Евровизия 2008: Разлика между версии
м Робот Добавяне: lv:2008. gada Eirovīzijas dziesmu konkurss |
Редакция без резюме |
||
Ред 8: | Ред 8: | ||
==Първи полуфинал – 20 май 2008 г.== |
==Първи полуфинал – 20 май 2008 г.== |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable sortable" |
||
|- bgcolor="#CCCCCC" |
|- bgcolor="#CCCCCC" |
||
! № !! Страна !! Изпълнител !! Песен !! Език !! Превод !! Място !! Точки |
! № !! Страна !! Изпълнител !! Песен !! Език !! Превод !! Място !! Точки |
||
Ред 52: | Ред 52: | ||
==Втори полуфинал – 22 май 2008 г.== |
==Втори полуфинал – 22 май 2008 г.== |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable sortable" |
||
|- bgcolor="#CCCCCC" |
|- bgcolor="#CCCCCC" |
||
! № !! Страна !! Изпълнител !! Песен !! Език !! Превод !! Място !! Точки |
! № !! Страна !! Изпълнител !! Песен !! Език !! Превод !! Място !! Точки |
||
Ред 98: | Ред 98: | ||
Страните от т.нар. „голяма четворка“ и страната домакин се класират автоматично за финала на конкурса. |
Страните от т.нар. „голяма четворка“ и страната домакин се класират автоматично за финала на конкурса. |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable sortable" |
||
|- bgcolor="#CCCCCC" |
|- bgcolor="#CCCCCC" |
||
! № !! Страна !! Изпълнител !! Песен !! Език !! Превод !! Място !! Точки |
! № !! Страна !! Изпълнител !! Песен !! Език !! Превод !! Място !! Точки |
Версия от 20:40, 28 септември 2008
Евровизия 2008 е 53-то издание на конкурса Евровизия. То се провежда в Белград, Сърбия между 20 и 24 май 2008 година. Залата домакин е известната Белград Арена. За първи път в историята на Евровизия, конкурсната програма протича в два полуфинала – на 20 и 22 май и голям финал – на 24 май, в който участват 25 държави. Общо 43 е броят на страните, които взимат участие в това издание на конкурса, което е рекорд в неговата история. 5 от тях се класират директно за финала - (страната домакин - Сърбия, както и най-големите страни-спонсори на конкурса – Великобритания, Германия, Франция и Испания). Промяна в правилата преди конкурса лишава България от възможността да участва директно на финала. Според правилата от предходната година, полуфиналът е само един, а участничките на финала са 24 и за него директно се класират както четирите най-големи спонсори, така и класиралите се от първо до десето място на предходния конкурс. На Евровизия 2007, България заема 5то място.
На двата полуфинала, за финала се класират първите 9 страни които получават най-много точки от зрителския вот, както и по една страна избирана от националните журита. Така в първия полуфинал, песента избрана от журитата е полската, а на втория - шведската. Самото гласуване протича както в последните няколко издания на конкурса. Всяка държава дава на предпочитаните песни точки от 1 до 8, 10 или 12. България дава своите 12 точки на немската група „Ноу Ейнджълс“ тъй като в групата участва българката Люси Дяковска.
Водещите на Евровизия 2008 са телевизионната водеща Йована Янкович и представителят на Сърбия на Евровизия 2004 Желко Йоксимович, чиято песен Lane moje тогава заема второ място на песенния конкурс след песента победителка на украинката Руслана. Победител в 53-то издание на конкурса Евровизия става представителя на Русия - Дима Билан. Той печели с 272 точки от гласуването на зрителите из цяла Европа. На сцена от лед по време на изпълнението му танцува олимпийският шампион Евгений Плюшченко.
Първи полуфинал – 20 май 2008 г.
