на Уикипедия непрестанното апелиране към емоциите на четящите, с възклицания, главни букви, много удивителни и прочие похвати от репертоара на президента Тръмп.
— Luchesar • Б/П 16:12, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]
Колега Uroboros, ти обвиняваш мен, че съм правил промени, без да се аргументирам, и обвиняваш други редактори, че връщат „труда ти“, а след това сам правиш точно това, в което, справедливо или не, обвиняваш другите. Ако се опитваш да разрушиш Уикипедия, за да илюстрираш гледната си точка, моля те, не го прави – навреждаш не само на Уикипедия, но и на себе си. Ако си афектиран, мога да те разбера – сам съм били много пъти в подобна ситуация – но най-правилното е да запазиш хладнокръвие. Аз разбирам твоите аргументи. Но убеждаването изисква наистина обсъждане, а не надцакване кой ще успее да наложи „правилната версия“. Промените, които направих, сигурно не са идеалните, но все пак мисля, че са поне малко по-близо до нещо като неутрална гледна точка и консенсус, и в тоя смисъл малка крачка в, надявам се, правилната посока. Моята цел поне не е да се конфронтирам.
— Luchesar • Б/П 16:25, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]
Доста успешно начинание за отблъсване на останалите редактори с подобни грозни теми. Не знам Петър дали е очаквал различен резултат, но за мен това е целенасочено разпалване на огъня, имайки предвид, групичката, която се е организирала срещу администратора с различно мнение. Арбитраж от кого? От другата страна в спора или от тези, които не искат да бъдат арбитри, защото са отвратени? Както вече Лъчо е споменал, разполагаме с глави на раменете си, което за мене означава две неща: 1) администраторите да не се държат като сърдити новаци с извинения от сорта на "ама той почна пръв, ама той ми нарани чувствата"; 2) да не се поставя добронамереността им под въпрос покрай тривиални кавги. Аз си оставам оптимист, че този спор ще продължи където му е мястото и че няма да се превърне отново във война на няколко фронта. --ShockD (беседа) 17:40, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]
Колега Luchesar, неприятно ли Ви стана, че някой е изтрил каквото сте написали? Станахме двама. Разликата е, че написаното от мен беше изтрито както вече казах по-горе с аргумента "моят източник е достатъчен" (твоите са траш). И втората разлика - че Вие променяте статията по време на дискусия. Против правилата на Уикипедия! --Uroboros беседа 18:18, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]
Против кои конкретно правила на Уикипедия? От Ваша страна до момента не чувам нито един рационален аргумент, а само патосни фрази „Лудница! Позор! Съсипаха Уикипедия! Погазват правилата!“ Това е реториката на американското подобие на президент – не на един сериозен, разумен човек, какъвто смятам, че би трябвало да имам насреща. Що се отнася до съдържанието на статията, действително си позволявам да смятам, че версията на текста, която въведох, е значително по-неутрална от Вашата – и дори от тази на колегата Петър Петров. Досега не съм видял и противни мнения от други колеги. Поради тази причина Ви моля да престанете с връщанията. Боя се, че ако продължите да го правите, няма да имам друго обяснение, освен, че сте дотолкова заслепен от стремеж да докажете нещо, че сте готов да разрушите Уикипедия за целта. Моля Ви, не го правете! Все още изпитвам уважение към Вас като към по-старши колега, но Уикипедия за мен винаги ще бъде на първо място. Не ме карайте да правя подобен избор.
— Luchesar • Б/П 22:01, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]

Извинявам се за намесата в спора, но вместо да се впускате в препирни, защо просто не питате самата телевизия как биха предпочели да фигурират в Уикипедия? 109.160.42.239 18:34, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]

Това не е темата на спора. Тук всички знаят как се нарича телевизията сама. И как би желала да я наричат. Не за Уикипедия, а навсякъде. Написано е съвсем ясно. --Uroboros беседа 18:56, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]
Не се изразих достатъчно точно. Имам предвид името което е предмет на дискусията. Може би становището на създателите му ще е по-приемлив източник. Това е само лично мнение, но мисля че има здрава логика. Дано не нарушавам някое писано или неписано правило в Уикипедия като го споделям. 109.160.42.239 19:16, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]
Становището на създателите няма никакво значение за една енциклопедия. Единствено значение имат наложеността в авторитетните източници и правилата на българския книжовен език.
— Luchesar • Б/П 22:03, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]
И там всичко е ясно, освен здравата логика. --Uroboros беседа 20:28, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]
По скоро спорът е принципен а не обект на фактология, нали така колеги. И тъй като съм участвал в дебата за начина на изписването на името на тази телевизия в Уикипедия, имам два въпроса:
  • Възможен ли е консенсус между уважаваните от мен спорещи страни относно изтриване и връщане на текстове.
  • Смятате ли че е нужно въобще да се разглежда така създаденият неприятен казус по ето такъв краен начин.

Аз бих предпочел колегиалното помирение, и ви го пожелавам. Поздрави, --Oficialniat Б П 20:49, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]

Точно така, въпросът е принципен. Както веднъж обаче си говорихме с един колега, може би проблемът е горещата ни южняшка кръв. Ние не можем спокойно и търпеливо да убеждаваме другите в правотата си. Нужно ни е веднага и сега да бъде нашето™. Лично аз не одобрявам нито нихилистичното отношение към родния ни език и чуждопоклонничеството (скоро слушах един „млад татко“ да разправя по телевизията гордо как трябвало да „съппортва“ детето си, а днес чудех защо българска аптека трябва да се казва „sopharmacy“ - било от Софарма, но защо на латиница?), нито ракиено-патриотичната ксенофобия и нетърпимост към всичко, привидяно като чуждо (преди време някой настояваше, че хеликоптер било „чуждо“ и трябвало да бъде заменено с въртолет - само дето въртолет е заето от съвременния руски, докато хеликоптер поне е с класически старогръцки корен; особено дразнеща и същевременно характерна е впрочем именно неграмотността на радетелите за „чист език“). За съжаление обаче, всички сме хора и като такива сме подвластни на своите емоции, мироглед, житейски нагласи, комплекси, несигурност. Още по-жалкото е, че понеже самокритичността се разглежда като слабост по нашите ширини, надделяват нахалните (някои биха добавили „и прости“, но всъщност всички се учим да бъдем нахални, за да оцеляваме). Пиша това, за да обясня защо не съм оптимист. Но не е лошо да имаме добро желание.
— Luchesar • Б/П 22:26, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]

