Химн на Белгия
Облик
La Brabançonne | |
la bʁabɑ̃sɔn Български: „Брабансон“ | |
Корица на партитура на Брабансон, датираща около 1910 г. | |
Национален химн на Белгия | |
Текст | Александър Деше, 1830 |
---|---|
Музика | Франсоа ван Кампенхаут, 1830 |
Приет | 1860 г. |
Аудиофайл | |
Брабансон (инструментал) | |
Химн на Белгия в Общомедия |
„Брабансон“ („La Brabançonne“) е националният химн на Белгия. Той има две официални версии – на нидерландски и френски език.
Текстът на „Брабансон“ е написан през септември 1830 от Александър Деше, млад актьор, известен с псевдонима Женевал, убит по време на Белгийската революция. Музиката е на Франсоа ван Кампенхаут. Песента е официално приета за национален химн на Белгия през 1860.
Текст
[редактиране | редактиране на кода]Официален текст на нидерландски
[редактиране | редактиране на кода]- O dierbaar België, O heilig land der Vadren,
- Onze ziel en ons hart zijn u gewijd.
- Aanvaard ons kracht en bloed van ons adren,
- Wees ons doel in arbeid en in strijd.
- Bloei, o land, in eendracht niet te breken;
- Wees immer u zelf en ongeknecht,
- Het woord getrouw, dat ge onbevreesd moogt spreken,
- Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht. (3x)
Официален текст на френски
[редактиране | редактиране на кода]- O Belgique, ô mère chérie,
- À toi nos coeurs, à toi nos bras,
- À toi notre sang, ô Patrie!
- Nous le jurons tous: tu vivras!
- Tu vivras toujours grande et belle
- Et ton invincible unité
- Aura pour devise immortelle:
- Le Roi, la Loi, la Liberté! (3x)
Външни препратки
[редактиране | редактиране на кода]Външно аудио | |
---|---|
MIDI File (5kB) | |
AU File (570kB) | |
MP3 File (4,5MB) |
Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата The Brabançonne в Уикипедия на английски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите.
ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни. |