№ | Страна | Изпълнител | Песен | Език | Превод | Място | Точки |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Черна гора | Стефан Филипович | Zauvijek volim te | черногорски | „Обичам те завинаги“ | 14 | 23 |
2 | Шаблон:Флаг икона0 Израел | Боаз Мауда | The fire in your eyes | иврит, английски | „Огънят в твоите очи“ | 5 | 104 |
3 | Естония | Kreisiraadio | Leto svet | сръбски, немски, фински | „Лятна светлина“ | 18 | 8 |
4 | Молдова | Джета Бурлаку | A century of love | английски | „Един век любов“ | 12 | 36 |
5 | Сан Марино | Miodio | Complice | италиански | „Съучастник“ | 19 | 5 |
6 | Белгия | Ishtar | O julissi | измислен език | - | 17 | 16 |
7 | Шаблон:Флаг икона0 Азербайджан | Елнур и Самир | Day after day | английски | „Ден след ден“ | 6 | 96 |
8 | Словения | Ребека Дремел | Vrag naj vzame | словенски | „Нека дяволът вземе“ | 11 | 36 |
9 | Шаблон:Флаг икона0 Норвегия | Мария Хаукас Сторенг | Hold on be strong | английски | „Дръж се, бъди силен“ | 4 | 106 |
10 | Шаблон:Флаг икона0 Полша | Айсис Джий | For life | английски | „За цял живот“ | 10 | 42 |
11 | Ирландия | Пуякът Дъстин | Irelande douze pointe | английски | „Ирландия, дванайсет точки“ | 15 | 22 |
12 | Андора | Жизела | Casanova | английски, каталонски | „Казанова“ | 16 | 22 |
13 | Шаблон:Флаг икона0 Босна и Херцеговина | Лака | Pokušaj | босненски | „Опитай“ | 9 | 72 |
14 | Шаблон:Флаг икона0 Армения | Сирушо | Qele qele | английски, арменски | „Хайде, хайде“ | 2 | 139 |
15 | Холандия | Хинд | Your heart belongs to me | английски | „Сърцето ти ми принадлежи“ | 13 | 27 |
16 | Шаблон:Флаг икона0 Финландия | Teräsbetoni | Missä miehet ratsastaa | фински | „Там, където яздят мъжете“ | 8 | 79 |
17 | Шаблон:Флаг икона0 Румъния | Нико и Влад | Pe-o margine de lume | румънски, италиански | „На края на света“ | 7 | 94 |
18 | Шаблон:Флаг икона0 Русия | Дима Билан | Believe | английски | „Вярвай“ | 3 | 135 |
19 | Шаблон:Флаг икона0 Гърция | Каломира | Secret combination | английски | „Тайна комбинация“ | 1 | 156 |
Втори полуфинал – 22 май 2008 г.
№ | Страна | Изпълнител | Песен | Език | Превод | Място | Точки |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Шаблон:Флаг икона0 Исландия | Euroband | This is my life | английски | „Това е моят живот“ | 8 | 68 |
2 | Шаблон:Флаг икона0 Швеция | Карлот Перели | Hero | английски | „Герой“ | 12 | 54 |
3 | Шаблон:Флаг икона0 Турция | Mor ve Ötesi | Deli | турски | „Луд“ | 7 | 85 |
4 | Шаблон:Флаг икона0 Украйна | Ани Лорак | Shady lady | английски | „Съмнителна дама“ | 1 | 152 |
5 | Литва | Йеронимас Милиус | Nomads in the night | английски | „Скитници в нощта“ | 16 | 30 |
6 | Шаблон:Флаг икона0 Албания | Олта Бока | Zemrën lamë peng | албански | „Заложихме сърцето“ | 9 | 67 |
7 | Швейцария | Паоло Менегуци | Era stupendo | италиански | „Беше прекрасно“ | 13 | 47 |
8 | Чехия | Тереза Керндлова | Have some fun | английски | „Забавлявай се“ | 18 | 9 |
9 | Беларус | Руслан Алехно | Hasta la vista | английски | „Довиждане“ | 17 | 27 |
10 | Шаблон:Флаг икона0 Латвия | Pirates of the Sea | Wolves of the sea | английски | „Морски вълци“ | 6 | 86 |
11 | Шаблон:Флаг икона0 Хърватия | Kraljevi ulice и 75 cents | Romanca | хърватски | „Романс“ | 4 | 112 |
12 | България | Deep Zone и Balthazar | DJ, take me away | английски | „Диджей, отведи ме“ | 11 | 56 |
13 | Шаблон:Флаг икона0 Дания | Симон Матю | All night long | английски | „Цяла нощ“ | 3 | 112 |
14 | Шаблон:Флаг икона0 Грузия | Диана Гурцкая | Peace will come | английски | „Мирът ще настъпи“ | 5 | 107 |
15 | Унгария | Чейзи | Candlelight | английски, унгарски | „Светлина на свещ“ | 19 | 6 |
16 | Малта | Морена | Vodka | английски | „Водка“ | 14 | 38 |
17 | Кипър | Евдокия Кади | Femme fatale | гръцки | „Фатална жена“ | 15 | 36 |
18 | БЮР Македония | Тамара, Върчак и Адриан | Let me love you | английски | „Нека те обичам“ | 10 | 64 |
19 | Шаблон:Флаг икона0 Португалия | Ваня Фернандеш | Senhora do mar (Negras águas) | португалски | „Дама от морето (Черни води)“ | 2 | 120 |
Финал – 24 май 2008 г.