Със съжаление виждам, че налагането на гледна точка, която поне според мен е доста далеч от неутрална, продължава, въпреки декларациите на думи за „мир, дружба и разбирателство“. Няма да наливам масло в огъня със собствени връщания и ще оставя и други колеги да вземат отношение. Много хора не обичат конфликтите, но според мен те са полезни: пламъците им осветяват много добре истинските характери на хората.
— Luchesar • Б/П 22:39, 4 септември 2018 (UTC)[отговор]

Малко по-горе колегата Лъчезар написа нещо, с което не съм съгласен: „Становището на създателите няма никакво значение за една енциклопедия. Единствено значение имат наложеността в авторитетните източници и правилата на българския книжовен език“. Според мен е точно обратното – създателите на програма, произведение, продукт, фирма и т.н. определят, измислят оригиналното наименование на обекта и то е основното, водещото за всяка енциклопедия. (Има една общовалидна максима: „Наричайте нещата с истинските им имена!“) Авторитетните източници (ако наистина са такива), също ползват оригиналите на имената, без да ги променят. В този смисъл не може да се намери благонадежден източник, който да изписва оригиналните наименования (от вида, за който става дума) на кирилица. По-горе в дискусията забелязах да се прокрадва абсурдна мисъл: „Благонадежден е източник, който кирилизира подобни чужди понятия, но ако ги употребява в оригинал, значи не е благонадежден.“ Да, добрите източници ползват оригиналните наименования.
Две думи за правилата на българския език. Не знам Лъчезар кои правила има предвид, но не съществува правило, което да забранява ползването на думи на латиница в текстове на български. И още нещо – напълно го подкрепям в мнението му, че кирилизации от типа „МайЕсКюЕл“ и „Тисипи-айпи“ не бива да има тук, но такива няма и да се намерят в никой авторитетен източник, колкото и да търсим. Там те се пишат само в оригинал: MySQL, TCP/IP. --Zhoxy (беседа) 15:06, 5 септември 2018 (UTC)[отговор]

--Zhoxy (беседа) 15:06, 5 септември 2018 (UTC)[отговор]

