Химн на Гърция: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Премахване на Категория:Гръцка литература; Добавяне на Категория:Гръцки песни using HotCat |
Редакция без резюме |
||
Ред 7: | Ред 7: | ||
| алт-име-2 = |
| алт-име-2 = |
||
| бг-алт-име_2 = |
| бг-алт-име_2 = |
||
| картинка = |
| картинка = Imnos_is_tin_Eleftherian.jpg |
||
| картинка-размер = |
| картинка-размер = |
||
| описание = |
| описание = Ноти и текст на гръцкия химн |
||
| префикс = Национален |
| префикс = Национален |
||
| държава = [[Гърция]]<br />[[Кипър]] |
| държава = [[Гърция]]<br />[[Кипър]] |
Версия от 14:25, 16 септември 2014
Гръцкият национален химн „Химн за свободата“ (Ύμνος εις την Ελευθερίαν) е написан от Дионисиос Соломос през 1823 г.
Цялата поема се състои от 158 стиха, но в химна се използват само първите 2. Музиката е написана от Николаос Мандзарос през 1865 г.
Интересното е, че без никаква промяна той се използва и като национален химн на Република Кипър.
Ύμνος εις την Ελευθερίαν
- Σε γνωρίζω απο την κόψη,
- του σπαθιού την τρομερή
- Σε γνωρίζω απο την όψη,
- που με βία μετράει τη γη.
- Απ' τα κόκαλα βγαλμένη,
- των Ελλήνων τα ιερά.
- Και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
- Χαίρε, Ώ χαίρε ελευθεριά!
Химн за Свободата
- Познавам те от страшното
- острие на твоя меч,
- Познавам те от строгия начин,
- с който стоиш по земята.
- Излязла си,
- от светите кости на Гърци.
- И като преди, смела си,
- Здравей, О Здравей Свобода!