Страните от т.нар. „голяма четворка“ и страната домакин се класират автоматично за финала на конкурса.
№ | Страна | Изпълнител | Песен | Език | Превод | Място | Точки |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Румъния | Нико и Влад | Pe-o margine de lume | румънски, италиански | „На края на света“ | 20 | 45 |
2 | Великобритания | Анди Ейбрахам | Even if | английски | „Дори ако“ | 23 | 14 |
3 | Албания | Олта Бока | Zemrën lamë peng | албански | „Заложихме сърцето“ | 16 | 55 |
4 | Германия | Ноу Ейнджълс | Disappear | английски | „Изчезни“ | 23 | 14 |
5 | Армения | Сирушо | Qele qele | английски, арменски | „Хайде, хайде“ | 4 | 199 |
6 | Босна и Херцеговина | Лака | Pokušaj | босненски | „Опитай“ | 10 | 110 |
7 | Израел | Боаз Мауда | The fire in your eyes | иврит, английски | „Огънят в твоите очи“ | 9 | 124 |
8 | Финландия | Teräsbetoni | Missä miehet ratsastaa | фински | „Там, където яздят мъжете“ | 22 | 35 |
9 | Хърватия | Kraljevi Ulice & 75 cents | Romanca | хърватски | „Романс“ | 21 | 44 |
10 | Полша | Айсис Джий | For life | английски | „За цял живот“ | 23 | 14 |
11 | Исландия | Euroband | This is my life | английски | „Това е моят живот“ | 14 | 64 |
12 | Турция | Mor ve Ötesi | Deli | турски | „Луд“ | 7 | 137 |
13 | Португалия | Ваня Фернандеш | Senhora do Mar (Negras Águas) | португалски | „Дама от морето (Черни води)“ | 13 | 69 |
14 | Латвия | Pirates of the Sea | Wolves of the sea | английски | „Морски вълци“ | 11 | 83 |
15 | Швеция | Карлот Перели | Hero | английски | „Герой“ | 18 | 47 |
16 | Дания | Симон Матю | All night long | английски | „Цяла нощ“ | 15 | 60 |
17 | Грузия | Диана Гурцкая | Peace will come | английски | „Мирът ще настъпи“ | 11 | 83 |
18 | Украйна | Ани Лорак | Shady lady | английски | „Съмнителна дама“ | 2 | 230 |
19 | Франция | Себастиан Телие | Divine | английски, френски | „Божествен“ | 18 | 47 |
20 | Азербайджан | Елнур и Самир | Day after day | английски | „Ден след ден“ | 8 | 132 |
21 | Гърция | Каломира | Secret combination | английски | „Тайна комбинация“ | 3 | 218 |
22 | Испания | Родолфо Чикиликуатре | Baila el chiki chiki | испански, английски | „Танцувай „чики-чики“ | 16 | 55 |
23 | Сърбия | Йелена Томашевич и Бора Дугич | Oro | сръбски | „Хоро“ | 6 | 160 |
24 | Русия | Дима Билан | Believe | английски | „Вярвай“ | 1 | 272 |
25 | Норвегия | Мария Хаукас Сторенг | Hold on be strong | английски | „Дръж се, бъди силен“ | 5 | 182 |