Разбирам какво казваш, колега Zhoxy, и го намирам принципно за разумно. Според мен все пак наложените в практиката понятия може да се различават от „оригиналните“, но съм съгласен, че трябва да се търси правилният баланс. Например в случая с фамилиите на Али Хаменеи, Уорън Бейти и Джоан Байз бях и оставам на мнение, че е редно да бъдат изписани в този вид, в който ги произнасят техните собственици, а не както са наложени – неправилно – в медиите и литературата. В тези случаи за мен действително интересът на читателя е да му представим вярната – а не популярната информация.
Но личните имена все пак ги пишем на кирилица. Вече съм споменавал причината да променя мнението си за компаниите и продуктите: нуждата от единен, непротиворечив подход. Българският език ползва кирилицата и конкретно българската азбука, в която дори букви като „э“ и „ы“ са чужди. Логично е останалите писмени системи тогава да бъдат „чужди“ и по възможност да бъдат превеждани към българската, освен в онези специфични области на познанието, където са наложени термини или обозначения с чужди писмености. Затова за мен и Женмин жибао, и Ню Йорк Таймс е логично и правилно да бъдат изписвани с български букви, без значение, че в оригинал едното е изписано с китайски йероглифи, а другото – с латиница.
Случаят с Нова телевизия всъщност е странен. Това е българска компания с български продукт. Подписвам се „Luchesar“ само заради конфликт с името на колега, но няма да кръстя децата си „Peter“ или „Maria“. Ала това не е важно. Nova Play просто е име на чужда писмена система в „гражданска“ област, затова, ако има утвърдено изписване с български букви, бих му отдал предпочитание. „Но всеки знае латиницата“ – дори да приемем това за вярно, ще повторя: редно е да имаме единен подход, а в центъра на този подход да бъде родният ни език. Не заради кух патриотизъм – а защото иначе не би имало въобще смисъл от българска Уикипедия: по-добре да пращаме хората, които „знаят латиница“, директно да четат енциклопедиите, написани на нея.
Трябва да признаем, че имаме отговорност пред обществото. Уикипедия налага практики – макар един от основните ни принципи да е, че ние само „следваме наложеното“. Хората отварят Уикипедия, за да видят „как е правилно“. Не можем да избягаме от това. Ако не друго, може да се окаже, че несъзнателно сме способствали за затвърждаване на някаква наложеност. Може би не във всяка област бихме били достатъчно компетентни, но спомнете си пословичния случай със Силиконовата долина. В руската Уикипедия още се срамуват, че навремето не са настояли на правилното понятие, напук на течението на масите.
Скритата зад маска на патриотизъм ксенофобия, крещяща – почти неизменно с купища правописни и граматически грешки – че „българското“ трябва да е над всичко, е вредна: може би точно, защото не произтича от искрена обич и уважение към родното. Но не по-малко вредно е и неглижирането на езика ни. Езиците също умират, ако бъдат оставени без грижи, при това неусетно. Неслучайно толкова ме стъписа оня татко с неговото „съпортване“ на детето му. Аз искам моите деца да знаят много чужди езици – всеки език наистина е нов прозорец към света. Ала искам преди всичко да знаят и почитат родния български език.
Как бихме възпитали това уважение, ако сами безмълвно оставяме езика си – подобно стари дрехи – да бъде забутван нейде в ъгъла?
— Luchesar • Б/П 16:54, 5 септември 2018 (UTC)[отговор]
Доста противоречиво мнение си изказал по-горе. "Nova Play просто е име на чужда писмена система" - невярно твърдение. Не е на чужда писмена система, а направо си е на чужд език. Прав си само дотолкова, доколкото на български има думата "плейметка", каквото и да означава тая глупост. Имаме отговорност пред обществото и тя не е да "налагаме практики", по които и ние не сме на едно мнение. Защо да налагаме практиките, приятни на Luchesar, а не на Уроборос? Защото Luchesar пише по-дълги мнения? Ако си кръстиш детето Петър, пък започнат да му викат Камен, защото Петър е на гръцки? В предишното обсъждане на същата тема бях изсипал един куп примери в българската Уикипедия, за изписване на латиница. Тогава каза, че измествам темата и за всеки случай трябвало да се решава отделно. Сега се опитваш да пробуташ ново правило, но не като правило с гласуване, а защото така си мислиш, че е правилно. Е не всички мислят като теб. Опитваш се дори да пробуташ смяна на политики на Уикипедия. Хайде да зарежем „един от основните ни принципи е, че ние само „следваме наложеното“ и да почнем да налагаме това, което няколко човека тук мислите, че е правилното. Ако имахме консенсус - може би. Но нямаме. В момента гледам NOVA, пред очите ми е изписано на екрана NOVA. Наложено е като NOVA. Тепърва обаче Уикипедия ще се опитва да го налага по друг начин. Защото така. Пусни си търсачката в гугъл. Напиши Нова телевизия. Брой колко пъти и къде се употребява след юни 2016 г. [4]? Отговорът е 1:100 в полза на NOVA. Уикипедия няма да промени този факт. Само дето няколко човека опитвате да вървите срещу него. Срещу нещо наложено. Същото се отнася и до Nova Play. За налагането на Нова плей цитирате един "читав" източник, който изписва не Нова телевизия, не NOVA, а NTV. Колкото му е читаво заглавието, толкова му е читав и текста. "Плейметка" обижда българския език, не Nova Play. Изписването на Плей обижда българския език. --Uroboros беседа 06:18, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]
И според теб решението е плеймейтката да бъде playmate-ka? Таткото да supportva, вместо да съппортва детето си? Нова Плей си е Nova Play? И можем да спим спокойно?
Говориш също за противоречивост. Но ти самият пишеш гугъл. Защо? Нали „оригиналното“ име на компанията е Google?
Това, което аз съм видял, е че чужденците изпитват точно толкова уважение към твоя език, колкото сам изпитваш към него. Всяка страна е щастлива, ако може нейната култура да завладява нови територии. Опознаването на нови култури е изключително полезно преживяване. Но загърбването на своята родна култура и идентичност може да бъде посрещнато единствено със съжаление – и дори с презрение.
Уви, остатъците от комплексираността на 90-те явно още са тук. Защо „Nova Play“? „Гледай Нова“ или „Нова с теб“ по-лошо ли звучи? Естествено, ние не можем да променим това. Но на нагласата в обществото не просто можем, а дори без да искаме влияем – чрез своите избори. Да, всеки случай има своята специфика, която трябва да бъде отчитана. Но за да вземем правилно решение, трябва да имаме ясна принципна представа за целите си.
СБЖ обаче били неграмотни. Сигурно. Днешните журналисти вероятно пишат по-правилно на английски, отколкото на български. Дотолкова, че използват правилата на английския в текстовете на български. Между неграмотно пишещите на български и грамотно пишещите на английски очевидно трябва да изберем вторите. Както навремето гърчеещите се правилно са избирали далеч по-великата култура. А дали?
Каква е същинската ни цел в българската Уикипедия, в крайна сметка? Събирането на знания накуп? Или развитието на умовете, ограмотяването на сънародниците ни?
Това е важният въпрос, според мен. А не дребнавите заяждания и връщания за стари обиди.
— Luchesar • Б/П 09:05, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]
Между другото, „гледа[ш] NOVA, пред очите [т]и е изписано на екрана NOVA. Наложено е като NOVA.“, но защо в ЧЗВ на самата услуга пише „Nova Play (...) ви позволява да гледате видео от програмата на Нова телевизия.“ Дали старите обиди все пак наистина не те спират сам да видиш дълбочината на въпроса? За тези избори пиша. Дори за самата Нова телевизия изборът зависи от нагласите в обществото – които и ние формираме.
— Luchesar • Б/П 09:30, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]
Не задаваш трудни въпроси. По първия - изобщо не трябва да съществуват и двете глупости - плейметка и съпортване. Защо аз пиша гугъл? Пиша го така от чист мързел да сменям регистъра. По същата причина все още някъде се среща Нова телевизия в не много сериозни сайтове, пък и в някои сериозни. По някога в писмен "разговор" и аз използвам "нова". Това обаче не е нивото на Уикипедия, в заглавието на статия. Не приравнявай разговора на маса със статия в Енциклопедия. За СБЖ няма да коментирам много. Журналисти всякакви има, както и редактори тук. Специално тая статия е смехотворна. Същинската ни цел няма как да бъде ограмотяване на сънародниците ни. Нито развиването на умовете, нито възпитанието, нито други прекрасни ценности. Ако това беше „същинската ни цел“, тук трябваше да пишат само хора с педагогическо образование. Ти колко разбираш от педагогика, че се натискаш да си преподавател на сънародниците ни? Аз съм преподавал (колко сполучливо е друг въпрос :) ). Несериозно е да мешаш темите както коктейл. И да добавяш в коктейла лимонче за някакви обиди. Колкото до това, че на някои страници на NOVA все още има тук-там забравени стари изписвания - нищо по-лесно за обяснение. И обяснението е - „тук-там забравени стари изписвания“. За които се държите като удавник за сламка. Е все някой ден вероятно ще ги изчистят, тогава какво ще напишеш?--Uroboros беседа 16:43, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]
Но ти сам си противоречиш. Ако Уикипедия не служи за ограмотяване, защо въобще е важно как е правилно да се пише това или онова? Не е ли защото хората отварят Уикипедия, за да видят „правилното“? А значи все пак чрез Уикипедия променяме умовете им. Утре моите деца ще пишат така, както аз пиша. Включително – а може би дори най-вече – „на маса“. Затова не ми е безразлично какъв пример ще им дам.
Да, в крайна сметка, наистина всичко опира до ценности. А за „тук-там забравените стари изписвания“ на Нова, явно са толкова зле, че са го забравили дори в името (горе в таба) на сайта си.
— Luchesar • Б/П 17:20, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]
Набъркването на семейните , християнските, либералните и консервативните ценности, децата и мира на планетата в спора е много добър аргумент. Колкото до даденият от теб пример за забравяне - вече го пробвах. Наложи се да инсталирам два браузера на чисто, за да го видя. В интерес на истината - веднъж успях. И в момента с гугъл-хром не ми излиза нищо такова. Излиза ми само NOVA навсякъде в страницата. Та, аргумент, който се вижда само когато положиш специални усилия за да го видиш... Не ми тежи много. --Uroboros беседа 17:36, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]
Не започвай отново със софистиката. Въпросът е за ценностната система на всекиго от нас и какво се стремим да постигнем с делата си. Що се отнася до „специалните усилия“, ето ти Фабрикатор картинката, която вижда всеки нормален ползвател на Хром. Ето ти и Фабрикатор картинка от Файърфокс – с не по-малко очевадното „Нова телевизия“. И то на първо място. Удобно е да се игнорират неудобните аргументи.
— Luchesar • Б/П 17:51, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]
По въпроса за емоциите и софистиката, не започнах аз темата за световния мир и старите дрехи. И пак не четеш - казах няколко реда по-горе, че съм виждал това, което като "доказателство" показваш на картинките. Дадох логично обяснение, обясних какво аз, а и не само аз виждам... Даже питах, когато един ден това заглавие си го оправят, какво ще правиш с този си "аргумент". Защото рано или късно ще си го оправят. И сега без много труд се вижда че грубо в 95% от случаите на страниците им стои NOVA и в 75% от не техните страници (повтарям - след юни 2016 г.) пак е NOVA.--Uroboros беседа 06:37, 7 септември 2018 (UTC)[отговор]
Сериозно? Брандът (съжалявам за маркетинговия термин) „NOVA“ е въведен в 2011 година. За 7 години не са намерили време да си сменят надписите? Виждал ли си какво правят ботовете тук? Дори с всичките възможни усложнения, това е работа максимум за един ден. И защо пише „Нова телевизия тире NOVA“, ако „Нова телевизия“ е било наистина „забравено“? Или може би NOVA си е „брандът“, но „гражданското“ име на телевизията – това, което се чува в ежедневието – е „Нова“? Да не би случайно да казваш „абе, гледа ли по НОУВА...?“ или „гледа ли по ЕНОУВИЕЙ...?“
И ако „оригиналите“ са наистина толкова важни, защо статията за БНТ 1 в английската Уикипедия е BNT 1, а не БНТ 1? Както на логото на Нова пише NOVA, така на логото на БНТ пише Б Н Т. Или те са прости и не разбират от тия работи, а ний сме много умни? Ама те не разпознавали българските букви, докато ние, видите ли, разбираме латинските. Хубаво, но ние разпознаваме и гръцките.
За http://www.skai.gr/ ще настоявате ли също толкова пламенно на „оригинала“ ΣΚΑΪ Τηλεόραση, или ВНЕЗАПНО ще се окаже, че в тоя случай „майната му на оригинала – трябва да е на латиница“? А защо не на кирилица, всъщност? Но ако пък гръцка телевизия ще е на кирилица, защо българска да е на латиница?
Не знам дали осъзнавате колко несъстоятелни са аргументите за „придържане към оригинала“, когато се прилагат избирателно.
— Luchesar • Б/П 08:32, 7 септември 2018 (UTC)[отговор]
Пак не четете аргументите на опонентите, но това е нещо, с което съм на ясно - само в тази тема два пъти пуснах линк към страница на NOVA, на която с думи прости и български пише: „От юни 2016 страниците на NOVA и партньорите й се изписват по следния начин...“. Сериозно ли от 2011? Или хвърляш прах в очите? Два пъти пускам източник, че е от юни 2016. Твоят източник, че е от 2011? --Uroboros беседа 20:43, 7 септември 2018 (UTC)[отговор]
Прочети самата статия. Виж графиката отдолу с логотипите. Ребрандирането е от 2011 година. Но нека да е 2016-та. Оттогава не са намерили един ден да си актуализират сайта?
— Luchesar • Б/П 09:05, 8 септември 2018 (UTC)[отговор]
Абе, това А1 / A1, на кирилица ли е или на латиница?;-) --Rumensz (беседа) 06:38, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]

