Книга за джунглата (филм, 1967)
- Вижте пояснителната страница за други значения на Книга за джунглата.
Книга за джунглата | |
The Jungle Book | |
Режисьори | Волфганг Райтерман |
---|---|
Продуценти | Уолт Дисни |
Сценаристи | Лари Клемънс Ралф Райт Кен Андерсън Ванс Гери |
Базиран на | Книга за джунглата от Ръдиард Киплинг |
В ролите | Фил Харис Себастиан Кабо Джордж Сандърс Стърлинг Холоуей Джон Абот Луи Прима Брус Райтерман |
Музика | Джордж Брунс |
Монтаж | Том Акоста Норман Карлисъл |
Филмово студио | Уолт Дисни Продъкшънс |
Разпространител | Буена Виста Дистрибюшън |
Премиера | 18 октомври 1967 г. (САЩ) |
Времетраене | 78 минути |
Страна | САЩ |
Език | английски |
Бюджет | 4 млн. щ.д. |
Приходи | 205,844 млн. щ.д.[1] |
Външни препратки | |
IMDb Allmovie | |
Книга за джунглата в Общомедия |
„Книга за джунглата“ (на английски: The Jungle Book) е американски анимационен музикален приключенски фентъзи филм от 1967 г., продуциран от Уолт Дисни Прадакшънс и издаден от Буена Виста Дистрибушън. Филмът е базиран на историите за „Маугли“ от едноименната книга от Ръдиард Киплинг от 1894 г. Това е последният пълнометражен анимационен филм, продуциран от Уолт Дисни, който умира по време на продукцията му. Режисиран е от Волфганг Райтерман със сценарий от Лари Клемънс, Ралф Райт, Кен Андерсън и Ванс Гери и е озвучен от Фил Харис, Себастиан Кабо, Луи Прима, Джордж Сандърс, Стърлинг Холоуей, Джон Абот и Брус Райтерман. Сюжетът на филма проследява Маугли, израснал и отгледан в индийската джунгла от вълци, докато приятелите му, пантерата Багира и мечката Балу, се опитват да го убедят да напусне джунглата, преди да пристигне безмилостният тигър Шир Хан.
Ранните версии както на сценария, така и на саундтрака следват по-детайлно творбата на Киплинг, с драматичен, тъмен и зловещ тон, който Дисни не иска в своя филм, което води до замяната на сценариста Бил Пийт и композитора Тери Гилкисън.
Премиерата на Книга за джунглата е на 18 октомври 1967 г. Филмът е приет положително, с признание за саундтрака си, включващ пет песни на братята Шърман и една от Гилкисън. С приходи от 23,8 милиона долара в световен мащаб, филмът първоначално е вторият най-касов анимационен филм на „Дисни“ в Съединените щати и Канада,[2] деветият най-касов филм от 1967 г. и също е успешен по време на преизданията си. Филмът е успешен и по целия свят, превръщайки се в най-касовия филм в Германия по брой зрители.[3] „Дисни“ издава игрална адаптация през 1994 г. и анимационно продължение, Книга за джунглата 2, през 2003 г.; игрален римейк, съчетан с анимация, режисиран от Джон Фавро, е издаден през 2016 г., като продължението на този филм е в процес на разработка.
Актьори
[редактиране | редактиране на кода]- Брус Райтерман – Маугли, осиротяло момче, обикновено наричано от другите герои "човешко дете".
- Фил Харис – Балу, бърнеста мечка, който води безгрижен живот и вярва в това, че добрите неща в живота идват от само себе си.
- Себастиан Кабо – Багира, сериозна черна пантера, която е решена да върне Маугли обратно в селото и не одобравя безгрижния подход на Балу към живота.
- Луи Прима – Крал Луи, орангутан, който иска да бъде човек и иска от Маугли да го научи да прави огън.
- Джордж Сандърс – Шир Хан, интелигентен и изтънчен, но безмилостен бенгалски тигър, който мрази всички хора заради страха, който изпитва към техните оръжия и огън, и иска да убие Маугли.
- Стърлинг Холоуей – Каа, индийски питон, която също търси Маугли, за да го погълне, но комично се проваля всеки път.
- Джей Пат О'Мали – Полковник Хати, индийски слон / Бъзи, лешояд
- Верна Фелтън – Уинифред, съпругата на полковник Хати.
- Клинт Хоуард – Младши, синът на полковник Хати
Синхронен дублаж
[редактиране | редактиране на кода]Гласове
[редактиране | редактиране на кода]Роля | Изпълнител |
---|---|
Мечокът Балу | Николай Петров |
Пантерата Багира | Мариус Донкин |
Луи, кралят на маймуните | Георги Георгиев |
Шир Хан, тигърът | Красимир Куцупаров (диалог) Атанас Сребрев (вокал) |
Каа, змията | Стефан Стефанов |
Полковник Хати | Симеон Викторов |
Уинифред | Рая Нанкова |
Маугли | Пламен Цветанов |
Зиги | Ненчо Балабанов (диалог) Цветомир Цанков (вокал) |
Бъзи | Стефан Димитриев (диалог) Атанас Сребрев (вокал) |
Пляс | Ирослав Петков |
Дизи | Анатоли Божинов |
Девойката | Даниела Ковачева |
Акила | Цветан Ватев |
Рама | Станислав Пищалов |
Мърлявият слон | Георги Георгиев |
Песни
[редактиране | редактиране на кода]Песен | Изпълнява |
---|---|
Слонски марш | Димитър Дърлев Богомил Спиров Орлин Павлов Симеон Викторов Георги Георгиев Христо Михайлов |
Ду би ди бу | Николай Петров |
Важните неща | Николай Петров Пламен Цветанов Мариус Донкин |
Искам човек да съм | Георги Георгиев |
Вярвай в мен | Стефан Стефанов |
Приятели до гроб | Анатоли Божинов Атанас Сребрев Цветомир Цанков Ирослав Петков |
Българска версия
[редактиране | редактиране на кода]Обработка | Александра Аудио (2000) |
---|---|
Режисьор на дублажа | Живка Донева |
Преводач | Кристин Балчева |
Музикален режисьор | Десислава Софранова |
Превод на песните | Десислава Софранова Цветомира Михайлова |
Творчески колсутант | Венета Янкова |
Продуцент на българската версия | Disney Character Voices International |
Външни препратки
[редактиране | редактиране на кода]Източници
[редактиране | редактиране на кода]- ↑ jpbox-office.com // Посетен на 3 юли 2019 г.
- ↑ "All-Time Box Office Champs". Variety. January 6, 1971. p. 12.
- ↑ Scott Roxborough. Why Disney's Original 'Jungle Book' Is Germany's Biggest Film of All Time // The Hollywood Reporter. April 22, 2016. Архивиран от оригинала на April 23, 2016. Посетен на April 22, 2016.
Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата The Jungle Book (1967 film) в Уикипедия на английски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите.
ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни. |
|