Уважаеми колеги! (Думата уважаеми не е случайна, а отразява моето отношение към пишещите тук.) Нека обърнем дискусията и преминем от взаимни обвинения към конструктивни предложение. Ще изкажа моята гледна точка и моето предложение.
От изписаното досега ми стана ясно, че два проблема предизвикаха острата реакция на Uroboros:

1. Изтриването на текст с източници без надлежащо обсъждане
2. Въпросът с латиница/кирилица (многократно и безрезултатно обсъждан)

По първата точка - Uroboros е несъмнено прав. Наистина невинаги дискусиите водят до резултат, но именно от уважение към труда на колегата, те трябва да се водят.
По втората точка - аз съм абсолютно неутрален човек по отношение на латиница/кирилица, но смятам, че след като тази Уикипедия е предназначена за български говоряща и четяща публика, кирилицата винаги трябва да присъства. Вярно е, че сега практически 100% от населението знае латинската азбука. Не всички, обаче, могат да четат на английски. Аз познавам не един човек, учени със степени, които днес пишат научни статии на английски език и които преди години думите като write са произнасяли врите, а email - емайл. От друга страна оригиналното изписване трябва да присъства, най-малко защото винаги може да се намери читател, който да поиска да потърси повече информация от другоезични източници. Това понякога е много трудно или дори невъзможно без название/име на съответната азбука. Излизайки от моя житейски опит (за щастие или за съжаление твърде дълъг :-)) предлагам на гласуване следното предложение:

В текста на статиите използваните имена на личности и названия на институции от чуждестранен произход винаги да имат и оригиналното изписване (включително с йероглифи), и на кирилица. Всеки редактор има правото да избере, кое да е основното (както в случая с Nova (Нова телевизия)) и кое да бъде в скоби.

Мисля, че по този начин ще се спази и правото на носителя на име/название, това име/название да фигурира по избрания от тях начин. От друга страна, ще избегнем вероятността някой да произнася NovaPlay като Новаплай (а ако знае немски - Нофаплай, и това се случва). Последното ще е допълнителен образователен принос на БгУ! Поздрави и се придържайте се към основното правило на Уикипедия - толерантен, дружелюбен или поне вежлив тон!--Mmm-jun (беседа) 07:24, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]

За източниците темата има предистория и затова не бих искал да коментирам, но останалото подкрепям. Ние и сега имаме практика винаги да даваме името или наименованието в оригинал, но е имало опити оригиналното изписване да бъде поне частично премахвано – което за мен е нарушаване на баланса в обратната посока. А когато има наименование на български, за мен остава по-последователно то да бъде използвано в текста.
— Luchesar • Б/П 10:13, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]
Аз имам предвид не началното изречение, с което се въвежда заглавието на статията, а вътре в самия текст на статията, когато се включват и други имена/названия. Началните изречения винаги могат (и това се прави) да се допълват с другите версии на изписване и произнасяне.
По другия пункт, нека се уточним: като казваш „когато има наименование на български“, разбирам, че става дума за наложено наименование на български. Именно тук започва спорът, което е по-по-най-наложеното, и пак се стига до въпроса, които източници са по-благонадежни. Аз предлагам, редакторите на базата на своите източници сами да преценяват, какво в момента е наложеното (с времето нещата се променят), без да са обременени от задължение да спазват някакво правило. То няма правила, които да обхващат всички ситуации. Ако възниква непримирима ситуация, наистина се отива на арбитраж, при който търсачка в интернет определя най-разпространената версия - решението ще е даже не на администратори, а на машина без субективни пристрастия. --Mmm-jun (беседа) 11:09, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]
За вътре в статията има наистина логика, но пък ако съществуват съответните статии, то вътрешните препратки ми се струват по-доброто решение. Относно наложеността, по-горе писах защо този въпрос е сложен: дори Нова телевизия очевидно не могат напълно да се определят дали са NOVA или Нова телевизия – и това е разбираемо: Нова е на роден език, но NOVA може би изглежда „по-продаваемо“. А търсачките в случая според мен съвсем не са подходящи арбитри – не само, че алгоритмите им са търговска тайна, т.е. ние не знаем как точно работят и колко достоверни са резултатите, особено в ерата на филтриране, но най-вече световното познание не се изчерпва с Интернет.
— Luchesar • Б/П 11:28, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]
Лъчо, понеже виждам нещо „близко до моето“, да подема темата за чуждите наименования. Да, съгласен, в оригинал (но без имена на хора или геогр. обекти, нали – те се транскрибират, не се предават в оригинал – за тях е практическата транскрипция). Но, казваш, „когато има наименование на български“? Какво наименование? Нека да говорим например за имена на фирми. Всъщност само бг фирми имат оригинално наименование на български, за чуждите фирми това „на български“ са транскрипции, често погрешни или спорни, а не оригинални имена. Накратко:
Оригинални имена на кирилица имат и някои други (руски, сръбски) фирми. Останалите фирми по света изписват оригиналните си имена на латиница. Да, веднага пояснявам: китайски, арабски, гръцки и всички други подобни фирми (оригинали не на латиница) имат международно име, втори оригинал, който непременно е на латиница и с който са представени пред света. Него ползват повечето уикита, ползваме го и ние в немалко случаи (LG Corporation, KIA, YG Entertainment). (Може да е странно, но някои фирми си нямат оригинал на името на собствената си графика, а само на латиница, но това е друг въпрос.) И така, да продължа, че думите ми за фирмите се отнасят и за доста други обекти, които лингвистите обобщават с понятието хрематоними (имена и названия на видове продукти, модели, услуги, производства, търговски марки, названия на фирми, предприятия, търговски организации и някои др.) Тук колеги писаха: „повече ми харесва“, „клоня към“, „май е по-добре“... Добре е обаче да се стъпи на принцип, на правило. Предлагам примерен текст:
*(1) По принцип предаването на чуждите наименования се прави по правилата на практическата транскрипция (имена на личности, географски обекти и т.н.)
*(2) Т. нар. хрематоними (имена и названия на видове продукти, модели, услуги, производства, търговски марки и названия на фирми, предприятия, търговски организации, лейбъли и др.) се пишат с оригиналните си имена.
*(3) За наименования на статиите се ползват оригинали на имената само на кирилица или на латиница.

--Zhoxy (беседа) 14:19, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]

Разбирам, че имаш най-добри намерения, Zhoxy, но какво наистина правим с „хрематонима“ 央视影音? Самата Емилия Пернишка в онази статия нямаше еднозначно мнение. Ето какво беше написала за автомобилите:

Почти същото е с основните и популярни у нас марки автомобили. Те не
са само търговски продукти, а в по-голямата си част са апелативизирани имена,
побългарени с домашни граматични особености – не само модели като
москвич, лада и под., и без друго написани на кирилица, но и употребяваните
като нарицателни пежо, рено, порше, ягуар или като марки форд, хюндай,
тойота, мерцедес, деу и т.н. В тяхната апелативна функция те следва да се
изписват изключително на кирилица (както и всички други апелативи с подобен
произход). За именуването на търговски продукти в магазините латиницата
е неизбежна, но в езика на обикновената книжнина – преса, художествена
или научна литература – отново препоръчителна е кирилската им форма.

Истината е, че това е все още отворен въпрос за самите езиковеди. Но според мен наистина е добре чуждото постепенно да се приспособи към нашия език, а не да го измести.
— Luchesar • Б/П 17:31, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]
Лъчо, статиите в бг уики трябва да са озаглавени само на кирилица или латиница (писах го по-горе). Моля те, забрави йероглифите и канджите! Всички китайски, японски и подобни хрематоними си имат оригинално изписване на латиница. В случая 央视影音 не е хрематоним, а страница с някакви applications на CCTV, не става за статия. А пък от проф. Пернишка съм си харесал друго: „Редовна е практиката за предаване на т.нар. хрематоними с латиница в кирилски текст...“; „Трябва да се преодолее една закостеняла норма за повсеместно транскрибиране. Практиката отдавна я е отхвърлила.“ Помисли, ето това трябва да се осъзнае!--Zhoxy (беседа) 19:56, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]
А защо само на кирилица или латиница? Покрай любителските си занимания с астрономия, познавам гръцката азбука още от детството си. Смятам, че всеки грамотен човек също трябва да я познава. :-)
— Luchesar • Б/П 22:33, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]
Айде без шеги. Защото с латиницата се запознава всяко дете още в първите класове. И най-важното – заради принципа, за да има ред в тоя наш объркан от години проект. За да има правило. Нима не е ясно, че засега нямаме правила? --Zhoxy (беседа) 06:06, 7 септември 2018 (UTC)[отговор]
А всъщност не се шегувам. От астрономия може не всеки да се интересува, но математика учи всеки.
Гръцките букви по-малко важни ли са?
— Luchesar • Б/П 07:20, 7 септември 2018 (UTC)[отговор]
:::: Смешното заглавие на статията БМВ напълно подкрепя аргументите ти. Фирма, производител на памперси в собствен производствен цех в Свободна зона Бургас.. Кога ще подпукате и статиите за BMW 8, BMW Серия 1, BMW Compact и останалите производители на памперси? Половината редактори тук трудно ще изпишат правилно Рено на латиница. Доста читатели обаче ще се изненадат на БМВ. Но тоя спор сме го водили и резултатът е - който не се интересува от аргументи и се мисли за повече от другите просто се налага. Друг пресен пример е колегата Петър Петров, който има особен афинитет към страниците, свързани с NOVA и въпреки, че водим активни разговори, от дълго време и на много места, ги е намацал с шаблони за смяна на оригиналните имена с "правилните". Какви спорове? Какви разговори? Какви аргументи? На кой му пука за другите редактори, администратори, мнения? Споровете ще продължат докато на всички нормални хора им писне, после ще стане както винаги. Zhoxy е оптимист, че някой му чете аргументите и се надява на свързано с тях решение. Аз не съм. --Uroboros беседа 18:11, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]
Мненията за Нова са направо цвете в сравнение с Дъ Палас ъф Обърн Хилс (Залата на Обърн Хилс). Те това е глупост. --Rumensz (беседа) 18:30, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]
Стана ми смешно, не знам защо. И патриотично ми стана. --Uroboros беседа 19:36, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]
Мен трудно ще убедиш с подобни емоционални изблици, а ад хоминем реториката с годините и преживяното в тях ми прави все по-малко впечатление.
— Luchesar • Б/П 22:47, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]

Понеже взе да става много сериозно с аргументите, ще си позволя няколко цитата от Уикипедия...

Българоезичната Уикипедия е разновидност на Уикипедия на български език (от статията Българоезична Уикипедия)
Наред с основната [норма], използвана в България, съществуват още [...], и банатска норма, която използва латиница (от статията Български език)

Така че, аргументът В българоезичната Уикипедия се пише на кирилица, защото българският език ползва кирилицата е не съвсем верен... ;-) --ikonact (беседа) 08:07, 7 септември 2018 (UTC)[отговор]

Опасявам се, че бъркаш. Предвидено е, че може да има различни варианти или норми на езиците, и затова за тях съществуват отделни Уикипедии. Например наред с основната беларуска има отделна на тарашкевица. Така че в тази Уикипедия тук се пише на кирилица. Между другото, това ми дава идея за нова Уикипедия на иванчевски правопис. :-)
— Luchesar • Б/П 08:52, 7 септември 2018 (UTC)[отговор]
Очевидно текстът ми по-горе беше с хумористичен характер, даже сложих и намигване на края. Целта беше обаче не толкова хумористична. Тази дискусия за кирилицата се води от поне 10-12 години тук, и ако изписаното по нея беше писано в статии щяхме да имаме поне 10ина хиляди повече. Решение обаче няма да се намери и в следващите 10-12 години с аргументите, които се използват от двете страни. При последната подобна дискусия, поне на мен ми стана ясно, че не може да има правило, и че всеки случай се разглежда по отделно. Когато обаче опрем до случай като този, който се разглежда отделно, пак стигаме до аргумента - (цитирам) в тази Уикипедия тук се пише на кирилица. Дайте да го направим тогава правило да се пише на кирилица и да се блокират всички, които пишат на латиница (или всякакви други азбуки и писмени системи) било за неспазване на правилата, било за вандализъм при връщане.--ikonact (беседа) 09:33, 7 септември 2018 (UTC)[отговор]
„Тук се пише на кирилица“ не е нищо повече от лозунг. Трябва да е: Тук се пише на български, с български думи, написани на кирилица. И веднага става ясно, че кирилизирани чужди думи (трейд, сървис, тауър и, за съжаление, хиляди други) нямат място тук, защото мърсят езика ни.--Zhoxy (беседа) 09:53, 7 септември 2018 (UTC)[отговор]
Да, тук се пише на български и думи като трейд, сървис и тем подобни нямат място, но не забравяйте, че в българския има заемки и чуждици, а в наши дни навлязоха още много такива, но това е друг въпрос. Направи ми впечатление, че когато се водеше спора за изписването на мерните единици, редактори, които сега твърдят, че трябва да пишем на български бяха силно за да изписваме мерните единици на латиница. Сега твърдо стоят зад обратното. Е, айде стига шикалкавене, крайно време е да се реши този казус.--Я.Запрянов (беседа) 10:40, 7 септември 2018 (UTC)[отговор]
Ето до тук стига всяка дискусия по тази тема... тук се пише на български. Сега остава и в Българската Уикипедия само български неща. Само не разбрах без думи като трейд, сървис и тем подобни дали може да пишем статии за компании и музикални групи например... А, да, под крайно време е да се реши този казус, предполагам се разбира, да се приеме правило, че тук се пише само на кирилица и да се блокират всички, които не го правят. --ikonact (беседа) 11:04, 7 септември 2018 (UTC)[отговор]
Сламеното чучело, гледам, добре се котира. Ако не се чете избирателно, очевидно е, че „тук се пише на кирилица“ беше единствено и само в отговор на ikonact, който беше писал, че можело и да не е на кирилица, защото банатската норма използвала латиница. И всичкото наистина беше в шеговит тон. В сериозен тон поне няколко пъти по-горе съм писал за баланса. И че има технически понятия, обозначения и прочие, където трябва да се спазва наложената в съответната област практика. Както наскоро променях вековете да бъдат с римски цифри, защото това е традицията в историографската литература. Толкова ли е сложно да се разбере, наистина?
— Luchesar • Б/П 13:08, 7 септември 2018 (UTC)[отговор]
Ikonact, пишат се имената, които са се утвърдили в българския език, но имена на марки и музикални групи трябва да се изписват по оригинал. Това е моето виждане. Специално за Нова решението е много просто, истинско и вярно име е това под което е регистрирана, всички други имена са измишльотини, дори за тях да има 100 източника.--Я.Запрянов (беседа) 13:36, 7 септември 2018 (UTC)[отговор]
Я.Запрянов, много ти благодаря, че ме подсети за регистрацията. Регистърът на електронните медии е СЕМ, а там Нова е регистрирана именно като НОВА ТЕЛЕВИЗИЯ. Да, това слага точка на спора.
— Luchesar • Б/П 14:05, 7 септември 2018 (UTC)[отговор]

Да, много дълъг спор за едно просто решение. Така че редакторите, които пишат за нашите медии така как са регистрирани е единственото вярно име. Подобен е въпросът със световни и наши марки (фирми). Не може да си променяме имената им, както си искаме.Пример: Ако направим сдружение иго регистрираме примерно като „Уикипедия България“ и след това в разни документи започнем да пишем „Уики бг“ или „Wikipedia Bulgaria“,то тези документи нямат никаква стойност, тъй като фактически сдружение с тези имена не съществува.--Я.Запрянов (беседа) 15:26, 7 септември 2018 (UTC)[отговор]

тук се пише на български със сигурност не означава - тук се пише само на кирилица. Luchesar наскоро цитира капацитет по въпроса, който казва друго. Също, не толкова отдавна, Luchesar написа „кирилизации от типа „МайЕсКюЕл“ и „Тисипи-айпи“ не бива да има тук“. Много други кирилизации не трябва да има. След като, може би, Luchesar прочете, че аргумента с йероглифите не върви, сега мина на гръцки. Пак толкова върви, Luchesar! Фирмите, които имат износ за други страни имат и изписване на латиница. Не на кореица и не на гръцки. Zhoxy ти беше дал при предния разговор по същата тема пример за гръцка фирма, която няма регистрация и изписване на гръцки. Само на латиница. Сигурен съм, че ПАК не си обърнал внимание на написаното. Както и на всички останали аргументи на опонентите. Това, че си убеден в правотата си по една или друга причина не значи, че си прав. Значи, че си убеден. Но ако започнеш да четеш какво пишат другите, не само за да търсиш аргументи да ги обориш, а и за да вникнеш в написаното, може и да промениш мнението си. „Оригинални имена на кирилица имат и някои други (руски, сръбски) фирми. Останалите фирми по света изписват оригиналните си имена на латиница. Да, веднага пояснявам: китайски, арабски, гръцки и всички други подобни фирми (оригинали не на латиница) имат международно име, втори оригинал, който непременно е на латиница и с който са представени пред света. Него ползват повечето уикита, ползваме го и ние в немалко случаи (LG Corporation, KIA, YG Entertainment“ написа Zhoxy и е прав, както и за още куп неща, които написа и не го прочетохте. За регистрацията и формализирането - никакъв аргумент. А1 на кирилица ли е? Това с регистрацията сме го говорили и предишните пъти и тогава пак получихте отговор, който пак не сте прочели, щом пак питаш за същото. Ето за това разговорът е зациклил.
И да не забравяме, че разговорът тук тръгна от другаде - редно ли е да се трият източници които противоречат на твоя сакат източник. и така и не получих отговор, редно ли е колегата Петър Петров, който има особен афинитет към страниците, свързани с NOVA и въпреки, че водим активни разговори, от дълго време и на много места, ги е намацал с шаблони за смяна на оригиналните имена с "правилните".--Uroboros беседа 20:43, 7 септември 2018 (UTC)[отговор]
Язвителните подмятания не ме впечатляват. Не аз „виждам“, че аргументите ми не вървели – вие увъртате и бягате по тъча. А аз наистина имам много аргументи. „Кореицата“ е мобилното приложение на Централната китайска телевизия. Смънкахте, че било „някакъв“ сайт. Не е. За гръцката телевизия въобще удобно се умълчахте. И за чуждите кирилски букви. И за малко познатите букви от латиницата – на друга беседа.
И най-вече – след като настоявате, че всичко е, защото трябва да се ползва „оригиналното“ изписване, така и не ми отговорихте защо в английската Уикипедия пише BNT, а не БНТ. Естествено, нема да седнем да принуждаваме чужденците да учат български. А ние знаем английски, немски, френски, испански – затова при нас може на латиница. Но тоя аргумент куца много силно по две причини:
  1. Ако другите не се хабят да се занимават с нашия език, защо ние да правим специален и дори унизителен реверанс към техните, загърбвайки съществуващи изписвания на български?
  2.  Защо правим тоя реверанс изключително към латиницата, пренебрегвайки останалите писмености, които също са познати на съвсем немалко наши сънародници?
Впечатлението ми е, за съжаление, че както някога усилията на гръцката и други нации да наложат своята култура са успявали да подчинят умовете на наши сънародници, така вие сега, вероятно без да осъзнавате, сте в плен на случващото се – къде по естествен, къде не толкова по естествен път – налагане на културата на глобализацията. Ще повторя: чудесно е, нужно е човек да е отворен към света и да познава чуждите култури. Но не е мъдро и далновидно да ги въздига на пиедестал в повседневния живот, жертвайки своята собствена.
Относно източниците, ако се абстрахираме от предишните дискусии, редно беше да има обсъждане. Но предишни дискусии беше имало. И във всеки случай твоето поведение е не по-малко неконсенсусно, да не кажа много повече – Петър досега никога не съм го видял да си позволява да тормози редактори или да води спорове с некрасиви психологически похвати.
— Luchesar • Б/П 10:16, 8 септември 2018 (UTC)[отговор]
Лъчо, седни утре и прочети какво си написал. Не ти отива да се усукваш така. Нищо не е наред в каквото си писал. Разбирам те - престиж, достойнство... Само дето не си прав. И го усещаш и го знаеш, колкото и дълго да пишеш неща, които са незащитими. Просто 2+2 = 4. Сега пак ще го удариш на китайски, гръцки и родолюбие. На Петър да му бяхте обърнали внимание, че не е по уикипедиански да маже по статии без да е постигнат консенсус, но да защитавате (не ти пиша на Вие, Лъчо) лоши практики, вече ви стана лоша практика. --Uroboros беседа 19:12, 9 септември 2018 (UTC)[отговор]

Помощ

Здравейте! Актуализирам числа от преброяване на население и искам да сложа като източник една Excel таблица, до която стигам чрез линк от статия в перс. У. Техния шаблон БгУ не разпознава. Опитах шаблона от англ. У, пак не сработи. Какъв шаблон трябва да използвам ? Благодаря. --Mmm-jun (беседа) 08:25, 5 септември 2018 (UTC)[отговор]

Mmm-jun, предполагам, че става въпрос за статията Градове в Иран и конкретно за тази таблица? Боя се, че не мога да разчета какъв е шаблонът, но защо не използвате просто {{цитат уеб}} или даже само <ref>[https://www.amar.org.ir/Portals/0/census/1395/results/tables/jamiat/kolli/1-koli-jamiat.xls Данни от преброяване на населението бла-бла]</ref>?
— Luchesar • Б/П 08:45, 5 септември 2018 (UTC)[отговор]
O, супер благодаря! Това ми трябваше! Да, и тази статия и много други за провинциите. Много ти благодаря, че няколко дни се лутам и се чудя, как да се изписва адреса, когато има таблица. --Mmm-jun (беседа) 09:01, 5 септември 2018 (UTC)[отговор]
:-) Харесвам! — Luchesar • Б/П 09:10, 5 септември 2018 (UTC)[отговор]

Кьонигсзее (Кьонигсзе)

Дискусията е започната на Потребител беседа:Spiritia и в последствие поради нейна молба е преместена. Преместена е на страницата за разговори, тъй като обхваща повече от една статия. --Стан (беседа) 08:56, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]

Здравей,

направи ми впечатление, че Станислав преди време е преместил „Амерзее“ към „Амерзе“ и погледнах какво пише в речника ([zeː]). От дългите гласни на български по спомен (не съм поглеждал в речника на БАН) се пренася само „ий“, което значи, че Станислав е прав и аз не съм (тръгнах да създавам Шпицингзее и накрая създадох Шпицингзе). Би ли било окей за теб да преместя създадените от теб Кьонигсзее и Форггензее, както и останалите „-зее“-та, създадени от Sim и мен?

Поздрави, --Лорд Бъмбъри (беседа) 19:07, 5 септември 2018 (UTC)[отговор]

Не за всички „Зее“-та ще се намери източник на български, но намерих поне за едно: en:Walensee с изписване Валензее в „Географски речник на задграничните страни“, Михаил Данилевски, Изд. “Д-р Петър Берон“, София, 1987, ст. 116. Може би е малко старичък източник.
Освен цитираното 26.1 за дългата гласна [i] в английския, която се предава с „ий“, има и още едно 26.2 „двойните гласни се използват за отбелязване на два еднакви звука при свързването на две морфеми“ (примери: Гордеевка, Евсеево, Заангарское, Църноок). Но вероятно в случая на „зее“ трябва да се гледа като на една морфема. Както прецените, нямам претенции за тези статии. Спири ··· - - - ··· 20:53, 5 септември 2018 (UTC)[отговор]
Извинявам се, че се намесвам, но наистина това не е дълга гласна, а се произнася на немски буквално с две е-та. Като българското "той пее". Обърнете внимание, че не говорим за английски, а за немски.--Uroboros беседа 04:12, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]
Uroboros, както източникът казва – една дълга гласна е. Този речник дефинира немския език. Пример за две е-та като в „той пее“ е думата „beenden“.
След източника на Спири въпросът се превърна в „кое е по-важно – наложеността или правописните правила“. Бих искал да изписваме имената на всички езера (120 статии) по един и същи начин. Станиславе, Спири, Sim – какво мислите, кой вариант е по-подходящ? --Лорд Бъмбъри (беседа) 07:54, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]
Не бъркате ли произношението с изписването? Има и Наредба 6 --Rumensz (беседа) 08:40, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]
:::::: Напълно съм сигурен, че бъркам произношението с изписването на български. Завършил съм немска гимназия. Закачка: какво правим с двете "гг" във Форггензее? Не че ми е важно :) --Uroboros беседа 17:08, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]
Ако не ползвахме източници, а лични истории, тогава нямаше нужда да питам никого, защото и аз съм завършил немска гимназия, немски университет и от 15 години говоря немски ежедневно. Но не са важни личните ни истории, а източниците. --Лорд Бъмбъри (беседа) 07:40, 7 септември 2018 (UTC)[отговор]
Именно за това казах, че съм напълно сигурен, че бъркам, Лорд Бъмбъри. Не се шегувах. "гг"? --Uroboros беседа 19:16, 9 септември 2018 (UTC)[отговор]
Моля, преместете този разговор от моята беседа на някое по-подходящо място. Спири ··· - - - ··· 07:56, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]
По отношение на нормата, правилното е Кьонигсзе. В общия случай двойните гласни не се пренасят, освен ако не се получават в следствие на свързването на две морфеми. Примерите на по-горе обхващат от 26.2 на нормативния документ са точно такъв случай: Горде-евка (на името на Гордей Носикевич), Евсе-ево (на името Евсевий/Евсей/Овсевий), За-ангарское („за“ означава зад), Црно-ок (от черно око). Както е посочил Rumensz, в Наредба № 6 има отделен раздел за пренос от немски език, където могат да се видят конкретни примери: Spree – Шпре, Chiemsee - Кимзе, Beelitz - Белиц, Drewensee - Древензе. Два от примерите са точно като наименованието от темата (see означава езеро/море/вълна) т.е. едната морфема е see, следователно нямаме едва еднакви звука при свързването на две морфеми. По отношение на утвърдеността – тук може да има различни мнения, като моето е, че Кьонигсзее не е утвърден термин, а просто пренос на хора, които не познават нормативната уредба и са пренасяли директно, както го виждат на немски или както им звучи на немски. --Стан (беседа) 09:36, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]
Съгласен съм с обосновката ти и мисля най-рано в неделя да преместя всички статии, имащи „...зее“ в заглавието и да променя всички текстове ако до тогава някой не даде аргументи, които да оборят мнението ти. Ако впоследствие дойдат аргументи в обратната посока, мога да направя всички промени на куп с бота. Благодаря за позитивния тон на дискусията до тук. --Лорд Бъмбъри (беседа) 11:08, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]

Според мен питайте също „Езикови справки“ на ИБЕ.
— Luchesar • Б/П 11:35, 6 септември 2018 (UTC)[отговор]

Добра идея, писах им. --Лорд Бъмбъри (беседа) 07:40, 7 септември 2018 (UTC)[отговор]
Зее означава езеро, море, а зе какво означава? Зе та се не видя! Географските имена трябва да се изписват или с утвърдените им имена в българския език, или с местното произношение, а не да се транскрибират, превеждат и тнт.--Я.Запрянов (беседа) 10:30, 7 септември 2018 (UTC)[отговор]
Ама има източници и правила. Ту ги има, ту ги няма, ту ги прокарваме, ту им противоречим...Я дай правило, че "Географските имена трябва да се изписват или с утвърдените им имена в българския език, или с местното произношение, а не да се транскрибират, превеждат и тнт". На мен ми звучи логично което си написал, но на други тук - не. Логиката и правилата понякога се срещат челно. И някой пада долу и има жертви. Здраве да е! --Uroboros беседа 19:34, 9 септември 2018 (UTC)[отговор]
Логиката си я има. На български имената се предават с най-близките до тях български звукове. Дългите гласни се предават с къси, защото на български няма дълги. Няма как да се предават всички с местното произношение, защото или нямаме такива звукове или са неестествени за нашия език.--ikonact (беседа) 20:31, 9 септември 2018 (UTC)[отговор]

Маркони е доста широк:-)

Моля някой да оправи инфокутията на Гулиелмо Маркони (дали е само тя такава?).--Zhoxy (беседа) 13:54, 8 септември 2018 (UTC)[отговор]

Готово. Безумният сайт на сената, който бяха сложили в Уикидата разпъваше кутията. --Мико (беседа) 13:56, 8 септември 2018 (UTC)[отговор]
Самият адрес на сайта утре пак ще го сложат, затова се слага съкратен линк в самата кутия. При това вземане от Уикидата често има такива случаи. --Rumensz (беседа) 14:01, 8 септември 2018 (UTC)[отговор]
Принципно и аз така правя - но самият сайт ми се видя ненужен - нещо, което Уикипедия предлага. --Мико (беседа) 14:29, 8 септември 2018 (UTC)[отговор]
Промених {{Личност}} така, че вече при изтегляне на адрес на сайт от Уикиданни, връзката се изобразява само като име на домейн, без схемата ftp://, http(s):// и т.н. отпред и конкретния път отзад.
В случая вместо
се изобразява
— Luchesar • Б/П 16:18, 8 септември 2018 (UTC)[отговор]
Тнх.--Zhoxy (беседа) 18:17, 8 септември 2018 (UTC)[отговор]
Грешно е да пише адреса на целия сайт, когато не е на човека, подвеждащо е. Евентуално ако се добави нещо като /(...) накрая ще е по-приемливо. Но в случая това не е личен сайт, така че не знам защо е в инфокутията изобщо. --V111P 21:50, 9 септември 2018 (UTC)[отговор]